Многие люди боятся, что приобретенное измерение не оправдает ожиданий. Не надо волноваться! Предлагаемые на продажу измерения – предмет нашей исключительной гордости, и мы не сомневаемся, что покупка придется вам по душе. Если же этого не случится, то на нее дается «Стопроцентная супергарантия волшебнику»™![28]
Глава 31
Ночью всего в миле от Маэлпорта мы сделали небольшой привал: нам с Райаном необходимо было довести план до ума, а остальным поспать два-три часа.
Мои наниты снова заработали в полную силу, и я получил возможность распоряжаться некоторыми опциями экстренной помощи. Не передать словами, как полегчало на душе: теперь даже при очень серьезных травмах будет шанс выжить. Пока наниты были слабы, я чувствовал себя голым.
Солнце уже взошло, когда мы подъехали к Маэлпорту. Лес ближе к опушке поредел, но нам удалось найти укромное место, обеспечивающее приличный обзор. Райан забрался на дерево – это позволило ему использовать оптические модификации для дистанционного изучения города. Я же вместе с Эальстаном, Фокк и Сефауинн крадучись вышел на самый край леса.
По меркам современных американских городов Маэлпорт был совсем крошечным. Я подозревал, что он карлик даже в сравнении со здешними современными городами, такими как Рим. Но, учитывая ресурсы, которыми располагало население этого мира, Маэлпорт был огромен, сущий мегаполис: две сотни зданий, окруженных каменной стеной.
Что с того, что эти здания были, по сути, хижинами, а высота крепостной стены не превышала восьми футов? Снаружи к ней примыкали портовые сооружения, и к Маэлпорту вели широкие, хоть и грунтовые тракты; все это делало его настоящим городом.
С океана наплывал туман, но вблизи города редел, позволяя рассмотреть подробности.
Я переключил оптику в режим увеличения. По дорогам шли люди, шатаясь от усталости, сгибаясь под тяжестью клади или волоча тележки. Среди них были дети.
Беженцы.
– Что происходит? – спросил я, указывая на них.
– Ордаманы, – ответила Фокк. – Разоряют очаги по всему побережью.
Я переглянулся с Эальстаном, стоявшим рядом на коленях.
– Выходит, те, кого мы встретили, не самостоятельный отряд, – проговорил он. – Этого-то я и боялся. Ордаманы учащают свои набеги.
– Какой же смысл нам продолжать? – спросила Сефауинн. – Даже если одолеем Ульрика, с ордаманами не справиться.
Я сжал ее плечо. Хотелось бы верить, что рунные камни снова заработают, когда здесь не останется людей из моего измерения. Но я знал, что упадок этого мира не объяснить нашим прибытием – он начался гораздо раньше.
Райан шумно слез с дерева.
– Нам повезло, – сообщил он своим людям, – еще одна деревня пострадала от викингов, и вы сможете влиться в поток беженцев. Оставьте ненужные вещи и лошадей, кроме той, что у Хенда. Если разделитесь, потом соберитесь здесь.
Разбойники кивнули. Хенд был самым молодым в шайке, ему еще не исполнилось двадцати. Мужчина с бородкой клинышком, Годрик, снял с вьючной лошади связку палок. Их разобрали, стали сгибать с помощью бечевок…
Это же короткие луки! Ловко придумано!
Луки спрятали под рогожей на спине другой лошади вместе с… Как это правильно называется? Обоймы со стрелами? А топоры укрыли под плащами.
– Может, побудешь с Хендом, позаботишься, чтобы с ним ничего не случилось? – обратился Райан к Фокк.
– Не самая умная идея, – проворчала очажница.
– Бабушка, – вздохнул Райан, – нам предстоит встреча с безжалостными убийцами. Мои люди утверждают, что большинство здешних бандитов не тронули бы тебя – насколько я понял, это как-то связано с почтением? Ульрику и его сообщникам почтение не помеха. Они тебя прикончат – глазом не моргнут.