правился к хозяину, который сбился с ног, обслуживая
покупателей.
— Добрый день, дон Риос, я привез вам зерно.
Торговец недовольно поморщился.
— Вот уж некстати, дон Панчо.
— Почему? Насколько я знаю, сегодня не праздник.
Дон Риос засмеялся, но не потому, что его позабавило
171
недоумение, Панчо — просто его хозяйское сердце радова¬
лось: лавка была полна народу.
— Вы отстали от жизни. Мертвый Гуанако в честь по¬
койного генерала переименовали в Вильялобос. Чтобы
как следует отпраздновать это событие, сюда привезли
батальон солдат с оркестром и устроили скачки, гулянье
и игры.
Панчо сейчас мало интересовали празднества и гораздо
больше — зерно, которое он привез.
— Ну, что ж, делать нечего,— сказал он,— значит, мне
придется уехать несолоно хлебавши.
Но Риос, которому вовсе не хотелось, чтобы Панчо
увез зерно обратно, нашел выход из положения:
— Ладно, подъезжайте к бунтам. Я скажу, чтобы вам
помогли сгрузить мешки.
В самом деле, немного погодя вышел какой-то парень.
Пока они сгружали мешки, Маноло слонялся по двору.
Сначала он не отходил далеко от подводы, но потом, при¬
влеченный шумом голосов, подошел к игравшим в бабки.
Мальчик, затаив дыхание, следил за игроком, который,
стоя на краю площадки, быстрыми короткими движениями
подкидывал на ладони битку, как бы взвешивая ее, пока
зрители заключали пари и рассчитывались за прош¬
лый кон. Наконец игрок бросил битку; описав в воздухе
дугу, она попала в гнездо, раскидав бабки. Раздался
чей-то крик:
— Забил!
Разгрузив подводу, Панчо заметил отсутствие сына и
огляделся по сторонам, но Маноло нигде не было видно.
Это его раздосадовало, потому что ему хотелось поскорее
вернуться домой. Решив, что Маноло затерялся в толпе
крестьян, Панчо свистнул на свой особый манер. Тут он
заметил, что какой-то человек с пончо, перекинутым через
плечо, по-видимому нездешний, пристально смотрит на
него. Лицо этого человека показалось Панчо знакомым, но
прежде всего ему бросился в глаза отталкивающий шрам
на щеке гаучо. Тот было приветливо улыбнулся, но улыб¬
ка погасла, когда он заметил, что Панчо не отводит
взгляда от его щеки. Он отвернулся, сделав вид, что заин¬
тересовался игрой, но на самом деле — чтобы скрыть ру¬
бец, словно он был позорным клеймом. Его поведение по¬
казалось Панчо странным, он напряг память, пытаясь
вспомнить, где видел этого человека.
172
— Выиграл!—закричали на площадке.
Крестьяне столпились вокруг бабок, проверяя счет.
Панчо, забыв о гаучо, воспользовался воцарившейся на ми¬
нуту тишиной и снова свистнул. На этот раз Маноло услы¬
шал его свист и, вздрогнув, попытался выбраться из тол¬
пы, но застрял, наткнувшись на стену тесно сгрудившихся
зрителей. В это время вокруг послышались негодующие
возгласы. Тогда один из игроков наступил ногой на битку
и, выхватив нож, вызывающе крикнул:
— А я говорю, упала жохом, значит, все мои!.. И нече¬
го больше разговаривать!
И развязно, как человек, который знает, что его боят¬
ся, если не потому, что он храбр, то потому, что ему по¬
кровительствует влиятельное лицо, он носком сапога пе¬
ревернул бабку. Потом, не обращая внимания на гневный
шум толпы, отчеканил:
— Кто проиграл, пусть платит!
Какой-то крестьянин из толпы возмущенно запротесто¬
вал:
— Игра была нечистая! Пусть переиграют этот кон!
Все вокруг одобрительно зашумели, гул голосов стано¬
вился все более мощным и угрожающим. Виновник спора,
очевидно не новичок в подобных столкновениях, бросился
на крестьянина, осмелившегося ему перечить, и2 ударив
его рукояткой ножа по голове, свалил наземь. Это испугало
остальных, и возмущенные возгласы умолкли. Люди бояз¬
ливо расступились, вокруг двух мужчин образовалась
пустота. Толпа поредела, и Панчо оказался в первом ряду.
Он с неприязнью смотрел на эту сцену. Стоявший рядом
с ним гаучо в пончо пробормотал, глядя на зачинщика
свары:
— Прохвост!
Панчо хотел как можно скорее найти Маноло и уехать.
Но человек с ножом, чтобы не уронить своего достоинства
и проучить крестьянина, который вмешался не в свое дело,
поднял плетку и, прежде чем тот успел встать на ноги, на¬
чал нещадно хлестать его, приговаривая:
— Пусть это будет тебе наукой!
Как раз в эту минуту Маноло подошел к отцу и взял
его за руку. Панчо хотел отвести мальчика к повозке и
уехать на ферму, но, обернувшись, увидел, что негодяй
опять замахнулся плеткой, и глухо проговорил:
— Подожди меня у подводы.
173
Панчо даже не оглянулся, чтобы удостовериться, что
сын послушался его, и не заметил удивленного взгляда,
который бросил на Маноло человек с пончо. Бледный, пре¬
исполненный решимости, он выступил вперед, подчиняясь
непреодолимому порыву, и сказал:
— Лежачего не бьют.
Круг раздался еще шире, и тишина стала еще более
глубокой. Замолчал даже ошеломленный и растерявшийся
задира. Его замешательство ободрило зрителей, и с новой
силой зашумели возмущенные голоса. Драчливый игрок,
презрительно усмехнувшись, смерил Панчо взглядом и
сказал:
— Вас никто не спрашивает, так вы и не суйтесь.
Панчо попытался поднять избитого. Негодяй замахнул¬
ся плеткой и на него, но перед ними вдруг вырос человек