Читаем Встретимся у Ральфа полностью

– Правда? – устало откликнулась Шери. Теперь она думала только о том, как бы избавиться от общества этого типа.

– Да, – закивал головой Смит. – Когда мы вместе, это так здорово. Понимаешь, о чем я?

– Да-да, конечно.

– Сегодня… сегодня был особенный вечер. Мы говорили и танцевали, будто весь мир для нас исчез…

Шери лихорадочно оглянулась в поисках Ральфа, Джем или кого-то еще, кто спас бы ее от этого кретина.

– …И я думаю… я правда думаю, что мы с тобой созданы друг для друга… ты так не считаешь?

Шери уже не слушала его болтовню.

– Да-да, конечно, – машинально пробормотала она.

Смит не заметил, как она подавила зевок и украдкой взглянула на часы. Он решил, что подходящий момент наконец-то настал.

Со стуком опустив бокал на стойку, он рухнул на колени и схватил Шери за руки.

– Шери! – возопил он на весь зал. – Я люблю тебя! Я всегда любил только тебя!

Ральф, болтавший в это время с приятелем, в ужасе обернулся. Смит, похоже, снова взялся за свое. Тут Ральф увидел Джем, которая вышла в этот момент из туалета и решительно направилась к Смиту. Заметив, что тот стоит на коленях перед Шери, Джем замерла на месте. А в следующее мгновение по залу разнесся голос Смита, окончательно утратившего ощущение реальности:

– Шери, я люблю тебя! Будь моей женой!

Второй раз за вечер в комнате воцарилась гробовая тишина. Шери не знала, что ей делать. Ральф охнул, а Джем вскрикнула. Смит повернулся к ней, едва не упав при этом на пол. Он беззвучно разевал рот, но слова не шли. Джем, накинув пальто, бросилась на улицу, где ее всхлипы тут же заглушило громыхание машин. Ральф, взглянув на Смита с откровенным презрением, тоже схватил пальто и устремился за Джем.

Шери перевела взгляд на обмякшую фигуру Смита, который так и стоял перед ней на коленях. Она решительно потянула его за руки.

– Жалкое зрелище, – фыркнула она. – Хуже не бывает.

* * *

Этот драматический поворот событий ускользнул от внимания Карла и Шевон, которые к тому моменту тоже успели перебраться на улицу. Карл расхаживал по тротуару, отчаянно жестикулируя руками, а Шевон что-то тихонько бормотала себе под нос. Оба на мгновение умолкли, когда из дверей выскочили сначала Джем, а потом и Ральф, но тут же вернулись к своей беседе. Разговор их успел накалиться настолько, что чужие драмы уже не имели значения.

– Но если ты не живешь у матери, то где тогда? – Карл отвернулся, чтобы не смущать Шевон еще больше. – С новым парнем? – Он буквально выплюнул эти слова.

Шевон печально кивнула.

– И где же живет твой новый парень? В каком-нибудь престижном районе?

Это было ужасно, просто ужасно. Они так славно болтали весь вечер, и тут Шевон обрушила на Карла эту новость. Она встречается с другим мужчиной.

– Это серьезно? – спросил Карл.

– Да, – кивнула Шевон.

– И давно вы вместе? – Карл терял выдержку прямо на глазах.

– Не очень, – пожала плечами Шевон. – Несколько недель.

– Несколько недель? – Губы у Карла дрогнули. – Но мы же расстались не так давно!

Тут Шевон расплакалась и спрятала голову у него на груди. Карл обнял ее и вывел на улицу, чтобы не привлекать праздного внимания.

– Так что, – постарался он сдержать подступившие слезы, – вы живете в каком-нибудь славном местечке? Расскажи мне, Шевон, я желаю знать подробности.

– Карл, ради бога…

– Нет, Шевон, я хочу знать все. Как его зовут? Как он выглядит? Чем он зарабатывает на жизнь? Тебе хорошо с ним? Тебе хорошо с ним в постели?

– О, Карл…

– Господи, Шевон, в чем дело? Что происходит? – Карл плотнее запахнул пальто. – Я думал, нам просто нужно пожить какое-то время отдельно. Почему ты так быстро забыла меня, Шевон? Почему не оставила нам ни малейшего шанса?

– Не знаю, Карл, просто не знаю. Мне это не показалось таким уж быстрым. Мне казалось, будто прошла целая вечность. Я сидела там одна, в этой крохотной спальне, и не знала, что делать дальше. Я все ждала, что ты приедешь и заберешь меня оттуда.

– Я звонил тебе! Я звонил без конца, но ты так и не взяла трубку!

– Боже, Карл, звонить – это проще простого. А мне хотелось, чтобы ты совершил поступок. Сделал что-нибудь. Мне хотелось услышать шум твоей машины у нашего дома, хлопок дверцы. Хотелось, чтобы мама позвала меня вниз, потому что ты за мной приехал. И я ждала, каждый вечер ждала, но ты так и не появился…

– Шевон, твоя мать пригрозила мне полицией! Ну как я мог заявиться к вам, не зная, чего можно ожидать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы