– Правда? – устало откликнулась Шери. Теперь она думала только о том, как бы избавиться от общества этого типа.
– Да, – закивал головой Смит. – Когда мы вместе, это так здорово. Понимаешь, о чем я?
– Да-да, конечно.
– Сегодня… сегодня был особенный вечер. Мы говорили и танцевали, будто весь мир для нас исчез…
Шери лихорадочно оглянулась в поисках Ральфа, Джем или кого-то еще, кто спас бы ее от этого кретина.
– …И я думаю… я правда думаю, что мы с тобой созданы друг для друга… ты так не считаешь?
Шери уже не слушала его болтовню.
– Да-да, конечно, – машинально пробормотала она.
Смит не заметил, как она подавила зевок и украдкой взглянула на часы. Он решил, что подходящий момент наконец-то настал.
Со стуком опустив бокал на стойку, он рухнул на колени и схватил Шери за руки.
– Шери! – возопил он на весь зал. – Я люблю тебя! Я всегда любил только тебя!
Ральф, болтавший в это время с приятелем, в ужасе обернулся. Смит, похоже, снова взялся за свое. Тут Ральф увидел Джем, которая вышла в этот момент из туалета и решительно направилась к Смиту. Заметив, что тот стоит на коленях перед Шери, Джем замерла на месте. А в следующее мгновение по залу разнесся голос Смита, окончательно утратившего ощущение реальности:
– Шери, я люблю тебя! Будь моей женой!
Второй раз за вечер в комнате воцарилась гробовая тишина. Шери не знала, что ей делать. Ральф охнул, а Джем вскрикнула. Смит повернулся к ней, едва не упав при этом на пол. Он беззвучно разевал рот, но слова не шли. Джем, накинув пальто, бросилась на улицу, где ее всхлипы тут же заглушило громыхание машин. Ральф, взглянув на Смита с откровенным презрением, тоже схватил пальто и устремился за Джем.
Шери перевела взгляд на обмякшую фигуру Смита, который так и стоял перед ней на коленях. Она решительно потянула его за руки.
– Жалкое зрелище, – фыркнула она. – Хуже не бывает.
Этот драматический поворот событий ускользнул от внимания Карла и Шевон, которые к тому моменту тоже успели перебраться на улицу. Карл расхаживал по тротуару, отчаянно жестикулируя руками, а Шевон что-то тихонько бормотала себе под нос. Оба на мгновение умолкли, когда из дверей выскочили сначала Джем, а потом и Ральф, но тут же вернулись к своей беседе. Разговор их успел накалиться настолько, что чужие драмы уже не имели значения.
– Но если ты не живешь у матери, то где тогда? – Карл отвернулся, чтобы не смущать Шевон еще больше. – С новым парнем? – Он буквально выплюнул эти слова.
Шевон печально кивнула.
– И где же живет твой
Это было ужасно, просто ужасно. Они так славно болтали весь вечер, и тут Шевон обрушила на Карла эту новость. Она встречается с другим мужчиной.
– Это серьезно? – спросил Карл.
– Да, – кивнула Шевон.
– И давно вы вместе? – Карл терял выдержку прямо на глазах.
– Не очень, – пожала плечами Шевон. – Несколько недель.
– Несколько недель? – Губы у Карла дрогнули. – Но мы же расстались не так давно!
Тут Шевон расплакалась и спрятала голову у него на груди. Карл обнял ее и вывел на улицу, чтобы не привлекать праздного внимания.
– Так что, – постарался он сдержать подступившие слезы, – вы живете в каком-нибудь славном местечке? Расскажи мне, Шевон, я желаю знать подробности.
– Карл, ради бога…
– Нет, Шевон, я хочу знать все. Как его зовут? Как он выглядит? Чем он зарабатывает на жизнь? Тебе хорошо с ним? Тебе хорошо с ним в постели?
– О, Карл…
– Господи, Шевон, в чем дело? Что происходит? – Карл плотнее запахнул пальто. – Я думал, нам просто нужно пожить какое-то время отдельно. Почему ты так быстро забыла меня, Шевон? Почему не оставила нам ни малейшего шанса?
– Не знаю, Карл, просто не знаю. Мне это не показалось таким уж быстрым. Мне казалось, будто прошла целая вечность. Я сидела там одна, в этой крохотной спальне, и не знала, что делать дальше. Я все ждала, что ты приедешь и заберешь меня оттуда.
– Я звонил тебе! Я звонил без конца, но ты так и не взяла трубку!
– Боже, Карл, звонить – это проще простого. А мне хотелось, чтобы ты совершил поступок.
– Шевон, твоя мать пригрозила мне полицией! Ну как я мог заявиться к вам, не зная, чего можно ожидать?