Первая часть записки: «Пойди за меня – я тебя хочу, а ты меня». Тут давайте без всяческих домыслов относительно слова «хотеть». Здесь оно имеет вовсе не то значение, к которому привыкли мы. Слово это относится к «пойди за меня». То есть хотеть соединиться в браке. Хотя вряд ли оно полностью лишено и известного нам смысла.
Как может показаться, записка сия похожа на то, что пишут ученики друг другу в старших классах. Но нет, это серьезный и даже официальный документ той поры. Официальное предложение. Ведь в продолжении сказано: «А на то свидетель Игнат Моисеев».
Можно представить картину, как в XIII веке Анне поступает это письмо на бересте. Она его читает достаточно легко, ожидая очередного признания от Микиты, с которым давно переглядывалась. Но тут вдруг видит, что сам Игнат Моисеев готов выступить гарантом серьезности намерений ее возлюбленного. И слова приобретают иной смысл. И при ее согласии уже пойдут официальные сваты к родителям. Акцентируем на том, что в этом случае имело значение мнение девушки.
С другой стороны, может быть, это вовсе не молодежь, а давно знакомые зрелые вдовые люди, знающие друг друга по торговым делам. Ощутили возможность соединения в целях укрепления домашнего хозяйства. Но поскольку привыкли все решать через договор, делают письменное предложение и призывают в качестве свидетеля надежного Игната. В этом случае логично, что мнение невесты играет большое значение. Вдова могла вполне вести хозяйство и отвечать сама за себя.
В общем, спасибо ученым, что нашли эту грамоту, расшифровали ее, а далее полет нашей фантазии может рисовать любых Микиту и Анну, а также их будущую жизнь.
В продолжение темы романтики можно привести грамоту № 566. Она более чем на сто лет старше той, где Микита предлагал руку и сердце. Здесь мы не знаем имен. Написано: «Будь в субботу ко ржи или весть подай». Очень уж похоже на известное нам из советского кинематографа, ставшее крылатым выражение: «Приходи ночью на сеновал».
Но если это послание скептики могут счесть за деловую переписку, ведь четко не сказано, что встреча назначается именно для любви, то содержимое грамоты № 752 ни с чем не спутаешь.
Много там утеряно, но из тех частей, что сохранились, следует:
Вряд ли во всей нашей древней истории можно найти более яркую и настоящую любовную эмоцию, которая явлена не в художественном произведении, а в обычной человеческой переписке. Хочется сопереживать той девушке, которая своим достаточно аккуратным почерком писала это послание почти 1000 лет назад. Давайте закроем здесь, хотя бы виртуально, пусть только в этой книге, исторический гештальт и представим, что автором этих строк является та самая Анна. А в ответ ей придет от Микиты предложение, подкрепленное авторитетом самого Игната Моисеева.
И случится то самое средневековое сватовство и сговор.
Едим сыр
Когда сватовство оказывалось успешным, дальше происходил «сговор», или, как принято сегодня называть, помолвка. Когда обо всем важном уже договорились, наступало время небольшого умиротворения. Представители сторон могли расслабиться и предаться объединяющей трапезе. Нам даже известно, что ели в тот момент. Ели приготовленный заранее сыр. Сыр не в нашем понимании, конечно, скорее мы назвали бы его творогом. Иногда даже утверждают[115]
, что такой сыр у древних людей появился раньше хлеба.Он был главным символом этой трапезы. Совместное поедание сыра, который раздавала невеста, являло собой древний обряд, сродни жертвоприношению[116]
.Ели, конечно, не только сыр. Были и каша, и пирог-каравай[117]
. Начинка этого пирога-каравая не регламентировалась и могла отличаться в зависимости от регионов, а также от материального достатка семьи.Было это мероприятие чинное, праздновалось оно сдержанно. Будущие родственники знакомились, привыкали друг к другу, постепенно переходя к практическим деталям предстоящей свадьбы, а также будущего сотрудничества.
Где-то уже могли и секретами своей хозяйственной деятельности поделиться, небольшие взаимные потребности обсудить.