Паскал Финшер дава моркова на заека, който го захапва с типично заешка трескавост.
— А вие докъде я докарахте с вашето разследване? — пита Паскал Финшер.
— Вече знаем, че пречим на някого. Изправени сме пред истински убиец и разполагаме с улика срещу него.
Заекът е изхрупал моркова и гледа Паскал с благодарност.
— Ще ви помагам колкото мога, за да разплетете тази история.
Паскал Финшер отваря хладилника и вади стъкленицата с двете половини на мозъка на брат си.
— Съдебният лекар го беше задържал, полицията ни го върна. Предадох молбата ви на семейния съвет. Решиха да ви го поверят, стига да ни го върнете, след като приключите разследването.
34.
Разтри слепоочията си, за да се поотпусне. Не беше моментът да получава мигрена…
Доктор Самюел Финшер се ядосваше на себе си, че е допуснал един от болните му да страда и че е позволил да вилнеят в болницата му санитари, способни на такава жестокост. Налагаше се спешно да премести Жан-Луи Мартен.
— Ще бъдете на по-сигурно място в обща стая. А за да се развличате, ще наредя да ви донесат телевизор.
През следващия час го прехвърлиха в сградата на хебефрениците
6. В стаята му имаше шестима хебефреници, които се будеха от време на време и които хранеха чрез системи.Самюел Финшер нареди да поставят телевизор пред здравото му око и даде на Жан-Луи Мартен слушалка, за да слуша, без да пречи на съседите си. Жан-Луи оцени срещата си с телевизията. Какво богатство от дразнители!
Тъкмо даваха „Платено или удвоено“. Притеснението на играча, който бе на път да загуби всичко, след като бе спечелил всичко, веднага прикова вниманието му и го успокои по причини, които не можеше да определи. Загубата на играча и разочарованият му вид го очароваха. Докато траеше предаването, забрави за себе си.
След това дойдоха новините. Днес в менюто предлагаха: президентът на Френската република, обвинен в корупция; гладът в Судан, поддържан от северните племена; убийството на кралското семейство в Непал; Франция печели футболен мач; свръхнадарените деца страдат в училища, неприспособени към талантите им; на борсата курсът се покачва; времето е променливо; установени са случаи на инфекции при пиърсинг и накрая — драмата на един баща, пребит, докато се опитвал да защити умствено недоразвития си син от група деца, които му се подигравали.
Най-после преставаше да мисли за себе си. Ако морфинът идеално обезболяваше плътта, то телевизията идеално обезболяваше душата.
В същия миг Финшер замислено вървеше по пустия коридор. Знаеше, че за да уволни двамата „несръчни“ санитари, ще трябва да се сблъска със собствената си администрация, без да говорим за профсъюзите на санитарите.
Доктор Финшер сметна все пак, че трябва да мисли за своята болница не като за администрация, подлежаща на управление, а като за утопично село.
Зави в друг пуст коридор. И точно тогава иззад гърба му с крясък изскочи един пациент с протегнати напред ръце и го стисна за гърлото, явно с твърдото намерение да го удуши. Невропсихиатърът не успя да реагира, въздухът вече не стигаше до дробовете му.
Болният стискаше шията му много силно. Погледът му беше разконцентриран, зениците му бяха разширени.
Финшер го позна. Елин наркоман, който не за пръв път му създаваше неприятности.
Другият стискаше. Финшер вече се задушаваше, когато минаващи оттам пациенти скочиха върху лудия, за да освободят лекаря. Но наркоманът не пускаше плячката си. Бесът удвояваше силата му.
Настана истинско меле. Още болни се притекоха на помощ.
Наркоманът разтърси главата му, сякаш искаше да му прекърши гръбнака.
Най-после наркоманът не устоя на натиска на болните и отпусна хватката си.
Финшер си пое дъх, закашля се, изплю се.
Дръпна надолу пуловера си и с подрезгавял глас изрече:
— Връщайте се по стаите си.
Четирима санитари повлякоха наркомана към изолационната.
35.
В апартамента си в хотел „Екселсиор“ Изидор и Люкрес си почиват.
Двете половини на светлорозовия мозък на Финшер плуват в стъкленицата.