Читаем Выжившие полностью

Ник снова что-то закричал, но его голос снова потонул в шуме порогов. Это возымело какой-то странный эффект, потому что Джоэль поднялся, а затем после некоторых раздумий встал за Ником и начал грести на той же стороне. Однако управление рафтом они потеряли, уже прошли пляж и набирали скорость.

Плот закрутило и понесло прямо на камень посреди реки. Ник увидел ее и снова прокричал что-то, потом повернулся и посмотрел на Тома и остальных на берегу.

Рафт налетел на валун. Его корма поднялась над водой, и на мгновение показалось, что плот перевернется в воздухе. Все люди на борту закричали – эти звуки странным образом напоминали веселый визг на американских горках. Рюкзаки взлетели в воздух, и Ник тоже.

Он подлетел вверх невероятно изящной дугой, словно подпрыгнул на батуте, но в его приземлении ничего плавного уже не было. Том следил за его полетом как в замедленной съемке. Ник упал на другой валун, поменьше. Удар оказался сильным; нога сломалась и выгнулась под неестественным углом, а потом тело отрикошетило и исчезло в воде.

Все замерли в ошеломленном молчании. Секунды летели, а у Тома перед глазами стоял момент удара и то, как тело Ника подлетает, словно тряпичная кукла. А затем парень исчез. Он так боялся тогда, в джунглях, за взятых в плен Криса и Джоэля, но неужели для него все закончилось здесь и сейчас?

Ник исчез, но они продолжали всматриваться в воду; все дружно выдохнули, когда его голова показалась на поверхности ниже по течению. Однако он не вынырнул; безжизненное тело тащило к середине реки. Никто не проронил ни слова.

И потом, как по волшебству, показалось, что Ник вскинул руку над водой, прежде чем снова пропал из виду, утаскиваемый течением.

Позади Тома кто-то крикнул:

– Он помахал!

– Не думаю, что это был взмах. Видимо, его тело сделало такое движение в течении, – заметил Шен.

– Он взмахнул, – сказал Том. – Значит, он жив.

Парень посмотрел на рафт, который застрял на скале. Казалось, плот почти не поврежден. Ребята в нем выглядели потрясенными, но целыми и невредимыми.

Нужно было отправиться за Ником. Даже если он покалечен, даже если умирал или уже умер, они не могли оставить его. Том подбежал к рафту, схватил запасную веревку и передал ее Сандипу.

Прежде чем сказать ему, что делать, подросток повернулся к остальным и распорядился:

– Тащите плот вдоль берега, будьте готовы спускать его на воду.

Эмма прошептала:

– Том, мы не можем спасти его. Его уже нет.

– Мы идем, – ответил он так уверенно, что все двинулись вдоль узкой полоски пляжа.

Том повернулся к Сандипу.

– Брось другой конец этой веревки им. Сам в воду не заходи. Когда они поймают трос, поможешь им подтащить плот сюда. Потом иди за нами. Когда мы найдем Ника, то вернемся на берег и будем ждать. Если через час вы за нами не последуете, мы вернемся пешком. Все понятно?

Сандип кивнул, но выглядел испуганным и неуверенным. Однако он боялся не подчиниться командам, которые были даны с такой твердостью, и неуверенно прошептал:

– Ник погиб.

– Нет. Он не погиб.

Том не стал дожидаться ответа и пошел за остальными. Он не знал, почему это так много значило для него. Может быть, из-за того глупого обещания, которое он дал, или только потому, что Ник сомневался в нем. Но парень не мог принять мысль о том, что они потеряли еще одного человека, по крайней мере, пока оставалась хоть малейшая надежда.

Глава 48

К тому моменту как Том догнал остальных, они уже дошли до небольшого пятачка. Ребята тащили рафт к берегу большой реки. Никто не разговаривал; они молча спустили плот на воду и залезли в него. Снова Джордж запрыгнул последним – он же оттолкнул рафт от берега.

Течение сразу же подхватило их и унесло в реку, но Элис и Кейт тут же принялись грести, словно спортсмены на соревновании – правда, без финишной черты. Остальные всматривались в воду, хотя большинство не верило, что еще есть шанс найти Ника.

Может, они были правы, но Том мог поспорить – парень еще в сознании. Он махнул им рукой, и если есть хоть один шанс найти его, они должны попытаться. Неважно, кто это сделает, важно лишь то, что член группы ранен, один и нуждается в помощи.

Через минуту или две Барни показал вперед, и мелькнула надежда, но они поняли, что это не Ник. Потом был еще один момент, вызвавший страх, что это может быть другой кайман, прежде чем они подплыли достаточно близко и увидели кусок поваленного дерева, которое унесло вниз по течению.

Ребята продолжали грести. Кейт начала уставать, и Джордж взял ее весло, снова оказавшись в команде с Элис: вместе они смогли увеличить скорость движения. Том хотел предложить Элис сменить ее, но она не подавала признаков усталости – в движениях ее спины, плеч, рук чувствовались твердость и уверенность. Ника по-прежнему не было видно. На лицах тех, кто не греб, даже на лице Шена читалось усиливающееся чувство безнадежности. Видя размеры реки, вспоминая, как сломалась нога Ника, Том тоже начал сомневаться.

Но парень помахал им, он был жив, и им нужно сконцентрироваться на этом. Пока Ник оставался на плаву, время у них еще не закончилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер