Читаем Вы – чародей. Пособие по выживанию в средневековой Англии полностью

– Значит, все-таки жульничество. Ты хочешь обманом добиться, чтобы ордаманы ушли.

– Пусть так, – пожал я плечами. – Но тебя, Сефауинн, я не обманываю. Не говорю всю правду, но только потому, что тебе ее не понять. Я волшебник, рунник. Удовлетворись пока этим.

Она рассматривала рисунки, пока я заканчивал последний. Затем спросила:

– Могу я чем-нибудь помочь?

Я выдержал паузу:

– А ты правда этого желаешь?

– Что тут удивительного? – хмыкнула она. – Эальстан прав: набеги все опустошительней, а таны все слабей. Раз уж ты решил выручить местных, я хочу, чтобы у тебя получилось. Мы можем спасти сотни жизней.

– Помоги вот в чем: мне нужно выглядеть настоящим аэлевом.

– Аэлвом, – поправила она.

– Аэлвом, – повторил я.

– Ладно, давай попробуем. Внешность у тебя подходящая, и выговор, хоть он и смешон иногда, тоже годится. Трюков с раскрашенными руками и рисованием может быть достаточно. – Она задумалась на миг. – Что, если нам изобразить обратное сковывание? Это когда фейгермен одерживает верх над скопом, выведав ее истинное имя. В легендах описаны подобные случаи, и ордаманы поймут.

– Отличная мысль. И какова моя роль?

– Приказывай мне на каждом шагу, – сказала Сефауинн. – И называй траэлью. Это древнее слово, обозначающее рабыню. Остальное я сделаю сама.

Я кивнул, осторожно помахивая последним рисунком, чтобы побыстрей его высушить. Затем вернул глиняную тарелку для подношений – одолжил ее у блондинки, чтобы изготовить тушь.

– Побереги ее – если останемся живы, мне, возможно, снова придется рисовать.

Усилием воли я заставил нервы успокоиться. «Ты герой. Герой, пусть даже не помнишь этого».

– Ну а если не справимся…

– Знаю, – перебила она. – Никого не останется, чтобы спасти Уирма. А потому постарайся, чтобы у нас получилось. Хорошо?

– Хорошо. – Я решительно кивнул. – Приступаем. Carp diem.

– Карп? Чего?..

– Рыбу хватай, – ответил я. – Старинное присловье: «Carpe diem…» Вообще-то, это смешно, потому что… Ладно, забудь.

<p>Глава 14</p>

Напрашивалось предположение, что традиционный способ встречи с ордаманами в этих краях – стремительное бегство, сопровождаемое паническими воплями. Поэтому меня позабавило недоумение высадившихся, когда мы решительно двинулись прямо к ним. Наверное, вот так же волчья стая реагировала бы на приближение троицы самоуверенных кроликов.

– Алаказам[12] BIOS дискография Филадельфия а-ля диско! – отчеканил я, остановившись перед пришельцами и уперев руки в бедра. – Азот! Т. е. полиэфирный Гарфинкл и Гарфилд![13]

Не судите меня строго. Для незваных гостей эта абракадабра прозвучала совершенно мистически и непостижимо.

Сефауинн закивала, съежившись в притворном страхе.

– Великому аэлву, – выступила она в роли моей переводчицы, – угодно знать ваши намерения относительно его земель. – И подобострастно уставилась на меня.

Ордаманы негромко посовещались на своем языке и выбрали вестника, который бегом кинулся к судам. Мы ждали на краю песчаного пляжа, где пришельцы сразу по высадке выставили часовых.

Через считаные минуты прибыли трое кормчих во главе с парнем в кольчуге, которого я еще раньше видел на носу передней галеры. Он носил штаны темно-красного цвета, а его шевелюра… пожалуй, вполне сгодилась бы для рекламы шампуня.

Окольчуженный ордаман посмотрел на Эальстана (тот стоял за моей спиной, изображая слугу), а затем оглядел с ног до головы меня. Вождь не казался испуганным, но остальные викинги держались на расстоянии и не нападали на нас. Хороший знак, решил я.

Сефауинн, безусловно, права насчет моей внешности. Обычная бритва не даст такой чистоты кожи. А еще телосложение, манера держаться и отсутствие оружия… Это сбивает с толку, настораживает. Таких, как я, ордаманы явно не встречали раньше.

– Ты альфр? – спросил вожак на английском с ужасным акцентом.

– Калифорникация? – произнес я. – Броманс, видеоблог, подкаст?

Сефауинн снова поклонилась.

– Да, мой господин, – сказала она. – Этот ордаман – их предводитель, он пришел, чтобы говорить с тобой напрямую.

– Превосходно, – кивнул я, надеясь, что для викингов мой американский акцент звучит так же экзотично, как и для англосаксов. – Ты, вождь ордаманов, ответь, что ищешь на этой земле?

– А ты как думаешь? – осклабился вождь.

Два капитана стояли по бокам от парня в кольчуге, довольствуясь тем, что он взял на себя инициативу. Вождь кивнул нескольким часовым, и те двинулись, чтобы окружить нас. Эальстан тихо зарычал, положив руку на головку топора.

У меня заколотилось сердце. Что я делаю? Это же форменное безумие!

«Все получится, – сказал я себе. – Ты справишься с кучкой полудикарей, едва вышедших из каменного века».

– Я еще не закончил со здешними, они веселят меня, – объяснил я вождю. – Разворачивайся и плыви прочь.

– Думаешь, мне страшно, потому что ты срезал себе бороду? – спросил вождь. – Ты не альфр – я встречал альфров. Ты слабый человек из страны слабых людей.

– Ну а раз так, – проговорил я, стараясь держать ровный тон, – ты не будешь в обиде, если я заберу твою душу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика