Уилли
: (задумчиво) Не знаю, как для других, а для меня — это единственная страна на свете. Европа может катиться ко всем чертям! (Он хочет нажать на рычаг, но в этот момент из автомата опять выскакивает флажок. Уилли снова вытягивается в струнку, отдает честь и в исступлении, но умоляюще кричит Нику) Эй, Ник. Твой автомат не работает.Ник
: (торжественно) А ты двинь его сбоку.
Уилли ударяет автомат ногой. Причем ударяет от души. В результате флажок начинает без конца выскакивать и снова исчезать, и Уилли вынужден то и дело отдавать честь.
Уилли
: (салютуя) Эй, Ник. Тут что-то сломалось.
Внезапно автомат затихает. Уилли осторожно кидает в него еще один пятицентовик и начинает новую игру.
Где-то вдалеке раздаются два пистолетных выстрела. Создается впечатление, что оба раза стреляли очень обдуманно.
Ник выбегает на улицу.
В бар входит мальчишка-газетчик, подходит к столику Джо, чувствует что случилась какая-то беда.
Мальчишка-газетчик
: (тихо) Купите газету, мистер?
Джо его не слышит.
Мальчишка-газетчик пятится назад, следит за Джо, ему бы хотелось отвлечь Джо от грустных дум. Вдруг он замечает граммофон. Он подходит к нему и кидает в него монету, надеясь, что музыка развеселит Джо.
Мальчишка-газетчик садится. Наблюдает за Джо. Раздается музыка: это опять «Вальс Миссури».
В бар входит Пьяница и принимается расхаживать туда-сюда. Потом он садится. Возвращается Ник.
Ник
: (радостно) Джо, Блик мертв! Его кто-то прихлопнул, а копы даже не пытаются выяснить, кто именно. (Джо его не слышит. Ник подходит поближе и внимательно смотрит на него).Ник
: (кричит) Джо.Джо
: (поднимает голову) Что?Ник
: Блик мертв.Джо
: Блик? Мертв? Отлично. Чертов пистолет не выстрелил. Я же просил Тома купить хороший.Ник
: (поднимает револьвер и изучает его) Джо, ты хотел сам убить этого гада! (Возвращается Харри. Джо кладет пистолет в карман пальто.) Я сейчас угощу тебя бутылкой шампанского.
Ник уходит за стойку. Джо поднимается на ноги, снимает с вешалки свою шляпу, одевает пальто. Мальчишка-газетчик подскакивает к нему, чтобы помочь.
Ник
: В чем дело, Джо?Джо
: Ни в чем. Ни в чем.Ник
: А как же шампанское?Джо
: Спасибо. (Собирается выходить).Ник
: Еще нет одиннадцати. Ты куда, Джо?Джо
: Не знаю. Никуда.Ник
: А завтра я тебя увижу?Джо
: Не знаю. Наверное нет.
Входит Кит Карсон, подходит к Джо. Кит и Джо понимающе смотрят друг на друга.
Джо
: На улице только что кого-то застрелили. Как ты себя чувствуешь?Кит Карсон:
В жизни не чувствовал себя лучше. (Громко, хвастливо, торжественно.) Однажды и я застрелил человека. В Сан Франциско. Выстрелил в него дважды. Кажется это было в 1939. В октябре. Парня звали Блик или Глик, что-то в этом роде. Мне не нравилось, как он разговаривал с дамами. Пошел в свою комнату, достал мой револьвер с перламутровой ручкой и стал ждать на Тихоокеанской. Увидел, как он идет и влепил в него, два раза. Пришлось выкинуть мой красавчик-револьвер в залив.
Харри, Араб и Пьяница окружают его.