114
В. Ф. Минорскому удалось проследить, что правители этой части Армении в середине X в. действительно происходили из североарабского племени банӯ сулайм (Minorsky,115
Андеранская, или даранийская, соль — кристаллическая каменная соль (Канон, II, стр. 414, прим. 2).116
Хӣзāн — небольшой городок, находившийся близ Бадлиса, юго-западнее оз. Ван, нынешний Хизан (Cazwini,117
Тӯтийа— окись цинка (Канон, И, стр. 614–615, прим. 1). Термин118
По-видимому, чернильный купорос Авиценны — железный купорос (без примесей); см.: Канон, II, стр. 232.119
120
В тексте121
В тексте122
123
В тексте124
125
В тексте126
Афлӯгӯнийа — Пафлагония древних греков — горная область в Малой Азии; Йāкӯт (I, стр. 331) приводит только сведения Абӯ Дулафа, но последний говорит о стране, расположенной между Бāджунайсом и Афлӯгӯнией, а Йāкӯт относит эти сведения к самой Афлӯгӯнии.По мнению В. Ф. Минорского, следующие ниже сведения Абӯ Дулафа не могут относиться к Каппадокии, расположенной между Арменией и Пафлагонией, и поэтому он предлагает под Афлӯгӯнией понимать Кӯгӯнию (арм. Колонеиа). В таком случае под «страной между Арменией и Кӯгӯнией» можно понимать бассейн западного Евфрата, где расположены города Кемах, Диврик и др. (Minorsky,
127
Сведения об этой крепости имеются только у Абӯ Дулафа и от него попали к Йāкӯту (I, стр. 331).128
Нисӣбӣн — город в Месопотамии, к северо-западу от Маусила (EI, III). Река Нисӣбӣна — Хирмāс, приток Хāбӯра, притока Евфрата (Le Strange, р. 87, 94–95, 97). Рассказ о реке, уходящей под землю, обычно связывают с Тигром, и возможно, что Абӯ Дулаф слышал об этом какие-то местные легенды (см.: Minorsky,129
В. Ф. Минорский читает:130
В. Ф. Минорский читает:131
В. Ф. Минорский переводит: «This custom is not part of their general creed».132
Возможно, что Абӯ Дулаф описывает обряд исповеди у секты павликиан.133
Мāсӣс— армянское название горы Арарат. В. Ф. Минорский указывает, что гору Сипан на северном берегу Вана армяне называют Нех-Масис, и Мāсӣс Абӯ Дулафа может относиться к этой горе (Minorsky,134
В. Ф. Минорский переводит: «Cool in summer, protective and preserving in winter, (and always) pleasant».135
И. Ю. Крачковский замечает: «Возможно, что в этом фантастическом сообщении отразились смутные представления о вишапах» (Крачковский,В. Ф. Минорский усматривает в этом попытку Абӯ Дулафа объяснить снежные лавины (Minorsky,
136
В Мешхедской рукописи отчетливое и непонятное137
В. Ф. Минорский читает:138
Может быть139
Бузйӯн, или бизйӯн (перс.) объясняют по-разному: или как шелковую ткань с рисунками, или как льняную ткань, или как ткань из козьей шерсти (Freytag, р. 119; ср.: Minorsky,140
в тексте141
Чтение условно. Никаких сведений об этом селении в литературе обнаружить не удалось.142
Имеются в виду южные границы Армении.143
Горы ал-Хӯр (144
Дāс. н более или менее соответствует горам Гара, которые тянутся от Имадия к Большому Забу (см. Йāкӯт, II, стр. 7; Minorsky,145
Ал-Х. рāнӣйа — малопонятное название. В. Ф. Минорский предлагает идентифицировать его с ал-Дж арāмика — обитателями несторианской епархии Бет-Гармай (Minorsky,146
Нирӣз — небольшая область, находившаяся к югу от оз. Урмия; соответствует нынешнему Силдузу (EI, III; Minorsky,147
Один из родов этого крупнейшего южноарабского племени (EI, IV) после арабского завоевания поселился в Нирӣзе и владел им на протяжении нескольких столетий. Первым главой этой полунезависимой династии был Мурр ибн ‛Амр ал-Маусилӣ ат-Тā’ӣ (см.: ал-Балāзурӣ,стр. 331; EI, III; Minorsky,