Читаем Второй контакт (Колонизация — 1) полностью

Когда она была в возрасте Лю Мэй и даже старше, все, чего она хотела, это продолжать жить так, как всегда жили она и ее предки. Но японцы пришли в ее деревню, убив ее мужа и маленького сына. А затем пришли маленькие чешуйчатые дьяволы, изгнали восточных гномов и захватили ее. Она, которая даже не думала о том, чтобы отправиться в город, была оторвана от всего, что она когда-либо знала.


И она преуспела. О, это было нелегко, но она справилась. У нее были способности, о которых она даже не подозревала. Время от времени, когда она была в необычайно добром настроении, она думала, что должна быть благодарна маленьким чешуйчатым дьяволам за освобождение от ее прежней, всегда такой ограниченной, жизни.


Она посмотрела на Лю Мэй. Она была должна чешуйчатым дьяволам кое-что еще за то, что они сделали с ее дочерью. И с тех пор она отдавала им то, что была должна. Возможно, этот долг никогда не будет выплачен полностью, но она намеревалась продолжать попытки.


Лицо Лю Мэй не сильно изменилось, даже когда она смеялась. Теперь она смеялась, смеялась и показывала пальцем. “Смотри, мама! Еще мальчики-дьяволы!”


“Я вижу их”, - мрачно сказала Лю Хань. Она не нашла молодых людей - мальчиков и бесстыдных девочек тоже - ни в коей мере забавными. Когда иностранные дьяволы из Европы раскинули свою империалистическую сеть по Китаю, некоторые китайцы подражали им в одежде, еде и образе жизни, потому что они были могущественны. То же самое происходило сейчас в отношении чешуйчатых дьяволов.


Эта конкретная стая парней-дьяволов зашла дальше, чем большинство. Как и большинство подобных групп, они носили обтягивающие рубашки и брюки с рисунком, имитирующим раскраску тела, но некоторые из них побрили не только головы, но и брови в попытке придать себе как можно больше сходства с чешуйчатыми дьяволами. Они пересыпали свою речь утвердительным и вопросительным покашливанием и словами из языка маленьких чешуйчатых дьяволов.


Многие пожилые люди уступали им дорогу, почти так же, как они могли бы уступить настоящим чешуйчатым дьяволам. Лю Хань этого не сделала. Невозмутимо, как будто она была одна на тротуаре, она прошла прямо через них, Лю Мэй рядом с ней. “Будь осторожна, глупая самка!” - прошипел один из мальчиков-дьяволов на языке чешуйчатых дьяволов. Его друзья захихикали, услышав, как он оскорбляет кого-то, кто не понял бы.


Но Лю Хань действительно поняла. То, что она была частью революционной борьбы против маленьких чешуйчатых дьяволов, не означало, что она их не изучала - на самом деле, как раз наоборот. Она развернулась и прошипела в ответ: “Молчи, птенец из испорченного яйца!”


Как уставились дьявольские мальчишки! Не все из них поняли, что она сказала. Но они вряд ли могли не понимать, что простая женщина средних лет говорила на языке маленьких дьяволов по крайней мере так же хорошо, как и они, и что она их не боялась. Те, кто понял, снова захихикали, на этот раз над замешательством своего друга.


Мальчик, который первым высмеял Лю Хань, теперь заговорил по-китайски: “Как ты выучил этот язык?” Он даже не добавил вопросительного покашливания.


“Не твое дело”, - отрезала Лю Хань. Она уже сожалела о своем резком ответе. Она и Лю Мэй не были в полной безопасности в Пекине. Иногда маленькие дьяволы обращались с чиновниками коммунистической партии Китая как с чиновниками правительств иностранных дьяволов’ которые они признавали. Иногда они обращались с ними как с бандитами, даже если коммунисты заставляли их сожалеть об этом.


“А как насчет тебя, красавчик?” Мальчик-дьявол вернулся к речи чешуйчатых дьяволов, чтобы задать вопрос Лю Мэй. Он проявил изобретательность, а также дерзость, поскольку в языке маленьких дьяволов было мало ласкательных слов. Они не нуждались в них между собой, не тогда, когда у них был брачный сезон и не было самок, чтобы вовлечь их в это.


“Я тоже не твое дело”, - ответила Лю Мэй на языке маленьких дьяволов. Она начала осваивать его как речь при рождении, прежде чем Томалсс пришлось вернуть ее Лю Хань. Возможно, это помогло ей восстановить его позже, после того, как она стала бегло говорить по-китайски. Она выразительно кашлянула, чтобы показать, насколько это не касается мальчика-дьявола.


Вместо того, чтобы сдуться, он рассмеялся и принял почтительную позу чешуйчатых дьяволов. “Это не будет сделано, превосходящая женщина!” - сказал он, выразительно кашлянув.


Именно тогда он начал интересовать Лю Хань. “Ты хорошо говоришь на языке маленьких чешуйчатых дьяволов”, - сказала она по-китайски. “Как тебя зовут?”


“Я должен был сказать: ‘Не твое дело’, ” ответил мальчик-дьявол. Это могло быть правдой во многих отношениях; люди, которые задавали такие вопросы, могли подвергнуть опасности тех, кто на них отвечал. Но мальчик-дьявол продолжал: “Впрочем, это не имеет большого значения, потому что все знают, что я Тао Шен-Мин”. Он вернулся к языку чешуйчатых дьяволов: “Разве это не глупое имя для представителя мужской расы?”


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Фэнтези / Бояръ-Аниме / Попаданцы
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези