Читаем Вторая модель полностью

Коридор Меридит одолел в считаные минуты. Один раз по ошибке свернул направо и оказался в запущенном внутреннем дворике, заваленном щебнем и проволокой, заросшем темной, цепкой сорной травой. Но после этого он шел верно, касаясь ладонью стены, чтобы снова не повернуть куда-нибудь не туда. Время от времени счетчик потрескивал, однако его предостережения Мередит больше не слушал. Наконец повеяло сухой, едкой вонью, и ладонь, касавшаяся бетонной стены, внезапно провалилась в пустоту. Значит, цель близко. Он посветил вокруг лучом фонаря. Впереди виднелся арчатый проем еще одной двери. Туда. Подняв взгляд, Мередит увидел привинченную к бетону металлическую табличку с новыми письменами.

ОТДЕЛ АНАЛИТИЧЕСКИХ ВЫЧИСЛЕНИЙ

ПОСТОРОННИМ ВХОД ЗАПРЕЩЕН

Он улыбнулся. Таблички, слова, письмена. Все это ушло в прошлое, все позабыто. Шагнув вперед, Меридит миновал арку. Навстречу снова повеяло сильным сквозняком. Над головой, хлопая крыльями, пронеслась летучая мышь. Судя по звонкому эху шагов, зал за арочной дверью оказался огромным – куда больше, чем он воображал. Споткнувшись обо что-то твердое, Мередит поспешил остановиться и направил фонарик под ноги.

Что перед ним, понять удалось не сразу. Зал был переполнен какими-то штуками – многими рядами иструхлявевших, торчащих над полом непонятных вещей. Оглядевшись, Мередит озадаченно наморщил лоб. Что это? Идолы? Статуи? Да нет же, нет! Это такие штуковины, на которых сидят. Ряды кресел – прогнивших насквозь, изломанных. Стоило слегка пнуть одно, как оно рассыпалось в щепки, а в воздух, растворяясь во мраке, поднялась туча пыли.

Мередит от души рассмеялся.

– Кто здесь? – разнеслось под сводами зала.

Мередит замер на месте, открыл было рот, но голос отказал. Все тело покрылось испариной – мелкими капельками холодного пота. Сглотнув, он утер губы онемевшими пальцами.

– Кто здесь?

В металлическом, жестком, пронизывающем все тело голосе не чувствовалось ни теплоты, ни гнева, ни раздражения – ничего. То был голос стали и меди, голос реле, циферблатов и стрелок.

Великий К!

Так Мередит не пугался еще никогда в жизни. Все тело охватила ужасная дрожь. Еле передвигая негнущиеся ноги, освещая фонариком путь, он двинулся по проходу среди полуистлевших кресел.

Далеко впереди, наверху, замерцали ряды огоньков. Заметив его появление, Великий К зажужжал, пробуждаясь к жизни, очнулся от долгого, беспробудного сна. Во мраке одна за другой вспыхивали все новые, новые лампы; все громче жужжали ожившие механизмы, щелкали реле.

– Кто ты? – спросил Великий К.

– Я… у меня для тебя вопросы.

Пошатываясь, спотыкаясь на каждом шагу, Мередит шел к вереницам огней. Еще шаг, и он, наткнувшись на металлический поручень, в страхе отпрянул назад, взмахнул руками, чтобы сохранить равновесие.

– Три вопроса, – продолжал он. – Я должен задать их тебе.

Молчание.

– Верно, – наконец подтвердил Великий К. – Настало время новых вопросов. Ты приготовил их?

– Да. Вопросы очень трудны. По-моему, искать ответы будет непросто. Быть может, ты вовсе не сможешь ответить на них. Мы…

– Смогу. Отвечу, как отвечал всегда. Подойди ближе.

Мередит, держась в стороне от поручня, двинулся по проходу.

– Да, ответы я отыщу. Вы полагаете, будто ваши вопросы трудны, однако в былые времена мне задавали вопросы, каких вам даже не вообразить. До Большой Беды я отвечал на вопросы, которых вам попросту не осмыслить. На вопросы, требовавшие не одного дня расчетов, а людям, дабы найти те же ответы самим, понадобились бы многие месяцы.

Слушая его, Мередит мало-помалу собрался с духом.

– А правда ли, – спросил он, – что к тебе приходили с вопросами со всего мира?

– Правда. Ко мне съезжались ученые изо всех уголков планеты, и я отвечал им. Для меня неизвестного не существует.

– Как же… как же ты появился на свет?

– Это один из твоих трех вопросов?

Мередит лихорадочно замотал головой.

– Нет-нет. Конечно же, нет.

– Подойди ближе, – велел Великий К. – Я не могу разглядеть твои черты. Ты ведь из племени, обитающего возле самого города?

– Да.

– Сколько вас?

– Несколько сотен.

– Растете…

– Верно, детишек у нас все больше и больше, – подтвердил Мередит, слегка надувшись от гордости. – От меня самого зачали детей восемь женщин.

– Поразительно, – изрек Великий К, однако что это значит, Мередит понять не смог.

Оба ненадолго умолкли.

– Еще у меня есть оружие, – сказал Мередит. – Пистолет.

– Вот как?

Мередит поднял пистолет повыше.

– Правда, стрелять из пистолетов мне никогда еще не приходилось. У нас есть к ним патроны, но я не знаю, годны ли они еще для стрельбы.

– Как тебя звать? – спросил Великий К.

– Мередит. Тим Мередит.

– И ты, разумеется, молод.

– Да, а что?

– Сейчас я прекрасно могу разглядеть тебя, – продолжил Великий К, оставив его вопрос без ответа. – Часть моего оборудования пострадала во время Большой Беды, но кое-что я все же вижу. А прежде воспринимал математические вопросы визуально, экономя немало времени. Вижу, на голове у тебя каска, а на груди бинокль плюс армейские сапоги на ногах. Где ты все это взял? Ведь в твоем племени не умеют делать подобных вещей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Филип К. Дик. Коллекция рассказов

Вторая модель
Вторая модель

Перед вами первый том полного собрания рассказов и повестей одного из самых выдающихся новаторов научной фантастики – Филипа К. Дика. На страницах этой книги вы познакомитесь с ранним творчеством писателя, раскрывающим его интересы, идеи и поиск методов, которые превратили «бульварную» фантастику в оригинальные и иногда параноидальные картины, полные сатиры, не лишенные юмора и доведенные до абсурда.В первый том собрания рассказов Филипа К. Дика вошли произведения, написанные в 1947—1952 годах, некоторые из которых сопровождаются комментариями самого автора.Издание дополнено предисловием и комментариями самого Филипа К. Дика.«Видите ли, в чем штука: быть писателем – это… Ну, вот как в тот раз, когда я спросил одного из друзей, чем он думает заняться, окончив колледж, а он ответил: – Уйду в пираты, – и при этом отнюдь не шутил». – Филип К. Дик«Филип К. Дик – автор, без которого нам просто не обойтись. Если бы Дика не существовало, его надо было бы придумать». – Джонатан Летем«Мы, любители научной фантастики – сейчас я говорю как читатель, а не как писатель, – читаем ее именно из любви к некой цепной реакции, к образам, рожденным идеями, которые заключены в прочитанной книге. И в итоге лучшая научная фантастика превращается в сотрудничество автора и читателя, в творческий союз, приносящий обоим подлинное наслаждение и радость от познания нового». – Филип К. Дик

Филип Киндред Дик

Научная Фантастика

Похожие книги