Читаем Времена полностью

… Когда бы мы понять могли,Что изначально по соседствуВ пределах неба и землиЖивут поэзия и детство…Когда листов осенних комПрозрачно плавал в небе тонком,И Патриарх тебя цветкомНазвал, когда была ребёнком,Благословить тебя успел,А ветер дул, листы срывая,А хор церковный пел и пел,С земли на небо уплывая,И облетал осенний лес,И, ангелам небесным вторя,Твой голос плавал средь небес,Рождённый жить в церковном хоре,Всех Патриарх тогда простил,И, пульс Вселенной учащая,Вдруг ангел крылья опустил,Как птица, перья очищая.Явился ангел и исчез,Небес откинув одеяло,И ты под куполом небесТогда пред выбором стояла.И ангел стал ещё добрей,Накинув неба покрывало,Иной реальности дверейМолил, чтоб ты не открывала.И бил святой воды истокОпять с восхода до заката,И ангел подарил цветок,Как Патриарх дарил когда-то.Но, приумножив пыл и прыть,Ты хочешь всё понять до срока —В миры иные дверь открыть,Пройдя с заката до востока.Покинув облетевший сад,В стихах и творчестве сестрица,Душой уткнувшись в листопад,Листаешь осени страницы.Пусть облетают лепесткиИ листья в осень ежечасно,Не отдавай своей строкиИному миру понапрасну.Лишь Бог – единственный гарант —Не сотвори себе кумира,Дарованный тебе талантНе отдавай иному миру!… Когда подступит к горлу ком,Как дождь, беду не утоляя,Ты вспомни – Патриарх цветкомНазвал тебя, благословляя!

2013

Безвременье

Вечер выплыл из-за домаВ пустоту безлистной ночи,Осень так давно знакома,Что перечить ей нет мочи.Замела листвой прозрачнойИ дождями птичьи стаи,Налетела тучей мрачной,Сквозь дожди листву листая,Воробьём защебетала,Затянула песнь синицей,Три недели пролистала —Три промокшие страницы.Не просохнуть лужам стылым,Фонари горят, как свечки,Моет солнце скользким мыломБлёклый лучик в тусклой речке.Застывает месяц тонкийВ бесконечности пространства,Пролетел октябрь сторонкой,Не приемля постоянства.Заглянул в окно за шторуВетер, сна в ночи лишая,Видно, холод грянет скоро,Ход времён не нарушая.Вспыхнет клён, у речки дремля,Филин в роще захохочет,А тепло придёт на землю,Лишь когда Господь захочет.Череда времён закружит,Солнце в небе обернётсяИ прольётся с неба в лужи,Лишь когда Господь вернётся.

2013

Былое с былым

Ход времени

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия