Читаем Выжившие полностью

Это был другой рафт, он стремительно приближался. Крис сидел впереди с одним оставшимся веслом, работая им поочередно с каждой стороны. Он увидел их на берегу и начал усердно грести в этом направлении.

Сандип привязал веревку к борту, потом свернул ее, готовый бросить. Том пошел вдоль берега и приготовился. Остальные были слишком потрясены, однако он не мог разглядеть выражение лица Джоэля и не слышал его.

Сандип бросил веревку; Том поймал ее и удерживал, хотя гребля Криса проделала с рафтом такой трюк, что он заскочил на берег почти поверх другого.

Все быстро вылезли на сушу и, увидев Ника в другом плоту, уставились на него.

К ним подошел Джоэль, и внезапно Ник разразился тирадой:

– Я говорил тебе! Я говорил тебе! Я мог погибнуть. Мы все могли!

Джоэль помотал головой.

– Это не сработало, Ник, сожалею, но мы должны были попробовать…

– Нет! Не должны были. – Парень показал на Джорджа. – Они не должны были!

– Ник, я вижу, что ты сейчас зол, и могу это понять, но…

Элис подошла к Джоэлю и прервала его:

– Хватит! Думаю, ты сказал достаточно, и никто с этим не согласится. Нику нужно отдохнуть.

Лицо Джоэля покраснело; он выглядел разгневанным, словно его несправедливо обидели, но все же сдержался и отошел.

Элис повернулась к Крису.

– Сколько у вас рюкзаков?

– Два.

– Нам нужно проверить, сколько еды и воды у нас осталось.

Хлоя выглядела смущенной.

– У нас ничего не осталось. Может быть, немного воды, но еды нет. Мы все съели.

Элис удивленно уставилась на нее.

– Мы в любом случае должны проверить все запасы! – крикнул Шен из рафта. – Надо посмотреть, что у нас реально осталось.

Шен невольно бросил взгляд на реку, и Том все понял. Им нужно было найти более обитаемое место или поселение, из-за Ника и отсутствия еды. Рано или поздно они встретятся с голодом, и то, что запасы уже кончились, а люди из другого плота потеряли свои рюкзаки, только приблизило этот момент.

<p>Глава 49</p>

Только когда оставшиеся запасы были разложены на дне рафта, Том осознал, насколько голоден. Но теперь, когда чувствовалась снедающая пустота в желудке, он удивился, что так долго не ощущал этого. Ведь они уже давно не ели вдоволь.

Шен ненадолго оставил Ника и присоединился к остальным, но даже он выглядел удрученным.

– Нужно убрать это все снова, потом разделим.

– Я не могу ловить здесь рыбу без удочки, – вздохнула Кейт. – Думаю, что смогу найти какую-нибудь еду, но с водой не помогу. Для этого нужно много времени.

– Я подумал, что мы разобьем здесь лагерь, – смущенно заметил Оскар. – Разве мы не собираемся развести костер?

Шен покачал головой.

– Нет. Думаю, лучше двигаться вперед, пока можем.

Джоэль молчал с момента разговора с Ником, но теперь взглянул на небо и задумчиво произнес:

– Понимаю, что ты имеешь в виду, Шен, но и Оскар говорит дело. У нас осталось, наверное, не больше часа до темноты, а это вроде неплохое место – неизвестно, когда найдется такое же подходящее.

Шен кивнул, но озабоченно взглянул на воду.

– Река широкая, поэтому мы можем держаться середины, использовать последние ракетницы, чтобы следить за курсом и не налететь на что-нибудь.

Джоэль, казалось, опешил.

– Знаешь, вы все отлично умеете критиковать мои решения, и я признаю: некоторые из них не сработали, но ты говоришь о том, чтобы плыть по реке ночью, когда кайманы, анаконды и все прочие гады выходят на охоту, а мы будем двигаться в кромешной тьме. Сандип рассказал мне, что случилось с вашим плотом, и это было днем, так что тебе ли не знать, как это глупо. Нет. Я благодарен тебе за усилия, Шен, и правда впечатлен, но не позволю тебе этого сделать.

Голос Шена остался спокойным.

– Я говорю о том, что Ника нужно срочно доставить в больницу, о том, чтобы найти деревню прежде, чем мы начнем голодать, прежде, чем нам придется пить грязную воду, и прежде, чем люди начнут умирать.

– Я тоже к этому стремлюсь, и еще одна ночь хуже не сделает. Но ночь, проведенная на реке, может. Я слышал твои аргументы, Шен, но уже принял решение.

Парень удивленно уставился на него, явно не зная, какие еще нужны аргументы. Это потрясло и Тома – вряд ли Шен стал бы предлагать сплав ночью, если бы не считал это вопросом жизни и смерти – и не только для Ника.

Джоэль отвернулся от Шена и крикнул:

– Все!

Несколько человек слонялись туда-сюда по узкому пляжу – они повернулись к нему.

Без особой уверенности Шен попытался снова возразить:

– Джоэль…

Но тот проигнорировал его.

– Я подумал, – начал он, обращаясь к своей группе, – и не считаю безопасным оставаться на реке после наступления темноты, поэтому мы разбиваем здесь лагерь на ночлег и плывем дальше с первыми лучами солнца. Начинайте искать дрова, но будьте осторожны.

Несколько человек пошли на поиски. Элис и Джордж с беспокойством посмотрели на Шена, а потом перевели взгляды на Тома. Джоэль повернулся; на его лице появилась странная победная улыбка. Неизвестно, в какой борьбе он считал себя победителем, кроме той, где люди почему-то по-прежнему хотели выполнять его распоряжения даже после того, что случилось с Ником.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер