Пладдер вскочил на ноги и, скользя и проваливаясь под ливнем, сумел вернуться к месту крушения и помочь президенту и остальным подняться на ноги.
– Мы приземлились на горе! – закричал он. – Оставайтесь внутри, под защитой крыши!
Трое мужчин, которые вместе с профессором были выброшены среди скал, тоже вскарабкались внутрь. И там они стояли или сидели, как самая безутешная и отчаявшаяся группа человеческих существ, на которых когда-либо взирало око надзирающего Провидения.
Президент представлял собой самое жалкое зрелище из всех. Как и у остальных, его одежда промокла, глаза налились кровью, лицо было ужасным, а его высокая шелковая шляпа, которую он надвинул на лоб, размякла от воды и смялась от повторных ударов в форму сложенной гармошки. Излишне говорить о женщинах и детях, никакое описание не может передать представление об их состоянии.
В этих обстоятельствах была великолепно продемонстрирована реальная сила разума профессора Абиэля Пладдера. Он не потерял голову, и он мгновенно понял ситуацию и то, что нужно было сделать. Он достал немного провизии и раздал ее компании, в некоторых случаях фактически заставляя их есть. Он собственноручно приготовил кофе с помощью аппарата, который всегда был на борту аэро-экспрессов, и заставил их пить его.
Когда все таким образом немного пришли в себя, он подошел к президенту Самсону и прокричал ему в ухо:
– Нам придется оставаться здесь, пока ливень не прекратится. Чтобы защититься от последствий бури, если она возникнет, мы должны закрепить аэро на своем месте. Для этого мне нужна помощь каждого человека в партии. К счастью, мы попали в такое место на горе, где нам не мешают потоки воды, которые льются вниз по ущельям с обеих сторон. Мы можем обеспечить безопасность нашего жилья, но мы должны немедленно приступить к работе.
Воодушевленный его примером, Президент и другие принялись за работу, и с большим трудом, поскольку им приходилось защищать глаза и ноздри от проливного дождя, который иногда, несмотря на их предосторожности, почти душил их, им удалось прикрепить аэро к скалам с помощью металлических кабелей, изъятые из его запасов. Когда эта работа была закончена, они вернулись под крышу убежища и легли в изнеможении. Они были так измучены, что все быстро погрузились в беспокойный сон.
Было бы излишне подробно описывать страдания, душевные и физические, которым они подверглись в течение следующих десяти дней. Пока они висели там, на горе, прибрежные города мира были затоплены, и Ковчег Космо Версаля отправился в замечательное путешествие, которое было описано в предыдущей главе. У них было много провизии, потому что аэро был хорошо оснащен, но отчасти из предосторожности, а отчасти из-за отсутствия аппетита они ели скудно. Электрические генераторы аэро не пострадали при крушении корабля и люди смогли обеспечить себя достаточным количеством тепла и света в каюте ночью.
Однажды у них был странный гость – едва не утонувший медведь, который с трудом выбрался на гору из своего логова где-то внизу, но это было единственное живое существо, кроме них самих, которое они видели. После того, как он с тоской посмотрел на аэро с вершины скалы, бедный медведь, борясь с удушающим дождем своими мокрыми лапами, споткнулся и упал в один из потоков, которые яростно лились с обеих сторон, и был унесен с глаз долой.
К счастью, ветра, которого они ожидали, не было, но они часто видели или слышали ревущие ливни сплошных водяных столбов, подобных тем, которые так поразили Космо Версаля и капитана Армса посреди Атлантики, но ни один из них не приближался к ним.
Профессор Пладдер время от времени отваживался выходить наружу, взбираясь немного вверх и вниз по выступающему гребню горы, на которой они остановились, и, наконец, смог заверить своих спутников, что они находятся на северо-западном склоне горы Митчелл, самой высокой вершины Аппалачского хребта. С помощью своего карманного анероида, принимая во внимание эффект поднятия всей атмосферы потопом и призывая свои знания местности, поскольку в прежние годы он исследовал все горы в этом регионе, он пришел к выводу, что их убежище было примерно на четыре тысячи футов выше над прежним уровнем моря.
Сначала их дальность обзора не позволяла видеть состояние долин под ними, но по мере того, как вода поднималась все выше, она постепенно появлялась в поле зрения. Она неуклонно поднималась по склонам внизу, которые уже были лишены своего покрова деревьев и растительности силой нисходящих потоков, пока на десятый день не оказался почти в пределах досягаемости. Поскольку, как только что было сказано, они находились на высоте четырех тысяч футов над прежним уровнем моря, можно заметить, что вода, должно быть, поднималась гораздо более быстро, чем показали измерения Космо Версаль. Средняя скорость его подъема составила три дюйма вместо двух в минуту, и мир был погребен глубже, чем думал Космо. Причина его ошибки будет объяснена позже.