Гроб был заполнен мертвыми кроликами с разорванными животами, из которых вываливались кишки.
Вдруг в мой затылок врезалась чья-то нога. Я упала вперед, прямо в мягкие кроличьи трупы и ударилась лицом о дно. Когда я смогла перевернуться, то успела мельком увидеть кривую улыбку Айви – а потом крышка захлопнулась, скрыв от меня ночное небо.
– Сладких снов, Скарборо! – пожелала она. На крышку гроба, словно проливной дождь, посыпалась грязь.
Я открыла глаза и снова увидела сад Симадзу. Ветки рядом со мной задрожали. За одну из них вдруг схватилась бледная рука, вслед за которой подтянулся и весь Цукуёми.
– Судя по твоему брату, жнецам все-таки необходим сон, – заметил он, усаживаясь на соседнюю ветку.
– Да. И что с того?
– Ты собираешься дежурить всю ночь?
Я взглянула на город: над крышами шелковой завесой поднимались последние струйки дыма. Мне следовало бы отдохнуть, но пробуждение предвещало еще один рассвет, что делало меня еще на день ближе к Айви. Наступление утра означало, что до ее прибытия оставались последние двое суток, а у меня все еще не было способа остановить ее. Всего два жнеца смогли сжечь Кагосиму, а целый флот мог бы стереть с лица земли всю Японию. Я смотрела на крыши домов и представляла, как они рушатся, как грунтовые дороги чернеют от крови, как на город опускается звенящая тишина и как все, что когда-то было Японией, исчезает навсегда. Как я могла позволить себе спать, зная, что всего через несколько дней к нашим берегам пришвартуется Смерть?
Я отвела взгляд.
– Ты тоже не спал.
– Мне нет надобности спать, когда я вижу луну, – сказал он, обращаясь к луне лицом и словно греясь в ее свете. – Я как растение, которое вместо солнечного впитывает лунный свет.
Я вздохнула.
– Ты мог бы сообщить это, когда я предложила дежурить первой.
– Я собирался. Но стоило мне открыл рот, как ты велела мне, если я правильно помню, заткнуться и пойти спать.
Я поморщилась. Когда мы покинули город, я явно была не в лучшем настроении.
– Может, ты хотя бы сейчас отдохнешь? – спросил он.
Я посмотрела вниз: на земле, у корней, крепко спали Нивен и Тамамо-но Маэ. «Ты совсем не изменилась», – сказал Нивен. Но он ошибался. Я изменилась очень сильно, просто не в ту сторону, в которую он хотел. В моем животе забурлила кислота. Я не знала, был ли это стыд или просто гнев из-за того, что Нивен ничего не понимал, но все же ветви дерева показались мне тихим оазисом по сравнению с местом рядом с Нивеном, внизу.
– Я останусь здесь, – ответила я.
– Я смогу удерживать над нами тьму, – убеждал Цукуёми. – Вы трое будете в безопасности, я обещаю.
– Проблема не в этом, – возразила я.
– Тогда в чем?
Я закрыла глаза, царапая ногтями кору. Проблема заключалась абсолютно во всем остальном. Меня чуть не победили два молодых жнеца, прокрутив временн
Я чуть было не рассказала обо всем Цукуёми. Его глаза были такими ясными и бесстрастными, что поведать ему обо всем казалось столь же просто, как с тихой молитвой бросить монетку в колодец желаний. Он бы снял тяжесть с моей груди, ничего не требуя взамен.
Но я вспомнила, как сидела с Хиро в темной пещере у берегов Такаоки и рассказывала ему о том, что создана из Смерти. Он тогда утешил меня и сказал именно то, что я хотела услышать, – и в конце концов это уничтожило нас обоих.
Не успев ничего ответить Цукуёми, я почувствовала на языке вкус Смерти.
Перед глазами пронеслась внезапная красная волна имен, причем так быстро, что я едва успевала прочитать их. Имена ослепили меня, сбив дыхание. Я схватилась за ветку, почти не чувствуя пальцев, и опасно наклонилась.
Душ было намного больше, чем мои шинигами приносили каждую ночь. Боль в конечностях пропала, усталость сползла с костей. По мере того как имена блекли, мое ночное зрение становилось яснее: каждый лист на дереве, каждая травинка, каждый лунный кратер вдруг стали четкими до рези в глазах.
– Рэн! – окликнул Цукуёми.
Я осознала, что он зовет меня уже давно. Внезапно он оказался очень близко: перебрался на мою ветку и теперь держал меня за руку, чтобы я не упала.
– Что случилось?
Я сглотнула и прижалась спиной к стволу, стараясь не свалиться. Я могла видеть звездную галактику в глазах Цукуёми, гладкие плоскости его лица, губы, потрескавшиеся от палящего полуденного солнца.
– Смерть, – ответила я, слишком ошеломленная внезапной четкостью мира, чтобы демонстрировать красноречие. – Реку пересекло так много душ… Я чувствую себя сильнее, но это означает, что все они погибли одновременно.
– Здесь? – спросил Цукуёми, оглядываясь на город. – Из-за пожара?
Я закрыла глаза и глубоко вдохнула, но не почувствовала ничего, кроме древесного аромата сада Симадзу и запаха морской соли – никаких признаков Смерти. Я покачала головой.