Читаем Встретимся у Ральфа полностью

Наконец он вновь появился в дверях с саквояжем в руках. Шевон хотела спросить, куда он по-едет, но передумала. Это было бы слишком по-домашнему, слишком… обычно. Так она могла бы спросить в их прошлой жизни. В той жизни они бы ужинали сейчас вместе, смотрели телевизор, попивали вино, уютно устроившись на диване. Обсуждали бы, как всегда, шоу Карла, а Шевон рассказывала бы о том, как продвигается подготовка к свадьбе. Потом один из них пошел бы гулять с собакой, а ближе к ночи Карл и Шевон устроились бы уютно в постели, чтобы так и заснуть в объятиях друг друга.

Но это был совсем другой мир. Тот мир, где Шевон стало скучно одной, и она нашла маленький магнитофон Рика. Включив его, она стала слушать всю ту чепуху, которую они нагородили во время отдыха в Шотландии. А поскольку Шевон еще и готовила, она не стала отвлекаться на то, чтобы выключить магнитофон. Сначала была тишина, а потом все вдруг стало каким-то нереальным. Ей даже показалось, что это чья-то шутка – Карл и Тамсин за выяснением отношений. Шевон перемотала пленку и прослушала еще раз. И тут ей стало плохо, физически плохо. Затем шок уступил место гневу, и в ярости она разнесла всю квартиру. Вот это и был теперь ее мир. Карл, стоящий в дверях с саквояжем в руках. Розанна, с недоумением посматривающая на хозяев.

– Я позвоню тебе, – тихонько сказал Карл.

– Нет. Не надо.

– Я позвоню, – повторил он и шагнул за порог.

Шевон медленно подошла к окну. Не прошло и минуты, как машина Карла тронулась с места. Проезжая мимо их окна, он посмотрел наверх. Карл и Шевон взглянули друг на друга с невыразимой болью, но уже в следующую секунду машина повернула и скрылась за углом.

<p>24</p>

Ральф в сотый раз взглянул на часы, висевшие на стене его мастерской. 5 часов 18 минут. Собственно говоря, можно уже уходить. Какая разница, приедет он на станцию чуть раньше или чуть позже? А если Джем тоже окажется там раньше намеченного, они смогут больше времени провести вместе.

Сбежав по лестнице, Ральф оказался в темном дворике. Поворот за угол, и вот он уже на ярко освещенной Кейбл-стрит.

Еще один день прошел впустую. Ральф даже не притронулся к кисти. Сначала он бесцельно бродил по студии, пытаясь собраться с духом и позвонить Джем. Затем, когда он все-таки отважился на этот шаг, оставалось лишь в нетерпении мерить комнату шагами, размышляя о предстоящей встрече. Ральф понятия не имел, что делать. Разум твердил одно, а сердце говорило другое.

«Смит, и какой черт дернул тебя рассказать мне обо всем?» В этом-то и крылась ирония ситуации. Смит поделился с Ральфом своим секретом, поскольку тот был его лучшим другом. А с кем еще можно откровенничать, как не с лучшими друзьями? Беда лишь в том, что с того времени, как в доме поселилась Джем, Ральф перестал видеть в Смите друга. Отныне Смит был соперником, человеком, стоящим между Ральфом и его счастьем. И вот теперь ситуация повернулась так, что Ральфу приходилось выбирать.

* * *

Смит вел себя на редкость странно с того момента, как в воскресенье вечером вернулся домой. Он все время о чем-то трещал, энергично жестикулировал и вообще казался сам не свой. Стоило Джем уйти в ванную, как он заговорщицки наклонился к Ральфу.

– Свершилось, друг мой! – Лицо Смита расплылось в экстатической улыбке.

– О чем это ты?

– Наконец-то! Я знал, что так и будет! Я это знал. – Он игриво пихнул Ральфа в бок.

– Да о чем ты, Смити? Хватит уже говорить загадками.

– О чем? Разумеется, о Шери! – Смит в волнении раскачивался на стуле. – О прекрасной, божественной, неподражаемой Шери!

– Шери? Она-то тут при чем?

– Ральф, дружище, мое терпение дало свои плоды. Сегодня вечером на выходе из метро я столкнулся с чарующей мисс Диксон. Мы вместе ждали автобуса и болтали. Представляешь? Просто болтали! Я не запинался, не падал, не гримасничал, не потел… словом, вел себя как нормальный человек. Автобуса все не было, и я предложил зайти в «Ориэль» погреться. Шери – она не просто хороша собой. Она ужасно, ужасно милая. Я знаю, ты считаешь ее высокомерной сучкой, но это не так. Вблизи она просто ослепительна. Руки – само совершенство. А кожа! А волосы!

Ральф онемел. Итак, Смит все еще любит Шери! Чудесная новость. И ужасная в то же время. Бедняжка Джем. Она этого не заслужила. Как бы Ральфу ни хотелось, чтобы Джем и Смит расстались, мысль о том, что с ней обойдутся так плохо, приводила его в ужас.

– Бог ты мой, я-то думал, ты давно забыл про Шери, – покачал головой Ральф.

– Я и сам так думал. Но сегодня, когда мы встретились… До чего же она прекрасна! А главное, я могу говорить с ней – совсем как с тобой.

– А как же Джем? Я ни разу еще не встречал человека, с которым было бы так приятно поболтать.

– Ну, Джем это Джем. А Шери… Шери совсем другое.

– Другое? Да о чем ты вообще тут толкуешь?!

– Ладно, ладно, не кипятись. Я-то думал, ты за меня порадуешься, а ты… Тебе что, так хочется испортить мне настроение?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы