Читаем Вынужденный альянс. Советско-балтийские отношения и международный кризис 1939–1940. Сборник документов полностью

Поднял также вопрос о поездке военного министра генерала Беркиса и спросил, избран ли приемлемый для них день. Молотов ответил, что генерал Беркис будет гостем маршала Тимошенко, от которого он ждет ответа в любой момент.

Информировал, что для нас не было бы приемлемым, если бы заявленный визит Балтийского флота прошел бы между 16 и 26 июня, когда устраивается Латгальский праздник песни, в

котором участвует Президент Государства и правительство. Молотов отметил и пообещал связаться с комиссаром флота.

Затронув нынешнее международное положение, Молотов подчеркнул, что успехи Германии на полях войны превосходят все ожидаемое. Следует еще ожидать решающего сражения, ибо французская армия не сказала своего последнего слова. Советский Союз может быть удовлетворен, что стоит вне вооруженного конфликта. То же самое он может сказать в отношении союзников – Балтийских государств, которые защищены от ужасов войны.

На прощание спросил, нет ли у него какого-либо пожелания. Молотов ответил отрицательно. Единственно, пусть устранят все, что могло бы помешать осуществлению русских строительных планов.

Прошу принять, многоуважаемый господин министр, мои заверения в глубочайшем почтении.

Посланник в СССР.


*)Ф. Коциньш*)3


ГИАЛ. Ф. 2574. Оп. 2. Д. 7391. Л. 68–69.

Машинопись. Оригинал. Лат. яз.


1 Номер вписан черными чернилами.

2 Вписано на полях слева красными чернилами.

3 Подпись черными чернилами.

№ 96

1940 г., мая 22, Москва. – Отчет Ф. Коциньша В. Мунтерсу о беседе с В.Г. Деканозовым


МИССИЯ ЛАТВИИ

LEGATION DE LETTONIE

Москва, 22 мая 1940 г.

Секретно.

№ *)72/sl*)1


Высокочтимому

Господину В. Мунтерсу,

Министру иностранных дел,

Рига.


*)О

копии Л. Д., А. Д., Крисбергсу.

В. М. 27.5.40*)2


*)Получено


28.5.40

848. ОО.m.sl *)3


Высокочтимый господин министр,

20 мая с. г. посетил зам. комиссара по иностранным делам Деканозова. Подробно информировал его о достигнутом согласии, как по вопросу строительства, так и по другим. Так же как и Молотову, высказал нашу просьбу по вопросам общего руководства и смешанной комиссии. Очевидно, он уже связался с Молотовым, ибо не поднимал никаких возражений и согласился с нашим мнением по вопросу смешанной комиссии. Высказал удовлетворение достигнутым соглашением и попросил меня нашей помощи в дальнейшем, чтобы можно было ускорить задержанные строительные работы. Деканозов интересовался, в какой ситуации находится вопрос об обмене зданиями и посоветовал его решить скорей, ибо это как в их, так и в наших интересах. Информировал его о переговорах по арендной плате и указал, что у нас по ряду пунктов были строгие возражения. Деканозов ответил, что это более в компетенции Комиссариата внешней торговли.

Обсуждая международное положение, Деканозов ограничился лишь оценкой событий. Был сдержал и не выказывал никакого воодушевления успехами немцев. Война вошла в серьезную и решающую стадию, следует ожидать результатов.

21 мая с. г. посетил руководителя по делам Балтийских государств директора Лысяка. Также его ознакомил с решенными нами вопросами и достигнутыми соглашениями. Директор интересовался, насколько далеко продвинулись переговоры об арендной плате. Разъяснил, что этот вопрос в настоящее время находится на повестке дня, но по некоторым пунктам у нас есть определенные возражения. Например, мы не можем допустить, что оспариваются оценки, проведенные нашими официальными органами. Деканозов высказался, что, насколько ему известно, Комиссариат внешней торговли в принципе согласен нести ответственность за все убытки, нанесенные природной стихией. Директор высказался, что переговоры с эстонцами проходили успешно, и по его мыслям, свое воздействие оказало и международное положение.

Обсудили также текущие дела. Директор обещал на днях разрешить позитивно вопросы поездки господина Зебергса во Львов и возвращения наших соотечественников на льготных условиях из Маньчжоу-Го.

За последние дни я делал все возможное, чтобы информировать комиссариат иностранных дел об уступках нашего правительства и учреждений требованиям русских. С достигнутыми последними соглашениями было возможно легче рассеять появившиеся в комиссариате иностранных дел негативные впечатления.

В эти дни, вместе с торговым советником, посещу комиссара внешней торговли и проведу переговоры по предложенным нами вопросам хозяйственного порядка.

Прошу принять, многоуважаемый господин министр, мои заверения в глубочайшем почтении.

Посланник в СССР.


*)Ф. Коциньш*)4


ГИАЛ. Ф. 2574. Оп. 2. Д. 7391. Л. 67–67 об.

Машинопись. Оригинал. Лат. яз.


1 Номер вписан черными чернилами.

2 Вписано на полях слева черными чернилами.

3 Вписано на полях справа черными чернилами.

4 Подпись черными чернилами.

№ 97

Перейти на страницу:

Все книги серии Прибалтийские исследования в России

Вынужденный альянс. Советско-балтийские отношения и международный кризис 1939–1940. Сборник документов
Вынужденный альянс. Советско-балтийские отношения и международный кризис 1939–1940. Сборник документов

Впервые публикуемые отчеты дипмиссии Латвии в СССР вскрывают малоизвестный пласт двусторонних отношений, борьбы и взаимодействия дипломатических служб воюющих и нейтральных государств в начале Второй мировой войны. После заключения в сентябре-октябре 1939 г. пактов о взаимопомощи отношения между СССР и странами Балтии официально трактовались как союзные. В действительности это был вынужденный альянс, в котором каждая сторона преследовала свои интересы. Латвия, Литва и Эстония пытались продемонстрировать лояльность СССР, но, страшась советизации, сохраняли каналы взаимодействия с нацистской Германией и не вполне доверяли друг другу. Москва же опасалась использования Берлином территории Прибалтики как плацдарма для агрессии против СССР.

Александр Решидеович Дюков , Владимир Владимирович Симиндей , Николай Николаевич Кабанов

Документальная литература / Документальное

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей
Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей

Бестселлер Amazon № 1, Wall Street Journal, USA Today и Washington Post.ГЛАВНЫЙ ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ТРИЛЛЕР ГОДАНесколько лет назад к писателю true-crime книг Греггу Олсену обратились три сестры Нотек, чтобы рассказать душераздирающую историю о своей матери-садистке. Всю свою жизнь они молчали о своем страшном детстве: о сценах издевательств, пыток и убийств, которые им довелось не только увидеть в родительском доме, но и пережить самим. Сестры решили рассказать публике правду: они боятся, что их мать, выйдя из тюрьмы, снова начнет убивать…Как жить с тем, что твоя собственная мать – расчетливая психопатка, которой нравится истязать своих домочадцев, порой доводя их до мучительной смерти? Каково это – годами хранить такой секрет, который не можешь рассказать никому? И как – не озлобиться, не сойти с ума и сохранить в себе способность любить и желание жить дальше? «Не говори никому» – это психологическая триллер-сага о силе человеческого духа и мощи сестринской любви перед лицом невообразимых ужасов, страха и отчаяния.Вот уже много лет сестры Сэми, Никки и Тори Нотек вздрагивают, когда слышат слово «мама» – оно напоминает им об ужасах прошлого и собственном несчастливом детстве. Почти двадцать лет они не только жили в страхе от вспышек насилия со стороны своей матери, но и становились свидетелями таких жутких сцен, забыть которые невозможно.Годами за высоким забором дома их мать, Мишель «Шелли» Нотек ежедневно подвергала их унижениям, побоям и настраивала их друг против друга. Несмотря на все пережитое, девушки не только не сломались, но укрепили узы сестринской любви. И даже когда в доме стали появляться жертвы их матери, которых Шелли планомерно доводила до мучительной смерти, а дочерей заставляла наблюдать страшные сцены истязаний, они не сошли с ума и не смирились. А только укрепили свою решимость когда-нибудь сбежать из родительского дома и рассказать свою историю людям, чтобы их мать понесла заслуженное наказание…«Преступления, совершаемые в семье за закрытой дверью, страшные и необъяснимые. Порой жертвы даже не задумываются, что можно и нужно обращаться за помощью. Эта история, которая разворачивалась на протяжении десятилетий, полна боли, унижений и зверств. Обществу пора задуматься и начать решать проблемы домашнего насилия. И как можно чаще говорить об этом». – Ирина Шихман, журналист, автор проекта «А поговорить?», амбассадор фонда «Насилию.нет»«Ошеломляющий триллер о сестринской любви, стойкости и сопротивлении». – People Magazine«Только один писатель может написать такую ужасающую историю о замалчиваемом насилии, пытках и жутких серийных убийствах с таким изяществом, чувствительностью и мастерством… Захватывающий психологический триллер. Мгновенная классика в своем жанре». – Уильям Фелпс, Amazon Book Review

Грегг Олсен

Документальная литература