Читаем Время шинигами полностью

– В пожаре погибло всего несколько человек, – сообщила я. – Это не то.

– Где-то случилось землетрясение? Цунами?

– Не знаю, – ответила я. Я не могла отрицать, что в последнее время почти не слушала еженедельных докладов Тиё, но, конечно же, такую большую волну прибывающих душ запомнила бы. Имена всех людей были записаны в Книге Смерти задолго до конца их жизни, поэтому внезапные смерти не должны были стать для меня неожиданностью. У Тиё словно был нюх на моменты, в которые я ее игнорировала, так что она наверняка пристыдила бы меня, если бы я отвлеклась во время ее рассказа о крупном стихийном бедствии.

– Хм, ну, что бы это ни было, уверен, завтра мы узнаем об этом из газет, – резюмировал Цукуёми. – Может быть, это к лучшему, раз ты стала сильнее.

– Возможно, – ответила я. Сила никогда не была лишней, но незнание, откуда взялись души, тревожило. Играть со Смертью в Японии могла только я. Ни у кого другого такого права не было. – По крайней мере, теперь мне точно не придется спать.

– Замечательно, – улыбнулся Цукуёми. – Значит, теперь ты можешь погреться со мной в прекрасном лунном свете.

– Хвалишь сам себя? – спросила я, приподнимая брови.

– Это всего лишь объективное наблюдение, – ответил он. – Ты хоть когда-нибудь встречала человека, считающего лунный свет безобразным?

– То есть ты думаешь, что весь мир считает тебя прекрасным? Это многое объясняет.

– Я… – пробормотал Цукуёми, и его лицо залила краска. – Я – бог, – сказал он. – Дело не во внешности. Божества пленительны по своей природе.

– О! Даже я?

Цукуёми каким-то образом покраснел еще сильнее. Я не хотела смущать его – мне действительно было интересно, выглядим ли мы друг для друга похожим образом, видит ли он, смотря на меня, что-то столь совершенное, что это кажется нереальным, – но он, кажется, не так понял мой вопрос.

Однако я солгала бы, если бы утверждала, что мне неприятно видеть его таким взволнованным.

– Нет! – сказал он так, будто это слово из него выдавили. – То есть… я… я имел в виду…

– Нет? – переспросила я, скрестив руки на груди.

– Я имею в виду: нет, я говорил не конкретно о тебе, но это совсем не означает, что тебя нельзя включить в это правило. Я имею в виду: ты, конечно же… Да, я просто… Это не то, что я…

– Не могли бы вы оба просто заткнуться? – рявкнул Нивен, ударяя кулаком по дереву.

– Да, конечно! – слишком поспешно откликнулся Цукуёми, перебираясь обратно на свою ветку и решительно отворачиваясь от меня лицом к луне.

Я с трудом сдержала смех, чтобы не смущать Цукуёми еще сильнее. Если я продолжу дразнить его, во имя спасения он может просто спрыгнуть с дерева. Так что вместо этого я откинулась назад и подняла глаза к ярко-белому лунному свету, просачивавшемуся сквозь ветки. К сожалению, он в самом деле был довольно красив.

* * *

На рассвете мы выдвинулись в Якусиму, и Смерть отправилась вместе с нами.

Я чувствовала ее в острой соли океана, в низком гуле вулкана вдалеке, в стремительно проносящихся высоко над головой фазанах. Наши тени липли к грязной дороге, как патока, и будто тянули нас назад, вместо того чтобы следовать за нами.

Создание Смерти было где-то неподалеку.

Мы с Нивеном остановили время и обыскали окрестности, но ничего необычного не обнаружили. Делать было нечего – мы продолжили путь, стараясь держаться оживленных районов и надеясь, что, чем бы это существо ни было, оно побоится атаковать нас средь бела дня, когда вокруг много людей.

Люди на улицах болтали о странной чуме на севере, которая за ночь опустошила Аомори, оставив от здоровых людей груды костей, белую, словно бумага, кожу и запавшие глаза. Никто никогда не слышал о подобном заболевании. Либо Тиё забыла сообщить мне о нем, либо какая-то другая сила смогла обойти Книгу Смерти и забрать души. Я собиралась обсудить это с Тиё, когда вернусь в Ёми, – сейчас же самой насущной проблемой были жнецы. Кроме того, мне было трудно расстраиваться из-за того, что подарило мне идеальное зрение и бесконечный запас сил.

Когда мы ступили на Якусиму и вышли из тени на берег, все мысли о чуме улетучились из моей головы.

За скалистым побережьем на горизонте простирались покрытые зеленью бескрайние горы. Якусима была похожа на живое, дышащее существо. Мой слух жнеца уловил в лесу пение птиц, шепот листьев тысячелетних деревьев, журчание рек, текущих вниз по замшелым камням, стрекот цикад и хлопки лопающихся капель росы.

Я вышла из царства тьмы и Смерти, но моя мать была родом из места, наполненного жизнью. Я выросла в мрачных катакомбах, а затем очутилась в вечной тьме Ёми, а потому никогда не считала жизнь чем-то прекрасным и насыщенным. Для меня это была не более чем краткая вспышка красивых огоньков, полная противоположность холодной вечности Смерти, из которой я родилась, язык, на котором я никогда не смогу говорить. Но Якусима будто была новорожденным существом, созданным не из теней, а из солнечного света. Стала бы я Смертью, если бы выросла в таком месте?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези