Читаем Время говорить полностью

– Я не только ее помню. Я и Биркат а-мазон[95] помню, а она длинная. И даже Амиду[96] помню. Недавно читал ее. Когда Гили ушла…

– Папа, а ты не мог бы мне рассказать… Меня просто очень волнует… Что произошло? У тебя ведь все было очень серьезно…

– Еще бы! Я в армии уже ходил в кипе и вставал еще раньше положенных шести утра, чтобы успеть надеть тфилин[97]

– Так что случилось?..

– Я прочитал «Братьев Карамазовых».

– Ты шутишь?!

– Нет. Совсем не шучу. Когда читал, находил параллели между собой и Алёшей…

Я фыркнула.

– Не смейся! Я был таким еврейским Алёшей, очень наивным, почти до идиотизма… И когда старец Зосима умер и «пропах», я так это прочувствовал – разочарование Алёши, его ужас, я даже запах гниющего тела чувствовал, буквально! И почему-то представлял себе главного рава нашей ешивы… Хотя в иудаизме и нет таких поверий, но… Я стал спрашивать себя: а вот вера в то, что Машиах – это такой вот мужик на осле, который придет и построит третий Храм, – это что? Могу ли я в это поверить буквально и слепо? А тут еще по поручению нашего рава зашел в раввинат, а там испортился туалет, что-то с канализацией, и этот запах смешался с запахом пропахшего старца Зосимы, который я уже чувствовал физически. Я вдруг увидел параллели между израильским институтом раввината и Великим инквизитором – ограничения, за которыми не стоит ничего, кроме механического выполнения, – увидел насилие, ханжество, потому что многие из этих уважаемых раввинов берут взятки, воруют, но при этом строго следят за кашрутом… А тут еще у знакомого – я у него проводил все шаббаты – дочь выгнали из женской религиозной школы, из ульпаны, потому что одна из учительниц увидела ее на улице обнимающейся с мальчиком, и ее мама рыдала, как будто дочка – шлюха. Дочка сбежала из дома и так и не вернулась. Это было последней каплей… Мне стало очень плохо. Запах гнили преследовал меня, я стал чувствовать этот запах, когда молился, когда учился, мне казалось, так пахнет от учебников, от свитков Торы в синагоге, от моей кипы и от моего талита[98] – от всего… Я медленно сходил с ума. Я ушел из ешивы, не забрав вещи, и, поскольку была весна, сразу подал документы на факультет славистики в Иерусалимский университет. В последнем туре было интервью. Когда меня спросили, почему хочу изучать именно Достоевского, я рассказал все как есть и по реакциям сразу понял, что всё хорошо, возьмут…

– А почему ты не мог как-то проще, не так резко, что ли?.. Почему у тебя была такая ненависть, что ты даже слышать не мог о религии и с Гершоном порвал?..

– Не знаю. Тогда мне казалось логичным, а сейчас не могу понять. Наверное, боялся. Боялся, что меня опять засосет, что я слишком привык, и любил это все, и…

– Даже еврейского имени у меня нет, – сказала я с укором. Мы как раз въехали в Иерусалим.

– Есть… Твоя мама очень хотела, она настояла…

– Что?!

– Мория. Мы назвали тебя Мория Мишель. Но записали только Мишель.

– А почему я об этом не знаю?!

– Так получилось…

– Так получилось, что я до сих пор не знала, как меня на самом деле назвали?!

– Прости. Прости, Мория Мишель.


Бросаю бутылку вина в рюкзак, туда же вперемешку кидаю финики, чипсы, фисташки, абрикосы и плитку шоколада. Открываю застекленный шкаф на кухне и достаю оттуда два красивых винных фужера. Тут меня окликает мама, и я вздрагиваю: не думала, что она дома.

– Не волнуйся, мам, я заверну бокалы в вату, потом в бумагу и еще в несколько целлофановых пакетов, так что они не разобьются…

– Не заговаривай мне зубы, Мишка! Зачем ты вообще выносишь бокалы из дома?! И с кем собираешься пить?

– На какой вопрос ответить сначала?

– На первый.

– Когда пьют из красивых бокалов, не напиваются. Поэтому не хочу пить из пластмассовых стаканчиков, а тем более из горла.

– Кто тебе такое сказал?

– Уди. У него свой виноградник под Бейт-Шемешем. Уже тридцать лет.

– А с кем ты собираешься пить и с чего вдруг?!

– Мам, это уже слишком много вопросов, ты почти как бабушка Роза, стареешь, что ли?

– Да нет, вижу, что ты отбилась от рук. – Голос у мамы серьезный, но глаза смеются.

– Да ладно, я же специально планирую не напиться. Я ведь с Давидом буду пить, правда, ты не знаешь, кто это…

– С тем кудрявым мальчиком, похожим на маленького Бэнци, который приходит к тебе учиться?! Он же совсем маленький! Зачем ты его спаиваешь?!

– Ну, мам… я ему совсем немного налью, полбокала. Ему уже почти двенадцать… И детям надо давать пробовать вино, чтобы они не выросли алкоголиками.

– Это тоже Уди сказал?

– Да. Кстати, я не думала, что ты замечала Давида…

Мне и правда казалось, что в последнее время мама все больше углубляется в свой мир, но, оказывается, она все засекла…

– Зря. А еще я заметила, что Бэнци стал гораздо реже бывать у нас.

– Он же в Хайфе учится…

– Не делай из меня маразматичку, Мишка. Он давно в Хайфе, но в прошлом году регулярно тебя навещал.

Я смотрю в пол. Мама продолжает:

– Бэнци всегда мне нравился. Тебе, кажется, тоже.

– Мам! Ты же никогда меня не донимала, ну блин!.. И вообще, пальцем в небо: у нас с Бэнци своя история, он мне как брат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман поколения

Рамка
Рамка

Ксения Букша родилась в 1983 году в Ленинграде. Окончила экономический факультет СПбГУ, работала журналистом, копирайтером, переводчиком. Писать начала в четырнадцать лет. Автор книги «Жизнь господина Хашим Мансурова», сборника рассказов «Мы живём неправильно», биографии Казимира Малевича, а также романа «Завод "Свобода"», удостоенного премии «Национальный бестселлер».В стране праздник – коронация царя. На Островки съехались тысячи людей, из них десять не смогли пройти через рамку. Не знакомые друг с другом, они оказываются запертыми на сутки в келье Островецкого кремля «до выяснения обстоятельств». И вот тут, в замкнутом пространстве, проявляются не только их характеры, но и лицо страны, в которой мы живём уже сейчас.Роман «Рамка» – вызывающая социально-политическая сатира, настолько смелая и откровенная, что её невозможно не заметить. Она сама как будто звенит, проходя сквозь рамку читательского внимания. Не нормальная и не удобная, но смешная до горьких слёз – проза о том, что уже стало нормой.

Борис Владимирович Крылов , Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Проза прочее
Открывается внутрь
Открывается внутрь

Ксения Букша – писатель, копирайтер, переводчик, журналист. Автор биографии Казимира Малевича, романов «Завод "Свобода"» (премия «Национальный бестселлер») и «Рамка».«Пока Рита плавает, я рисую наброски: родителей, тренеров, мальчишек и девчонок. Детей рисовать труднее всего, потому что они все время вертятся. Постоянно получается так, что у меня на бумаге четыре ноги и три руки. Но если подумать, это ведь правда: когда мы сидим, у нас ног две, а когда бежим – двенадцать. Когда я рисую, никто меня не замечает».Ксения Букша тоже рисует человека одним штрихом, одной точной фразой. В этой книге живут не персонажи и не герои, а именно люди. Странные, заброшенные, усталые, счастливые, несчастные, но всегда настоящие. Автор не придумывает их, скорее – дает им слово. Зарисовки складываются в единую историю, ситуации – в общую судьбу, и чужие оказываются (а иногда и становятся) близкими.Роман печатается с сохранением авторской орфографии и пунктуации.Книга содержит нецензурную брань

Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Раунд. Оптический роман
Раунд. Оптический роман

Анна Немзер родилась в 1980 году, закончила историко-филологический факультет РГГУ. Шеф-редактор и ведущая телеканала «Дождь», соавтор проекта «Музей 90-х», занимается изучением исторической памяти и стирания границ между историей и политикой. Дебютный роман «Плен» (2013) был посвящен травматическому военному опыту и стал финалистом премии Ивана Петровича Белкина.Роман «Раунд» построен на разговорах. Человека с человеком – интервью, допрос у следователя, сеанс у психоаналитика, показания в зале суда, рэп-баттл; человека с прошлым и с самим собой.Благодаря особой авторской оптике кадры старой кинохроники обретают цвет, затертые проблемы – остроту и боль, а человеческие судьбы – страсть и, возможно, прощение.«Оптический роман» про силу воли и ценность слова. Но прежде всего – про любовь.Содержит нецензурную брань.

Анна Андреевна Немзер

Современная русская и зарубежная проза
В Советском Союзе не было аддерола
В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности. Идеальный кандидат для эксперимента, этническая немка, вырванная в 1990-е годы из родного Казахстана, – она вихрем пронеслась через Европу, Америку и Чечню в поисках дома, добилась карьерного успеха, но в этом водовороте потеряла свою идентичность.Завтра она будет представлена миру как «сверхчеловек», а сегодня вспоминает свое прошлое и думает о таких же, как она, – бесконечно одиноких молодых людях, для которых нет границ возможного и которым нечего терять.В книгу также вошел цикл рассказов «Жизнь на взлет».

Ольга Брейнингер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза