Читаем Вверх по Причуди и обратно. Удивительные приключения трех гномов полностью

Следы от костра напомнили гномам о той славной праздничной ночи в Вороньем лесу, когда Белая сова рассказывала страшные истории о привидениях; что до виселицы, то обитатели леса сломали её, а кроты и жуки-могильщики предали останки несчастных жертв земле. С тех пор, как гномы покинули Вороний лес, великаны ни разу здесь не появлялись, и все обитатели леса жили в мире и согласии.

Так как Белка всё ещё не обзавелась семьёй, гномы уговорили её отправиться вместе с ними в Дубовую заводь. Думаю, она с некоторым сожалением покидала Дом на вершине, но гномы в ярких красках расписали ей все прелести жизни в Дубовой заводи, и она не устояла. А увидев «Джини Динс», Белка пришла в такой восторг, что долго не могла вымолвить ни слова.

Накануне их отправления в Вороньем лесу начался снегопад. Все деревья выглядели теперь как на рождественской открытке, а гномов можно было принять за маленьких снеговиков. Сотни дроздов-рябинников и дроздов-белобровиков оторвались от своей трапезы и, позабыв об алых плодах боярышника, наблюдали за «Джини Динс», проплывавшей мимо. Небо окрасилось в густой коричневато-серый цвет, предвещая затяжные снегопады, но гномов это уже не пугало.

«Джини Динс» легко прошла каскад водопадов, потому что по сравнению с летом воды в ручье прибыло; хотя корабль немного и поболтало в стремнинах и водоворотах (в такие моменты он не выглядел столь же величественным, как в спокойных водах), вскоре течение, увлекавшее судно к Дубовой заводи, вновь стало плавным и размеренным.

Гномы просто сияли от счастья. С огромной радостью разглядывали они знакомые места, а вскоре стали встречать и старых друзей. Некоторые из них – например, ежи, сони и папоротниковые медведи – уже залегли в спячку до весны, но зимородки, камышницы, попрыгýши, водяные крысы, кроты, Цвирк и Синепуговка с восторгом приветствовали гномов, когда те проплывали мимо. Можете себе представить, с каким восхищением звери и птицы смотрели на «Джини Динс». Они надолго запомнят это триумфальное возвращение гномов, и теперь обитателям ручья будет о чём поговорить долгими зимними вечерами. Вьюнок, Тысячелист, Меум и Белка изо всех сил махали им с палубы корабля; шёл снег, звери бежали вдоль берега, пытаясь поспеть за кораблём. Ничего подобного здесь ещё никогда не случалось!

В кают-компании, в одном из шкафчиков, Тысячелист нашёл маленький британский флаг, и гномы подняли его на носу корабля. Они нисколько не беспокоились о том, что их могут заметить, будь это хоть мальчишки-сорванцы с мельницы, хоть ворчливый старый Полковник из Яффы!

Снег по-прежнему падал большими пушистыми хлопьями, когда гномы проплывали мимо Мшистой мельницы; с неподвижных лопастей гигантского водяного колеса свисали сосульки метровой длины. Мельничный пруд тоже частично замёрз, но главная обходная протока ещё не затянулась льдом – какая удача! Когда стало смеркаться, гномы миновали луга Счастливчикса. В окне фермерского дома горел уютный огонёк – фермер Счастливчикс как раз уселся за обеденный стол, чтобы отведать огромный кусок ветчины, который он коптил собственноручно. Наконец, гномы подошли к Перекату перед Дубовой заводью.

После долгого отсутствия эти места, укрытые снегом, безмолвные и пустые, сперва показались гномам странными и чужими. Когда гномы покидали их, направляясь в верховья ручья, всё было облачено в летнее убранство, а теперь деревья были чёрными и голыми, а на стеблях тростника, растущего по берегам ручья, не было ни единого зелёного листочка.

– Если бы мы нашли Морошика, – сказал Вьюнок Белке с грустью в голосе, жадно вглядываясь в каждую знакомую черту родного края, – тогда наше путешествие было бы просто идеальным. Но всё же мы нашли этот чудесный корабль. Меум быстро починит мотор, он у нас мастер на все руки. Возможно, однажды мы вновь отправимся вверх по Причуди, кто знает…

«Джини Динс» шла вперёд, взламывая и разбивая тонкий лёд, местами попадавшийся на пути. Гномы миновали очередную излучину, и вот перед ними предстали их дуб и Дубовая заводь. Какое волнующее мгновение! Какой живописный вид! Над чернильно-чёрным ручьём нависали покрытые снегом могучие ветви, и каждый кустик, выглядывавший из-под снежного покрывала, был скован морозом и заиндевел. Милый старый дуб дожидался их, словно верный друг, а с обоих берегов доносились восторженные голоса зверей и птиц.

И тут Вьюнок вскрикнул и вцепился в штурвал «Джини Динс».

– Тысячелист! Меум! Белка! Кто-то зажёг огонь у нас дома!

– Кто же мог забраться в наш дом? – воскликнул Меум.

– Может быть, кто-то из живущих у ручья зверей, услышав о нашем возвращении, развёл огонь, чтобы устроить нам тёплый приём? – неуверенно предположил Тысячелист.

– Зверям и птицам нечего делать в нашем доме, – возразил Вьюнок, разволновавшись, – а уж развести огонь они не смогут и подавно!

Корабль медленно подходил всё ближе и ближе, увлекаемый течением Причуди, пока они не поравнялись с дубовыми корнями.

– Бросим якорь, – произнёс Вьюнок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей