“О, большая охрана - это просто чепуха - я знаю это так же хорошо, как и любой другой парень”, - ответил Вильгельм. “Но вы могли бы сказать кому-нибудь какую-нибудь мелочь, и он мог бы сказать что-нибудь кому-нибудь, и так далее по цепочке, и где-то там, внизу, все, что вы сказали, могло бы отразиться от слуховой диафрагмы ящерицы. И вы чертовски уверены, что являетесь налогоплательщиком, но, возможно, ваш уровень допуска недостаточно высок для того, что происходит наверху.”
“Такой водитель автобуса, как Шталь, знает, а я нет?” Это было нечестно по отношению к другому пилоту, но Джонсон был не в настроении быть справедливым.
“Откажись от этого”, - снова сказал Вильгельм. “Это лучший совет, который у меня есть для тебя. Откажись от этого. Если вы этого не сделаете, у вас будет больше неприятностей, чем вы можете себе представить. Если Шталь сообщит о вас, вы, возможно, уже там ”.
“Пошел он к черту”, - пробормотал Джонсон, но сделал все возможное, чтобы успокоиться; он знал, что это тоже хороший совет. Он подумал о том, чтобы купить себе еще выпить, затем решил не делать этого. Если его сейчас разобьют или даже накачают, у него будут неприятности. Он мог чувствовать это, как люди со старыми ранами или сломанными костями могут чувствовать плохую погоду до того, как это случится.
Когда Джонсон поднялся на ноги, не сказав больше ни слова и не помахав бармену, Гас Вильгельм испустил не совсем беззвучный вздох облегчения. Вильгельм неправильно понял. Джонсон не сдался - отнюдь. Но, очевидно, он больше ничего не мог сделать здесь и сейчас. Его друг знал не больше, чем он, и не проявлял любопытства. Птица, которая действительно что-то знала, вылетела из курятника.
Решив, что он должен потратить свое время на что-нибудь полезное, Джонсон направился в большой ангар, где Перегрин ремонтировался между полетами. Он поговорил с техническими специалистами, изучил последние образцы модифицированного оборудования, которое они устанавливали, и поговорил с ними еще немного. Некоторые модификации были несомненными улучшениями; другие выглядели как изменение ради изменения.
“Хорошо, ” сказал он, “ это цифровые часы, а не со стрелками. Они более точные?”
“Не настолько, чтобы вы заметили”, - бодро ответил парень, который устанавливал его. “Но цифры должны быть легче читаемы”. Джонсон не был убежден, но и не видел, как новые часы могут нанести какой-либо долговременный вред. Он промолчал.
После обеда он действительно вернулся в свою каморку. Он перечитывал "Войну миров" и размышлял, не в первый раз, о том, что с марсианами Уэллса было бы чертовски легче справиться, чем с ящерицами, когда кто-то постучал в его дверь. Он вставил карточку три на пять в книгу, чтобы сохранить свое место, и встал с кровати, чтобы посмотреть, кто это был.
У его посетителя были три звезды на погонах. Джонсон вытянулся по стойке смирно; комендант базы Китти Хок был всего лишь генерал-майором. Он не знал, что на базе есть офицер более высокого ранга. Он не мог представить, почему генерал-лейтенант хотел его видеть.
Офицер, о котором шла речь, парень с бульдожьим лицом, на бейджике которого было написано "Лемей", недолго держал его в напряжении. Он вытянул короткий указательный палец и ткнул Джонсона в грудь, заставив его отступить на шаг. “Ты задавал вопросы”, - прорычал он голосом, хриплым от слишком большого количества выкуриваемых сигарет.
“Сэр! Есть, сэр!” Джонсон ответил, как будто вернулся в учебный лагерь на Пэррис-Айленд. Гас Вильгельм предупредил, что у него могут быть неприятности. Гас и не представлял, в какие неприятности он может вляпаться и как быстро. Джонсон тоже.
“Вы задавали вопросы о вещах, которые вас не касаются”, - сказал генерал-лейтенант Кертис Лемей. “Люди, чьим бизнесом они занимаются, сказали вам, что они вас не касаются, но вы продолжали задавать вопросы”. Этот указательный палец снова прощупал почву. Джонсон отступил еще на шаг. Еще один, и он был бы прижат спиной к кровати. Лемей шагнул за ним. “Это неразумно, подполковник. Ты меня понимаешь?”
“Сэр! Есть, сэр!” Джонсону пришлось приложить усилия, чтобы не выкрикнуть это, как пришлось бы инструктору по строевой подготовке. Довольно отчаянно он сказал: “Разрешите задать вопрос, сэр?”
“Нет”. Генерал-лейтенант покраснел еще больше, чем был. “Вы уже задали чертовски много вопросов, Джонсон. Для этого я и пришел сюда: сказать тебе застегнуть пуговицы на губах. И ты это сделаешь, или пожалеешь об этом. Ты понял это?”
На мгновение Джонсону показалось, что Лемей собирается схватить его и пристегнуть ремнем. Если генерал-лейтенант попытается это сделать, решил он, генерал-лейтенанта ждет чертовски приятный сюрприз. Но Лемей овладел собой и ждал ответа. Джонсон дал ему тот, который он хотел: “Сэр! Да, сэр!”
Все еще тяжело дыша, Лемей проворчал: “Тебе было бы чертовски лучше”. Он повернулся и вышел из БОКА.