Читаем Время шинигами полностью

– Тут так красиво! – воскликнула ёкай, хватая меня за руку и таща за собой вниз по улице. Я позволила ей провести себя вдоль берега к скалистому уступу, под которым сверкала вода, словно состоящая из сотен алмазов. Я на секунду задумалась, были ли эти яркие, мерцающие воды похожи на то, что, по словам Цукуёми, создавала Аматэрасу.

– Давайте поплаваем! – предложила Тамамо-но Маэ, сбрасывая обувь.

– Что? Нет! – отрезала я, схватив ее за запястье прежде, чем она успела прыгнуть со скалы на мелководье. – Сначала нам нужно найти правнука Икки.

– Но потом мы же искупаемся?

Я со вздохом кивнула – просто чтобы не спорить. Ёкай стиснула меня в объятиях, и я подняла руки, не зная, куда их деть, и бросила на Нивена взгляд, молящий о помощи. Он милосердно помог мне освободиться.

Ёкай надулась, но позволила Нивену оттащить себя, а потом обернулась лисицей. Она выхватила у уличного торговца несколько якитори и осторожно обгрызла палочки, снуя у нас под ногами. Цукуёми сумел спросить дорогу, никого не испугав, и благополучно привел нас к зданию на окраине. Его стены были выкрашены в тускло-желтый цвет, а окна – заколочены досками.

– Может быть, они закрылись на обед? – спросила Тамамо-но Маэ, снова вернув себе человеческий облик и жуя украденный сладкий картофель.

– Или, может быть, государство больше не поддерживает их финансово, – предположил Цукуёми, заглядывая сквозь щели между досками.

– Мы ведь в нужном месте? – уточнил Нивен.

– Судя по знаку, да, – ответил Цукуёми.

Он дважды постучал в дверь, потом подергал ручку – было заперто.

– Подвинься, – попросила я, скользнув мимо бога Луны и протягивая под дверь свои тени, чтобы отпереть ее изнутри.

Я вошла в помещение, полное пыли. Повсюду находились стопки бумаг. Некоторые документы были переплетены в ветхие тома и свитки, другие свободно катались по полу, потревоженные внезапным порывом морского воздуха из открытой двери. Солнечный свет косыми полосами падал на царивший внутри беспорядок, просачиваясь сквозь доски на окнах. Я махнула рукой, зажигая люстру на потолке, – и бумаги залил теплый свет.

Остальные тоже зашли внутрь, оглядывая бумажные горы. Нивен тут же расчихался от пыли, а глаза ёкая, с трудом скрывавшей голод, проследили за побежавшим по стене пауком. Цукуёми без колебаний опустился на колени и начал изучать документы.

– Это семейные реестры, – сообщил он. – Хотя, кажется… здесь все немного перепутано.

– Мягко сказано, – добавил Нивен. – Похоже, здесь уже много лет никого не было.

Я поморщилась, когда один свиток скатился с переполненного стола и растянулся на полу.

– Значит, будем просто читать? – спросила ёкай, хватая лист бумаги и складывая его в бумажного журавлика.

– Да, и очень внимательно, – отозвался Цукуёми. – Возможно, у самого Икки документа нет, но его имя должно быть в записях его потомков, рожденных на Якусиме.

Нивен неловко переминался с ноги на ногу, и я сообразила, что за столетие в непроглядной тьме он, вероятно, не имел возможности научиться читать по-японски.

– Вот, – сказала я, взяв с одного из столов кисть, обмакнув ее в чернильницу и написав на тыльной стороне ладони Нивена несколько разных иероглифов, которые Икки мог использовать для своего имени. – Просто ищи что-то из этого.

Не сказав ни слова благодарности, Нивен кивнул и отошел в дальний конец комнаты вместе с ёкаем, которая пыталась незаметно схватить со стены паука и засунуть его в рот. Цукуёми наблюдал за нами из другого угла комнаты с устрашающе пустым взглядом. Затем он отвернулся и принялся за свитки.

Я выбрала один и пробежалась по нему взглядом, выискивая любую полезную информацию. За последнее десятилетие я стала намного лучше разбирать рукописный японский текст, потому что мне приходилось тратить кучу времени на расшифровку заметок Тиё, но, если я читала слишком долго, у меня начинали болеть глаза. Я отложила свитки и перешла к стопке печатных текстов, однако, листая страницу за страницей, не нашла ничего, кроме ведомости уплаченных налогов. Я отодвинула и эту стопку в сторону и огляделась в поисках чего-нибудь, похожего на семейный реестр, но вместо этого обнаружила документы на собственность, школьные дела, свидетельства о браке, заемные письма и даже наспех переплетенный набор изящных, но тошнотворно милых стихов о любви. Я бросила их на пол, массируя шею.

Позади меня что-то шевельнулось.

Я поднялась на ноги, посчитав, что это кто-то из моих спутников, но Нивен и ёкай все еще были в другой части комнаты, а Цукуёми по-прежнему стоял у окна.

– Рэн! – окликнул меня Нивен, оглядывая высокую стопку. – Что там такое?

Цукуёми поднял глаза от бумаг и тут же подошел ко мне.

– Рэн, что…

– Тсс! – Я поднесла палец к губам. Бумага зашелестела снова, хотя никто из нас не двигался. В архиве был кто-то еще.

Но кто? Жнецы не умели становиться невидимками, а человеческое дыхание я услышала бы, как только мы вошли внутрь. Я осмотрела каждый угол комнаты, пытаясь понять, что пропустила. Я чего-то не заметила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези