Читаем Выжившие полностью

Эти слова моментально привели парня в чувства. Том упал на дно рафта и тут же огляделся – все ли на месте. Джесс и Барни уже вовсю работали веслами.

Джордж покачал головой.

– Дружище, ты не перестаешь удивлять нас! – восхищенно воскликнул он и свистнул; собака залаяла в ответ, и все с облегчением рассмеялись.

Только потом Том заметил Элис, которая с ужасом смотрела на его ногу. Опустив взгляд вниз, он наконец понял: штанина была разорвана и залита кровью, а сквозь дыру проглядывала разодранная кожа.

– Все нормально, – успокоил он. – У меня в рюкзаке есть запасные штаны.

Она слабо хихикнула, но ее улыбка тут же исчезла, когда Шен произнес:

– Нужно сделать тебе перевязку, и как можно скорее.

Том согласно кивнул; тот расшнуровал его ботинки и снял их. Кэлловэй попытался стянуть штаны, но тут же поморщился от боли: мокрая ткань задела поврежденную кожу.

– Подожди, – остановил его Шен. – Я возьму ножницы и разрежу их.

Он достал из рюкзака набор первой помощи, открыл его и начал прикидывать, что ему может понадобиться. Потом разрезал ткань штанов и убрал ее, причинив этим Тому невыносимую боль.

Остальные наблюдали за ними; несколько человек отвели глаза, когда обнажилась голень. Шен, напротив, вздохнул как будто с облегчением, кивнул сам себе и повернулся к Тому.

– Все-таки нужно прочистить рану и забинтовать, хотя она больше похожа на ссадину, чем на серьезную травму. И хорошо еще, что это не та же нога, которую ужалила змея. – Он снова полез в чемоданчик и добавил: – Будет больно. Очень.

Шен говорил правду. Ощущение было такое, будто огонь насквозь прожег ногу. Казалось, Том физически ощущал, как мышцы, до кости, сжигают изнутри. Он стиснул зубы, из глаз брызнули слезы и, когда боль немного ослабела, рассмеялся – от шока.

Потом оглянулся на Элис – она облегченно улыбнулась. Посмотрел на Кейт, которая помогала Эмме найти сухие вещи. Зачем? Футболка уже почти высохла под палящим солнцем. И потом он увидел Сандипа, который по-прежнему сидел у борта рафта, таращаясь на него во все глаза.

Встретившись с Томом взглядом, тот прошептал:

– Прости.

– Не за что просить прощения, ты не сделал ничего неправильного. Все нормально?

Парень лишь кивнул, переполненный чувствами.

– Где твой рюкзак, Сандип? – поинтересовалась Элис, зная, что нужно сменить тему. – Тебе нужно переодеться.

На какое-то время они замолчали; Шен продолжал бинтовать ногу Тома, а Барни и Джесс продолжали грести. Прошло не меньше десяти минут, и, убедившись, что опасность миновала, Эмма сказала:

– Остается только надеяться, что с остальными все будет хорошо.

– Они будут в порядке, – заявил Джордж. – Том задал жару этой твари. Она теперь еще долго не захочет на на кого нападать.

Все рассмеялись, даже осознавая, что это всего лишь шутка, а правду им только предстоит узнать. Другой плот приближался, вероятно, шумом известив каймана о своем приближении. Но их отряд ничего не мог сделать для тех ребят. Все налегли на весла и поплыли прочь от опасности, оставаясь в молчании, прислушиваясь и надеясь, что другим так же повезет.

Глава 46

Они не слышали никаких звуков позади, но прошло много времени, прежде чем заговорили об этом снова.

Барни первым нарушил тишину:

– Что ж, никаких новостей. И это хорошая новость.

Послышался приглушенный смех, и понемногу отряд снова разговорился. Наверное, Барни был прав. Если бы кайман уже атаковал, обязательно послышались бы крики и шум. Джоэль с остальными наверняка тоже слышали крики с их плота во время нападения.

Немного позже они повернули: перед ними, прямо посреди реки, возвышалась гладкая плоская скала, похожая на гигантский трамплин. Они легко могли обойти его с любой стороны, но вместо этого ребята замедлились и стали осторожнее: создавалось ощущение, что они оказались в районе с другим рельефом, а это значило, что стоило быть начеку.

Минуя еще один поворот, длинный и широкий, со свисающими по обе стороны деревьями, и оказавшись на следующем прямом участке, Шен с тревогой стал вглядываться вперед. То тут, то там из воды торчали сглаженные течением камни, но его глаза были сосредоточены на том, что виднелось за ними, где река, казалось, исчезала в дымке.

– Похоже, эта река сливается с другой, – сказал Шен и тут же прижал палец к губам; все тут же замолчали. Несколько секунд парень внимательно прислушивался, потом снова посмотрел вперед. – Постарайтесь вести плот ближе к правому берегу, не вплотную, но рядом. И, наверное, стоит сменить гребущих.

Джордж поднялся, Том тоже собирался вызваться, но первой с места вскочила Элис. Он кивнул, уступив ей место.

Что бы там ни увидел Шен, Барни тоже это заметил. Не перекинувшись ни словом, оба вдруг насторожились, вглядываясь вперед, в воду, а затем перевели взгляды на окружавшие их джунгли и прислушались. Они словно подражали собаке, и та, в свою очередь, следила за каждым их движением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер