Читаем Высочайшая Йога Васиштхи. Книга Первая. Вайрагья Пракарана. О разочаровании. полностью

40. Тот, кто по глупости очарован юностью с её похотливыми помыслами, скоро лишается разума и горит в огне страданий.

41. О садху, тем великим людям на земле, кто легко и счастливо пересёк бурлящую реку молодости, воистину стоит поклоняться.

42. Легче переплыть океан, в котором кишат акулы, чем убийственную молодость с её огромными волнами глупости.

43. В этом мире, где рождение столь трудно достижимо, почти невозможно найти юношу с хорошими манерами, уважающего лучших из людей, доброго и украшенного хорошими качествами. Такой юноша — прекрасная редкая птица в лесу этого мира.


Этим заканчивается сарга двадцатая «Отвращение к юности» книги первой «О разочаровании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.


Сарга 21. Нелюбовь к женщинам.

1. Рама продолжил:

В чем красота женщины? Это просто мясо на подвижном скелете из костей, суставов и жил.

2. Кожа, мясо, кровь, слезы и вода — посмотри на это по отдельности и скажи, где красота всего этого вместе? Только глупец будет этим восхищаться.

3. Вот волосы, вот кровь, — таково это отвратительное тело. Мудрые порицают стремление к нему.

4. Эти тела, одетые в прекрасные платья и залитые духами, — увы! будут съедены зверями и червями, пожирателями всех тел.

5. Прекрасные женские груди в ожерельях из жемчуга подобны двум блистающим горам Меру, омываемых водой Ганга.

6. И вот эта женская грудь в своё время будет сожрана собаками на шмашане, как большой кусок мяса.

7. Таково тело прекрасной женщины — кости и мясо, политые кровью, подобное слону в лесу — какой глупец будет желать этого?

8. Я думаю, О муни, что преходящая красота и очаровательность женщин нереальна, а только причина заблуждений.

9. Чем девушка отличается от вина, дающего только пьяное счастье и хмельное сумасшествие?

10. Женщины подобны столбу, к которому привязывают слона, О муни, и мужчины, привязанные к ним, не могут достичь пробуждения, даже подгоняемые острыми крючьями здравых мыслей.

11. С крашеными волосами, с искрами глаз и горячими касаниями, женщины подобны огню, сжигающему мужчин, подобно сухой траве.

12. Воистину, женщины обжигают на расстоянии, издали они кажутся желанными, а вблизи — бесполезны. Они подобны адским огням, пламя которых одновременно прекрасно и ужасно.

13. С развевающимися локонами волос, с чудными звёздами глаз, её лицо напоминает полную луну с многочисленными цветами улыбок.

14. Женщина — это долгая тёмная ночь, полностью смущающая разум и интеллект и играючи разрушающая мужскую силу.

15. Женщина украшена огромными соцветиями грудей, блестящими чёрными пчёлками игривых глазок и бутонами сладких чудных пальчиков.

16. Она подобна ядовитому плющу с жёлтыми тычинками цветов, от которого сначала возникает опьянение, а затем следует смерть.

17. Как охотник на змей вызывает змею из её норы своим дыханием, так женщины возбуждают и укрощают мужчин.

18. Охотник по имени Желание раскинул сети с приманкой—женщинами для ловли простодушных и легковерных птиц — мужчин.

19. Женщина привязывает цепями удовольствий могучего слона разума. И он, несчастный, остаётся связанным навсегда, теряя свою разумность, О муни!

20. Мы — рыбы в пруду рождений, сидящие в тине желаний, и женщины — крючки с наживкой для мужчин с дурными мыслями.

21. Ясноглазая девушка привязывает мужчину, подобно столбу для слона, как заклятие привязывает змею, или как хлев становится тюрьмой для свиньи.

22. Мир, со всеми его удовольствиями и изумительными вкусами, поддерживается стремлением мужчины к женщине, О муни!

23. Все её украшения — драгоценные камни ошибок и несчастий, и она привязывает цепями несчастий, — достаточно с меня таких развлечений!

24. К чему мне эти груди, глаза и брови, попки — если по своей сути это все бессмысленная гора мяса?

25. Понемногу кровь и плоть сходят с её костей, О брамин, и женщина скоро рассыпается на части.

26. О муни! Те прекрасные женщины, которыми восхищались глупцы, теперь крепко спят в местах сожжения, и их руки и ноги отваливаются от тел.

27. Лицо женщины, недавно с любовью украшаемое её любимым, О брамин, теперь иссыхает в лесу.

28. Пройдёт некоторое время — и её волосы уже запутались где–то в деревьях вокруг шмашана, и свисают, как хвосты быков, а белые кости разбросаны вокруг, блестящие подобно звёздам.

29. Её кровь впитывается пылью, дыхание сливается с пустотой, черви и звери поедают её мясо, кожу разрывают шакалы.

30. Я описал, что случается скоро с телом привлекательной женщины, но почему же мы по–прежнему обманываемся и стремимся к этому?

31. То, что называется «женщиной» — это всего лишь комбинация из пяти элементов, как мудрые могут желать этого?

32. Волнующие мысли, следуя за женщиной, растут, как многочисленные ветви в глуши, и приносят вонючие, кислые плоды.

33. Поддавшись заблуждению, ослепленный туманом желания, разум не знает, куда идти, подобно оленю, отбившемуся от стада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука