Читаем Времена немецкого глагола полностью

Упражнение 2 (?bung 2)

Образуйте от следующих глаголов формы Perfekt и Plusquamperfekt Passiv, если это возможно.

1. fallen 2. graben 3. tanzen 4. holen 5. umbenennen 6. greifen 7. grillen 8. tauschen 9. tauchen 10. rauchen 11. kriegen 12. wissen 13. verlangen 14. gr?ssen 15. misshandeln 16. unterdr?cken 17. stecken 18. veryrteilen 19. kosten 20. werden 21. vorschreiben 22. beherrschen 23. erblinden 24. lieben 25. brauchen 26. klingeln 27. kennen 28. schwimmen 29. laufen 30. bomben.

Упражнение 3 (?bung 3)

Переведите следующие предложения на немецкий язык, употребляя (где это возможно) пассивный залог.

1. Прогуливаясь по набережной, два друга нашли птенца, который выпал из гнезда. 2. Не узнав прогноза погоды, Таня одела слишком лёгкое пальто и простудилась. 3. В Праздник Победы дети из нашей школы навестили ветеранов-лётчиков. 4. Я небрежно заклеила конверт, вероятно поэтому мой друг в Испании не получил его. 5. Писатель опубликовал свой новый роман и посвятил его своей сестре. 6. В квартире шел ремонт, и родители клеили в спальной комнате обои. 7. Солнце садилось быстро, и море окрасилось в самые разнообразные цвета и оттенки. 8. Учителя проработали учебный план на грядущий год и готовы приступить к работе. 9. После тяжелого дня на заводе рабочие устроили праздник. 10. Врач прописал мне именно эти таблетки. 11. Он утверждает, что в назначенное время никто не встретил его в городском парке. 12. Две подруги поссорились и тут же забыли все клятвы в вечной дружбе. 13. Мартин наконец-то забрал свою старую машину из автосервиса. 14. Наша группа скалолазов выбрала самую короткую тропинку в горах, мы не хотели пропустить поезд. 15. Зрители раскупили лучшие билеты в оперу задолго до самой премьеры, которую назначили на конец апреля. 16. Неизвестные преступники похитили ребёнка и теперь требуют выкуп. 17. Нашу школу хотят посетить гости из Германии, в связи с этим ученики подготовили сценку по классическиому произведению немецкой литературы. 18. Мастер забрал мой компьютер в ремонт, но пообещал скоро вернуть его. 19. Из-за проливного ливня вещи намокли, и хозяйке пришлось заново сушить их. 20. Чтобы сшить красивое платье нужно внимательно строить выкройку. 21. Пострадавшего в автокатастрофе необходимо срочно доставить в больницу. 22. Мальчик надул зелёный шарик. 23. Перед походом в кино Саша почистила свои ботинки. 24. Художник нарисовал свою картину светлыми красками. 25. Эта кофта, которая так к лицу моей дочери, сшита на заказ одной известной портнихой. 26. Текст, набранный на компьютеречитать намного легче, чем текст, написанный от руки.

Упражнение 4 (?bung 4)

Расскажите, что происходит в следующих зданиях, употребляя глаголы, приведенные в скобках в пассивном залоге.

1. In der Kirche. (Taufen, beten, im Chor singen, sich bekreuzigen, predigen, trauen.)

2. In der Schule. (Lernen, lehren, lesen, schreiben, rechnen, basteln, malen, pr?fen, vorlesen, erz?hlen, erkl?ren.)

3. In dem Wald. (H?ren, beobachten, sammeln, pfl?cken, pflanzen, laufen, spielen, begegnen, pfeifen.)

4. In der K?che. (Kochen, backen, braten, grillen, schmoren, sch?len, mischen, schneiden, salzen, pfeffern, schmecken.)

5. Auf dem Sportplatz. (Spielen, klettern, rutschen, laufen, rennen, springen, kriechen, ein Tor schlie?en, schwimmen, schreien.)

6. Im Haus. (Gie?en, aufr?umen, wischen, waschen, putzen, reinigen, s?ubern, b?rsten, renovieren, lesen, fernsehen, anrufen, sich ansehen, arbeiten, tippen.)

7. In der Stadt. (Treffen, kaufen, fotografieren, besichtigen, besuchen, bummeln, sitzen, tanzen, studieren, heiraten, essen, trinken.)

Упражнение 5 (?bung 5)

Измените данные словосочетания так, чтобы употребить пассивный залог с модальным глаголом.

Пример (Muster): Die Menschen verschmutzen die Fl?sse.

Die Fl?sse d?rfen nicht l?nger verschmutzt werden.

1. Sie ruinieren die Gesundheit der Mitmenschen durch L?rm. 2. Sie vergraben radioaktiven M?ll in der Erde. 3. Sie werfen M?ll ins Meer. 4. Sie vernichten bestimmte Vogelarten. 5. Sie vergiften Pflanzen und Tiere. 5. Sie verseuchen die Erde. 6. Sie verpesten die Luft. 7. Sie verunreinigen die Seen. 8. Sie bauen Fabriken. 9. Sie holzen W?lder ab. 10. Sie t?ten seltene Tiere.

Упражнение 6 (?bung 6)

Переделайте следующий текст в пассивный залог:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука