Читаем Врата Тагмета полностью

   Но врата также продемонстрировали себя потенциально смертоносными. Шиповник яростно возражала против дальнейшей разведки, но, в конечном итоге, сдалась. Однако, она не хотела, чтобы Джейм ходила в одиночку, и настояла на том, чтобы самой выбрать следующие врата -- на юго-восточный стороне двора, по какой-то причине -- и взяла с собой десятку тяжело вооружённых кендаров. Джейм с Журом осторожно прокрались за ними следом.

   На другой стороне обнаружилась холмистая долина, облачённая в разбросанные тут и там деревья и густую, сочную траву. Здесь определённо царили весна или лето, погода была изысканно тёплой после прохлады Тагмета. Группа неких животных, вероятно крупных кошек, рассматривала их с приличного расстояния, заставляя Жура защебетать от возбуждения, когда Джейм их увидела. Ближе к отряду, их с осторожностью изучал крупный самец антилопы, пока его стадо щипало траву. На западе поднималась суровые, острые горы. К югу земля повышалась в мешанину туманной зелени.

   - "Есть идеи, где мы?" - осведомилась Шиповник, не глядя на Джейм, которую она теперь старательно игнорировала.

   - "Где-то к югу от Заречья, как минимум. Хотя это совсем не похоже на Центральные Земли."

   - "Ха. А вы вообще уверены, что это Ратиллиен?"

   Это было весьма тревожащей мыслью. Джейм припомнила комнату в городе Строителей, с зарешёченным видом на их потерянный, обречённый, родной мир далеко-далеко вниз по Цепи Сотворений. Однако, она была вполне уверена в том, что именно эти камни шаг-вперёд были установлены исконными обитателями (аборигенами) Ратиллиена, просто потому, что дорожка была настолько эффективной. Строители же, порою, были чересчур умны не в свою пользу.

   - "Более чем," - сказала она. - "Это прекрасное место для выпаса наших стад."

   - "Предполагая, что местная фауна их не сожрёт. Предполагая, что здесь нет хищных соседей. Предполагая, что, начать с этого, мы сумеем протащить их через врата."

   - "Обычно, эти коровы могут сами себя защитить, но десятка Угля может остаться вместе с ними. Однако, сначала нам следует выслать скаутов-разведчиков на поиски местных племён. А что касается врат . . ."

   Кенциры разом развернулись, чтобы их осмотреть. Они довольно нелепо торчали в полном одиночестве посреди открытой равнины без обычной окружающей стены. На тот случай, если на другой стороне на них что-нибудь набросится, они оставили барьер лишь чуточку приоткрытым и проскользнули в зазор. Вероятность того, что они заставят скотину проделать то же самое, казалось крайне маловероятной, если только, возможно, они не завяжут ей глаза.

   Джейм задумалась о том, какую роль играли барьеры, кроме того, как служили не-особо-успешными преградами. В конце концов, мерлонги разодрали один из них на куски голыми пальцами. Однако, что верно, то верно, до открытия Лиры, все обитатели замка полагали врата просто заложенными камнями, слепыми арками, уловка, что работала столетиями. Вполне возможно, что подобных ухищрений было более, чем достаточно.

   Шиповник искоса её рассматривала.

   - "Вы и вправду хотите извлечь какую-то выгоду изо всех этих врат, не так ли, несмотря на то, что случилось."

   - "Если ты имеешь в виду вторжение одержимых, то да, несмотря на это."

   Она сделала паузу, раздумывая над этим. - "Мы провели в Ратиллиене больше времени, чем где бы то ни было ещё, с момента начала нашего долго отступления. И даже сейчас, Тёмный Порог лежит прямо через Барьер, окружая нас со всех сторон. Большая часть Ратиллиена поглощена тенями, но мы всё ещё здесь. Что-то в этом мире сопротивляется тьме уже больше трёх тысячелетий. Это уникально для Цепи Сотворений, и никто из нас толком этого не понимает. Большая часть кенциров даже не желают пытаться это понять, отчего, я не знаю, если только мы не боимся признать, что мы окончательно утратили всякий контроль."

   Шиповник фыркнула. - "А что, с момента начала, мы что-нибудь контролировали?"

   - "Вот в том-то и дело. Нет, ничего. Однако, возможно, только возможно, мы может начать управлять чем-то здесь и сейчас."

   - "Вратами?"

   - "Хоть чем-то. Мне бы хотелось пообщаться с Земляной Женщиной насчёт этой задумки, но, пожалуй, только после того, как мы заставим её заработать. Если заставим."

   - "Мечтательница."

   - "Ну, да. Мне бы очень хотелось суметь создать что-то новое, прежде чем всё это разнесут на кусочки. Когда мы вернёмся, позаботься о том, чтобы заменить каменную преграду в это место на деревянную дверку загона скота."

   - "Только после доклада наших скаутов," - непреклонно сказала Шиповник, и завернулась, чтобы раздать приказы десятке.

II

   В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ, когда Джейм захотелось исследовать врата, Шиповник была ещё даже более колючей.

   - "Это вовсе не ваша работа, жизнерадостно прыгать в никуда," - сказала она, сверля взглядом камин в комнате Джейм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенцират

Поступь бога
Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников. Избежавшие этой участи кенциры смогли бежать в Ратиллен – мир, ставший их последним пристанищем, постоянно атакуемым Тьмой. Из Гиблых Земель в город Тай-Тестигон приходит Джейм, одна из немногих оставшихся в живых кенциров. Находясь не в самых хороших отношениях с собственной памятью, преследуемая порождениями Тьмы, измученная многодневным бегством и страшным грузом отцовского проклятия, Джейм вступает в безумный лабиринт Тай-Тестигона, празднующего ночь Бала Мертвых Богов...

Пэт Ходжилл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги