Читаем Всюду бегут дороги...(СИ) полностью

— Вот и я хотел бы знать! — Унг поежился. — Риндо пропустил уже три репетиции. Я посылал за ним, но дом окружен такими заклинаниями, что не подступиться. А ведь Йоль на дворе, ваше величество! Я сам решил сходить, так меня прямо откинуло с крыльца!

— Я разберусь, — Игрейна с места открыла портал к дому Драккони. Унг нырнул за ней следом.

Первый круг сдерживающих заклинаний Игрейна разорвала без труда, поднялась на крыльцо, дернула дверь, но та не поддалась. Пришлось стучать — долго и упорно.

— Какого демона?! — дверь распахнула заспанная Эрк в криво наброшенном халате. — О, ваше величество, прошу прощения.

— Где Риндо? — Игрейна повела носом — в доме пахло чем-то подгоревшим, вроде бы гренками, и шоколадом.

— Спит, — Эрк зевнула, прикрыв рот. — А что?

— Он заболел?! — высунулся из-за Игрейны Унг.

— Нет, — Эрк удивленно посмотрела на гоблина и вдруг хлопнула себя по лбу. — Репетиция! Великий Хаос, какой сегодня день?

— Всё ясно, — Игрейна повернулась к Унгу. — Видишь? Ничего плохого не случилось. Просто мальчик повзрослел.

Гоблин заворчал, что личная жизнь не должна мешать работе, но быстро умолк под тяжелым взглядом Эрк, развернулся и ушел.

— Ирис будет в бешенстве, — негромко сказала Игрейна.

Они одновременно посмотрели в сторону Проходной башни.

— Как думаешь, она скоро явится? — Эрк пригладила взъерошенные волосы.

— Полагаю, в ближайшие дни.

— Ну и ладно! — Эрк сладко потянулась. — Оно того стоило.

Игрейна печально кивнула.

— Он вернется, — Эрк взяла ее за руку. — Обязательно. Нет во вселенной такой силы, чтобы смогла его задержать.

— Дороги… — у Игрейны задрожала нижняя губа.

— С ним Алиас. И Эвин тоже не лыком шит. Выше голову, королева. Кстати, новостей нет? По тому делу?

Игрейна на секунду прижала палец к губам.

— Сможешь сегодня ночью выбраться на часок наверх?

У Эрк расширились глаза, но она тут же заулыбалась.

— Конечно. К твоим услугам, королева!

***

Игрейна, безусловно, подпадала под категорию владык Подземелья. Но как обосновать столь быстрое исполнение заказа? Герберт задумался, покачивая пером над недописанным счетом. Два литра эликсира за сутки не изготовишь — это целителям прекрасно известно. Придется подтасовать даты. Не в первый раз, конечно, главное, не запутаться. Он сверился с приходно-расходной книгой — настоящей, а не той, что предоставлял для проверки. Вести двойную бухгалтерию становилось всё сложнее. Того и гляди, придется секретаря нанимать.

Он поставил подпись на счете и откинулся на спинку стула. От перспективы получить кровь бога захватывало дух. Но что дальше? Герберту никак не удавалось охватить целиком замысел Игрейны.

— Я уже дома! — в библиотеку заглянул сияющий Улли. Он весь день помогал на Испытаниях, и это занятие пришлось ему по вкусу. — Надо чего сделать?

— Какао свари, — буркнул Герберт. — С перцем и кардамоном.

Улли скривился. С перцем он не любил. Придется потом кастрюлю трижды отмывать, чтобы привкуса не осталось. Но последнее время Улли старался не спорить с хозяином. А то он что-то совсем нервный стал.

Герберт уложил в сумку бутыли с эликсиром. До ночи еще есть пара часов — как раз хватит, чтобы выпить какао и привести себя в порядок. Ведь не каждый день встречаешься с настоящим демиургом!

***

Игрейна долго стояла перед раскрытым шкафом. Парадный наряд королевы гоблинов она сняла и теперь колебалась, что надеть на встречу с Паком? Наконец остановилась на платье, которое носила в Эринии.

Герберт, встретивший Игрейну на условленном месте у внешней стены Лабиринта, потерял на миг дар речи.

— Что… что это такое?! Ты же королева, а не… — он захлебнулся невысказанными словами.

— А не придорожная шушера, хочешь сказать? — Игрейна широко улыбнулась. Глаза ее в ночной темноте переливались опаловым блеском. — Я скоге. И не советую об этом забывать.

Герберт понурился. Его парчовый камзол и кружевная рубашка рядом с платьем из потертых беличьих шкурок смотрелись нелепо. Почему именно так, а не наоборот, он и сам не понимал.

До потайного сада они дошли в напряженном молчании.

«Я теряю лучшие экземпляры своей коллекции, — Лабиринт сокрушенно вздохнул. — Снимите его с дерева».

На этот раз Герберт разглядел скрытого в ветвях дуба огромного филина. Чтобы его снять, пришлось повозиться. Каменные когти крепко вцепились в потрескавшуюся кору.

«Теперь лей на него эликсир, как в прошлый раз».

Герберт покосился на Игрейну. Та пристально смотрела на филина. Губы скоге шевелились, но что именно она шептала, Герберт не уловил.

Эликсир из первой бутылки с шипением впитался в камень, но никаких изменений не последовало. После второго литра филин начал трескаться.

«Не спеши, — подал голос Лабиринт. — Лей на голову. Тонкой струйкой».

Герберт жадно следил, как спадает с филина каменный покров, открывая тусклые, но настоящие перья. Огромная птица встряхнулась, повертела головой, часто моргая. Попыталась взлететь, подняв тучу пыли, и тут же упала. Герберт отскочил подальше от хлещущих по земле крыльев.

— Превращайся, Пак, — губы Игрейны презрительно дрогнули. — Или ты забыл, как это делается?

Перейти на страницу:

Похожие книги