Читаем Все возрасты покорны… полностью

– А его в детстве некому было воспитывать, так вот он и писает у забора и не знает, что в туалет нужно зайти.

***

Едет маленький мальчик вместе со своей мамой в автобусе. Маленький мальчик сидит у мамы на коленях. Вдруг в салон заходит пожилая женщина, Маленький мальчик сползает с маминых коленок и говорит:

– Садитесь, бабушка, я уступаю вам свое место.

***

– Мамочка, а что, папа от нас уходит к нашей соседке тете Свете?

– Нет, доченька, что это ты выдумала.

– А почему же он тогда купил цветы и пошел к ней в гости, да еще попросил меня передать тебе, что он сегодня работает в ночную смену?

***

Приходит папа с работы, а сын радостно ему сообщает:

– Ко мне Дед Мороз приходил.

– А что же он тебе рассказывал?

– А он рассказывал о том, как ему плохо живется на Северном полюсе – одиноко.

Папа проходит в комнату, хочет включить телевизор, сына уже не слушает. В комнате телевизора не оказывается.

– А где телевизор, сынок?

– Так я же тебе говорю, папа, что Деду Морозу очень плохо живется: ни телевизора, ни видика.

***

Детский лепет

***

Маленький Костя по возвращении с прогулки рассказывает дедушке:

– Дедушка, мы с мамой гуляли, гуляли… А потом я пошел кататься с горки: забрался наверх и поехал! Сначала было весело, а потом я вдруг ударился об улицу…

***

Шестилетняя Марина собирается ехать с мамой в деревню к бабушке. Мама укладывает сумку, нагружает ее доверху подарками и гостинцами.

Марина спрашивает маму:

– А бабушка будет нас встречать?

– Будет. А почему ты спрашиваешь?

– Да ведь у нас такие сумки тяжелые!

– Так что же, ты хочешь, чтобы бабушка тащила все эти тяжести?

Маленькая Марина подумала и сказала:

– Нет, не хочу. В прошлый раз, когда бабушка несла ведра с водой, у нее потом долго болели пальцы в коленках!

***

Трехлетняя Леночка прогуливается с папой по лесу. Отец знакомит девочку с лесными обитателями, с растениями и животными. Любопытная девочка задает много вопросов. Подбегает к большому кусту шиповника:

– Папа, а это что такое?

– Это куст.

– Смотри-ка, да ведь он с ног до головы обвешен красными ягодами!

***

В гости к маме маленького Антона пришла знакомая. Мальчик внимательно разглядывает пришедшую. После ее ухода мама спрашивает:

– Антон, почему ты весь вечер безотрывно смотрел на тетю Машу? Она тебе понравилась?

– Да. Особенно ее нос с тонкими чертами лица.

***

Воспитательница спрашивает группу:

– Ребята, кем вы хотите стать, когда вырастете? Маленькая Света отвечает:

– Когда я вырасту, я стану детским врачом!

– Почему?

– Я буду лечить маленьких котят и щенков!

***

В автобусе сидит красивая, но очень сердитая женщина с маленьким сыном. За ней наблюдает мужик, сидящий напротив.

– Мальчик, какая у тебя мама красивая! Только почему она такая сердитая? Наверное, ты не слушаешься маму?

– Нет, дядя, я слушаюсь. Просто она устала и писать хочет!

***

Маленькую Верочку угостили конфеткой. Верочка развернула ее и засунула за щеку. Мама говорит ей:

– Верочка, а что нужно сказать, когда тебя угощают?

– Дай еще!

***

На школьном медосмотре врач спрашивает первоклассника Алешу:

– У тебя есть какие-нибудь жалобы на уши и нос?

– Нет. Только они мне очень мешают, когда я надеваю свитер!

***

Маленький Сережа решил порисовать и взял с маминого стола толстую тетрадь. Мама вовремя увидела это и сказала сыну:

– Сережа, почему ты без разрешения взял мою тетрадь?

– Твою? – удивился мальчик. – Но ведь на ней же написано: «Общая».

***

Маленький Никита рассказывает маме, что сегодня было интересного в детском саду:

– Мы сегодня играли в кавалеристов!

– У вас были лошади?

– Да, и лошади, правда, деревянные, и мундиры, и даже сапоги со штопорами!

***

Маленький Артем никого не слушается и капризничает. Мама, окончательно расстроившись, с упреком говорит сыну:

– Никита, я для тебя столько всего делаю: кормлю, одеваю, забочусь о тебе! А ты что для меня сделал?

– Как что? Папа говорит, что я сделал тебя мамой!

***

Дедушка спрашивает трехлетнюю Машу, какой подарок она хочет на свой день рождения.

– Машенька, может, тебе подарить куклу?

– Нет, не хочу куклу – у меня их много!

– А что же ты тогда хочешь? У тебя есть какая-нибудь мечта?

– Есть! – обрадовалась девочка. – Я хочу пойти в бетонический сад!

– Почему в «бетонический»? – удивляется дедушка.

– Не знаю, – пожимает плечами внучка. – Наверное, потому, что он сделан из бетона…

***

Маленький Сережа говорит родителям:

– Сегодня воспитательница сказала нам, что больше холодно в садике не будет.

– Почему?

– Потому, что начался какой-то утопительный сезон…

***

Мама зовет свою маленькую дочь обедать. Девочка интересуется:

– А что у нас сегодня на обед?

– Картошка вареная и котлеты.

Дочь подумала, наморщив носик, и сказала:

– Знаешь, мамочка, мне картошки не надо. Дай лучше пустую тарелку, полную котлет!

***

Рената пошла в первый класс. После первых уроков она приходит домой и заявляет маме:

– Учительница сказала нам, чтобы мы на следующий урок принесли треугольник и длинноугольник!

***

В детском саду маленькая Наташа спрашивает у подружки:

– Чем это от тебя так пахнет?

– Это я надушилась!

– А духари откуда взяла?

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Том второй
Собрание сочинений. Том второй

Во второй том Собрания сочинений крупнейшего чешского писателя Ярослава Гашека (1883–1923) вошли рассказы и фельетоны, написанные в 1909–1912 годах. 1909–1910 О святом Гильдульфе. (Перевод С. Востоковой). Нравоучительный рассказ. (Перевод С. Востоковой). * Клятва Михи Гамо. (Перевод Т. Чеботаревой). * Об одной ужасной собаке. (Перевод Т. Чеботаревой). * Антигосударственный заговор в Хорватии. (Перевод B. Суханова). Юный император и кошка. (Перевод Ю. Молочковского). * В старой лавке москательных и аптекарских товаров. (Перевод Ил. Граковой). Первое мая советника Мацковика. (Перевод Д. Горбова). Животные и чудеса. (Перевод Н. Аросевой). * Ослик Гуат. (Перевод Т. Чеботаревой). * По долгу службы. (Перевод Т. Чеботаревой). * Случай у райских ворот. (Перевод В. Суханова). Как мой друг Ключка рисовал святую Аполену. (Перевод C. Востоковой). Д-р Карел Крамарж. (Перевод В. Петровой). * Сеанс спиритизма. (Перевод В. Суханова). Фуражка пехотинца Трунца. (Перевод С. Востоковой). Съезд младочешской рабочей партии. (Перевод Д. Горбова) * Д-р юриспруденции Йозеф Мысливец. (Перевод Ил. Граковой). * Министры д-р Жачек и д-р Браф. (Перевод И. Граковой). Удивительное происшествие с Франтишеком Махулкой, практикантом магистрата. (Перевод С. Востоковой). * Король Румынии отправляется на медведей. (Перевод В. Суханова). Приключения школьного инспектора Калоуса. (Перевод Д. Горбова). По следам убийцы. (Перевод Ю. Молочковского). Амстердамский торговец человечиной. (Перевод Д. Горбова). * Сочельник в приюте. (Перевод Т. Чеботаревой). * Акционерная фабрика по производству яиц. (Перевод Ил. Граковой). Спасен. (Перевод Ю. Молочковского). Пепичек Новый рассказывает про обручение своей сестры. (Перевод М. Скачкова). Неприличные календари. (Перевод Ю. Молочковского). * Его превосходительству кавалеру Билиньскому, министру финансов, Вена. (Перевод Т. Чеботаревой). Камень жизни. (Перевод Д. Горбова). * Семейная драма. (Перевод И. Ивановой). Судебный процесс по делу Хама, сына Ноя. (Перевод Ю. Молочковского). * Дачицкая история. (Перевод В. Петровой). * Первое апреля пана Фабианека. (Перевод Т. Большаковой). * В Гавличковых садах. (Перевод Т. Чеботаревой). Монастырь в Бецкове. (Перевод С. Востоковой). * На разведку. (Перевод Т. Чеботаревой). Фонд пана Каубле на благотворительные цели. (Перевод Ил. Граковой). * Бунт братьев Безкочек в 1901 году. (Перевод В. Суханова). На родине. (Перевод М. Скачкова). Солитер княгини. (Перевод Д. Горбова). «Пражске уржедни новины». (Перевод И. Граковой). Как у нас варили картофельный суп для бедных детей. (Перевод Д. Горбова). Забастовка преступников. (Перевод С. Востоковой). Финансовый кризис. (Перевод В. Чешихиной). 254 Проблема любви. (Перевод Н. Аросевой). Трагическое фиаско певицы Карневаль. (Перевод Ю. Молочковского) Падение кабинета Бинерта. (Перевод Н. Аросевой). 1911 * Смерть старого Фенека. (Перевод Т. Большаковой). Дело государственной важности. (Перевод Т. Аксель) Заседание верхней палаты. (Перевод В. Чешихиной). * Доисторическая обезьяна. (Перевод И. Ивановой). Мятеж в австрийском флоте. (Перевод Т. Аксель). 280 * Пятидесятилетний юбилей газеты «Народни листы». (Перевод В. Петровой). * Несчастный гондольер Витторе. (Перевод Т. Чеботаревой). Смерть сатаны. (Перевод Д. Горбова). * Происшествие в аду. (Перевод В. Суханова). Кирилло-Мефодиевское братство в Морушове. (Перевод Д. Горбова). * Триумфальный въезд бухарского эмира. (Перевод В. Суханова). * Дредноуты. (Перевод В. Петровой). Как пан Мазуха мстил за поруганную супружескую честь. (Перевод Н. Аросевой). Наследство Шафранека. (Перевод Т. Аксель). Анонимное письмо. (Перевод В. Петровой). Сердечное поздравление с именинами. (Перевод В. Мартемьяновой). Служебное рвение Штепана Брыха, сборщика пошлины на пражском мосту. (Перевод В. Мартемьяновой). Торжество справедливости. (Перевод М. Скачкова). Исповедь государственного изменника, или Тайна Петршинского бастиона. (Перевод Ю. Гаврилова). Добросовестный цензор Свобода. (Перевод Д. Горбова). Чаган-куренский рассказ. (Перевод Д. Горбова). Несчастный случай с котом. (Перевод М. Скачкова). Непоколебимый католик дедушка Шафлер в день выборов. (Перевод Д. Горбова). * Христианско-социалистическая партия в общих чертах. (Перевод Ил. Граковой). * Сказка свечной бабы Альбрехтовой о том, почему в Пелгржимове прокатили на выборах его преподобие священника пана Милоша Зарубу. (Перевод И. Ивановой). Бравый солдат Швейк. (Перевод Д. Горбова) 1. Поход Швейка против Италии. 2. Швейк закупает церковное вино. 3. Решение медицинской комиссии о бравом солдате Швейке. 4. Бравый солдат Швейк учится обращаться с пироксилином. 5. Бравый солдат Швейк в воздушном флоте. * «Счастливый домашний очаг». (Перевод Н. Зимяниной). 362 * Немецкие астрономы. (Перевод Т. Чеботаревой). Когда сносили старые стены. (Перевод В. Чешихиной). Способ господина полицмейстера. (Перевод Д. Горбова). 411 Роман пана Хохолки, сборщика пошлины. (Перевод В. Петровой). * Сватовство в нашей семье. (Перевод Н. Зимяниной). * Интервью со связанным офицером. (Перевод В. Суханова). * Как уездный начальник, пан Скршиванек, боролся с дороговизной. (Перевод В. Суханова). Печальная участь вокзальной миссии. (Перевод Ю. Гаврилова). 1912 Заметки пани Едличковой о моде. (Перевод Ил. Граковой). * Мой золотой дедушка. (Перевод Т. Большаковой). Сказка о трагической судьбе одного порядочного министра. (Перевод Ил. Граковой). * Наказание с тетей. (Перевод И. Ивановой). Преступная авантюра пана Тевлина. (Перевод Ил. Граковой). Как я выбыл из национально-социальной партии. (Перевод В. Мартемьяновой). Хозяйственные реформы барона Клейнгампла. (Перевод И. Ивановой). * Солнечное затмение. (Перевод В. Суханова). Заседание сельского правления в Мейдловарах. (Перевод М. Скачкова). Сословное различие. (Перевод Д. Горбова). Краткое содержание уголовного романа. (Перевод И. Ивановой). Пособие неимущим литераторам. (Перевод Ю. Молочковского). Конец святого Юро. (Перевод О. Малевича). «Любовь, любовь, ты всемогуща…» (Перевод М. Скачкова). Сыщик Паточка. (Перевод Ю. Молочковского). Судебный исполнитель Янчар. (Перевод Ю. Молочковского). Исповедь старого холостяка. (Перевод М. Скачкова). 1. Как я пришивал пуговицы к брюкам. 2. Как я варил яйца всмятку. 3. Как выглядят женщины. 4. Прогулка в женском обществе. 5. Интриги Анны Энгельмюллеровой. 6. Пани Энгельмюллерова ищет меня с полицией. 7. Приятный сон. 8. Я окончательно становлюсь отцом. * Куда поехать на дачу. (Перевод И. Ивановой). * Отцовские радости пана Мотейзлика. (Перевод И. Ивановой). * Продолжение отцовских радостей пана Мотейзлика. (Перевод И. Ивановой). Эпизод из инспекционной поездки министра Трнки. (Перевод Д. Горбова). Святотатец в Хотеборжи. (Перевод В. Чешихиной). * Сербский поп Богумиров и коза муллы Исрима. Перевод В. Суханова. 523 * Пятнадцатый номер. (Перевод Н. Аросевой). * Деяния современного дипломата. (Перевод Н. Аросевой). * Роман о ньюфаундленде Оглу. (Перевод А. Севастьяновой).   * — Издательство «Художественная литература», 1983 г.

В. А. Суханов , Вера Васильевна Чешихина , Вера Зиновьевна Петрова , Игорь В. Карлов , Т. Чеботарева , Юрий Николаевич Молочковский , Ярослав Гашек

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза