Читаем Вторая модель полностью

Шумно переводя дух, Райнхарт утер с шеи жирную копоть и пот.

– А наш Непредсказуемый?..

– Вот им мы сейчас и займемся, – мрачно ответил Райнхарт, поправив лучемет на плече. – И для этого, для охоты за ним, мне нужны вы.

Дав отбой, Райнхарт отвернулся от видеофона. Шериков, стоявший в углу, упорно молчал и даже не смотрел в его сторону.

– Ну?! – рявкнул Райнхарт. – Где он? Где нам его искать?

Шериков, нервно облизнув губы, поднял на него взгляд.

– Комиссар, вы уверены…

– Атака прекращена. Вашим лабораториям ничто не грозит. Вашей жизни – тоже. Теперь дело за вами.

Сорвав с плеча лучемет, Райнхарт шагнул к Шерикову.

– Где он?

Терзаемый сомнениями, Шериков ненадолго задумался. Но вот его могучие плечи обреченно поникли, и великан-поляк устало покачал головой.

– Ладно. Я покажу вам, где он, – едва слышно, с хрипотцой прошептал он. – Идемте со мной. Нам туда.

Последовав за Шериковым, Райнхарт вышел из комнаты в коридор. Вокруг кипела работа. Полицейские вместе с охранниками лихорадочно разбирали завалы, очищали путь, гасили пылавшие повсюду пожары, зажженные взрывами термоядерных боеголовок.

– Глядите, Шериков… без фокусов.

– Какие уж тут фокусы, – смиренно кивнул Шериков. – Томас Коул сейчас один. В боковом крыле, в стороне от основных помещений.

– Коул?..

– Пришелец из прошлого. Так его зовут, – пояснил Шериков, слегка повернув к Райнхарту массивную голову. – Представьте, у «непредсказуемого фактора» есть имя!

Райнхарт нетерпеливо качнул стволом лучемета.

– Скорее. Никакие случайности нам не нужны. Именно ради него я к вам и прибыл.

– Об одном только помните, комиссар.

– О чем?

Шериков остановился.

– Комиссар, шар – то есть блок управления – должен остаться в целости и сохранности. От него зависит и исход войны, и все наше…

– Да, понимаю. Ничего с этой треклятой штуковиной не сделается. Идемте.

– Если он пострадает…

– Ваш шар мне ни к чему. Меня интересует только… э-э… Томас Коул.

Дойдя до конца коридора, оба остановились перед стальной дверью, и Шериков кивком указал на нее.

– Туда. Он там.

Райнхарт слегка подался назад.

– Откройте дверь.

– Открывайте сами. Я не желаю иметь с этим ничего общего.

Пожав плечами, Райнхарт подступил к двери, навел на нее лучемет, поднял руку и провел ладонью перед глазком фотодетектора. Нет, ничего…

Райнхарт, нахмурившись, толкнул дверь. Створка двери плавно отъехала в сторону. За дверью оказалась небольшая лаборатория: верстак, множество инструментов, кучи деталей и всевозможных измерительных приборов, а посередине верстака – та самая полупрозрачная сфера, главный блок управления.

– Коул?

Поспешно войдя в помещение, Райнхарт с внезапной тревогой огляделся вокруг.

– Где?..

Лаборатория была пуста. Томас Коул исчез.

* * *

Когда первая из ракет достигла цели, Коул прекратил работу и прислушался.

Откуда-то издали, сквозь толщу земли, донесся раскатистый грохот. Пол под ногами задрожал, приборы и инструменты на верстаке словно пустились в пляс. Пара клещей с лязгом упала на пол. Коробка с микроскопическими винтиками подпрыгнула, опрокинулась, и ее содержимое раскатилось по углам.

Коул подождал, послушал еще и наконец снял с верстака полупрозрачный шар. Твердой рукой он поднял блок управления, нежно погладил его округлые бока, глубоко задумался, не сводя с него блекло-голубых глаз, а после, спустя какое-то время, вновь уложил шар в гнездо посередине.

Монтаж был завершен. Лицо непредсказуемого пришельца из прошлого озарилось нескрываемой гордостью. Работы тоньше сборки этого шара ему выполнять еще не доводилось.

Басовитый рокот утих. Немедленно насторожившись, Коул вскочил с табурета и поспешил к двери в коридор. У двери он ненадолго замер, внимательно вслушиваясь в доносящийся из коридора шум. За дверью слышались крики, топот ног бегущих охранников, лязг и скрежет чего-то тяжелого – одним словом, суматоха снаружи поднялась страшная.

Эхом пронесшийся по коридору грохот ударил в дверь, словно штормовая волна. Толчок развернул Коула спиной к двери. Новая взрывная волна встряхнула стены и пол так, что Коул упал на колени.

Лампы под потолком моргнули, погасли.

Коул принялся наугад обшаривать лабораторию и вскоре смог отыскать карманный фонарь. С электричеством перебои и вдобавок треск пламени из-за дверей…

Вдруг лампы вспыхнули жутковатым желтым светом и снова погасли. Коул склонился к двери и осветил ее лучом фонаря. Магнитный замок – управляется извне, наведенным электрическим зарядом. Схватив отвертку, Коул сунул ее между дверью и косяком, поддел защелку замка, поднажал. Пару секунд замок продержался, но затем дверь распахнулась настежь.

Коул с опаской шагнул в коридор. За дверью творилось черт знает что. Повсюду куда-то брели обожженные, полуослепшие солдаты охраны. Двое негромко стонали под грудой искореженного железа. Оплавленное оружие, курящийся дымом металл, жуткая вонь горящей проводки и пластика… и дым, вдобавок такой густой, что не продохнуть.

Пригнувшись пониже к полу, Коул двинулся дальше.

– Стой, – из последних сил прохрипел один из охранников, безуспешно пытаясь встать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Филип К. Дик. Коллекция рассказов

Вторая модель
Вторая модель

Перед вами первый том полного собрания рассказов и повестей одного из самых выдающихся новаторов научной фантастики – Филипа К. Дика. На страницах этой книги вы познакомитесь с ранним творчеством писателя, раскрывающим его интересы, идеи и поиск методов, которые превратили «бульварную» фантастику в оригинальные и иногда параноидальные картины, полные сатиры, не лишенные юмора и доведенные до абсурда.В первый том собрания рассказов Филипа К. Дика вошли произведения, написанные в 1947—1952 годах, некоторые из которых сопровождаются комментариями самого автора.Издание дополнено предисловием и комментариями самого Филипа К. Дика.«Видите ли, в чем штука: быть писателем – это… Ну, вот как в тот раз, когда я спросил одного из друзей, чем он думает заняться, окончив колледж, а он ответил: – Уйду в пираты, – и при этом отнюдь не шутил». – Филип К. Дик«Филип К. Дик – автор, без которого нам просто не обойтись. Если бы Дика не существовало, его надо было бы придумать». – Джонатан Летем«Мы, любители научной фантастики – сейчас я говорю как читатель, а не как писатель, – читаем ее именно из любви к некой цепной реакции, к образам, рожденным идеями, которые заключены в прочитанной книге. И в итоге лучшая научная фантастика превращается в сотрудничество автора и читателя, в творческий союз, приносящий обоим подлинное наслаждение и радость от познания нового». – Филип К. Дик

Филип Киндред Дик

Научная Фантастика

Похожие книги