Читаем Взлет и падение «Свенцового дирижабля» полностью

Wondered how tomorrow could ever follow today

The mountains and the canyons start to tremble and shake

The children of the sun begin to awake

Seems that the wrath of the gods got a punch on the nose

And it started to flow, I think it might be sinking

Throw me a line, if I reach it in time

I’ll meet you up there where the path runs straight and high

To find a queen without a king

They say she plays guitar and cries and sings

Ride a white mare in the footsteps of dawn

Trying to find a woman who’s never, never, never been born

Standing on a hill in my mountain of dreams

Telling myself that it’s not as hard, hard, hard as it seems

НА ПУТИ В КАЛИФОРНИЮ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Проводил дни мои со злою бабой,

Выкурил всю траву, выпил все вино,

Решился начать жизнь сначала,

Отправился в Калифорнию, унося боль в моем сердце.

Кто-то сказал мне, что там живет девушка —

У нее в глазах любовь, у нее в волосах цветы.

Отправился в путь без оглядки, сел в огромный самолет.

Не верь тем, кто говорят, что везде один хрен —

Там серое море и красный восход,

И трудно поверить, что наступит завтрашний день.

Горы и ушелья задрожали и закачались15

Это дети солнца пробудились от сна.

Словно разгневанные боги, получившие в нос…

А затем полило с неба… Я решил, что мы все утонем;

Бросьте мне веревку! Если я успею доплыть,

Мы встретимся там, высоко в горах, на прямых путях,

И найдем королеву без короля.

Говорят, она играет на гитаре и плачет.

Скачет на белой кобыле у подножья зари.

Я ищу женщину, которая никогда, никогда, никогда не рождалась на свет,

Стою на вершине в горах моей мечты, —

Оказалось, что это гораздо проще, проще, проще чем мне когда-то казалось.

WHEN THE LEVEE BREAKS

(J. Page — R. Plant — J. P. Jones — J. Bonham — M. Minnie)

If it keeps on rainin’, levee’s goin’ to break

If it keeps on rainin’, levee’s goin’ to break

When the levee breaks I’ll have no place to stay

Mean old levee taught me to weep and moan

Mean old levee taught me to weep and moan

It’s got what it takes to make a mountain man leave his home

Oh, well, oh, well, oh, well

Don’t it make you feel bad when you’re tryin’ to find your way home

And you don’t know which way to go?

If you’re goin’ down South, they got no work to do

If you don’t know about Chicago

Cryin’ won’t help you, prayin’ won’t do you no good

Cryin’ won’t help you, prayin’ won’t do you no good

When the levee breaks, mama, you got to move

All last night, sat on the levee and moaned

All last night, sat on the levee and moaned

Thinkin’ ‘bout my baby and my happy home

Goin’, goin’ to Chicago

Goin’ to Chicago

Sorry but I can’t take you

Going down, going down now,

Going down, going down now

Going down, going down, going down, going down

КОГДА ПРОРВЕТ ПЛОТИНУ

( Дж. Пэйдж — Р. Плант — Дж. П. Джонс — М. Минни)

Дождь идет и идет, скоро прорвет плотину…

Дождь идет и идет, скоро прорвет плотину…

Когда плотину прорвет, мне будет негде жить.

Проклятая старуха плотина приучила меня к слезам…

Проклятая старуха плотина приучила меня к слезам…

Только она может заставить жителя гор покинуть свой дом —

О да, о да, о да!

Ты чувствуешь себя плохо, когда ищешь дорогу домой

И не можешь найти свой дом…

На Юге нету работы,

И ты не знаешь никого в Чикаго.

Слезы делу не помогут, молитвы не спасут.

Слезы делу не помогут, молитвы не спасут.

Если плотину прорвало, мама, приходится уходить…

Всю прошлую ночь я просидел на плотине в слезах.

Всю прошлую ночь я просидел на плотине в слезах.

Думал о моей милой и о моей счастливой семье.

Уезжаю, уезжаю в Чикаго,

Уезжаю в Чикаго,

Прости, я не могу взять тебя с собой,

Уезжаю, уезжаю сейчас,

Уезжаю, уезжаю сейчас,

Уезжаю… Уезжаю… Уезжаю… Уезжаю…

<p>HOUSES OF THE HOLY</p><p>1973</p>ДОМА СВЯТЫХ

The Song Remains The Same

The Rain Song

Over The Hills And Far Away

The Crunge

Dancing Days

D’yer Mak’er

No Quarter

The Ocean

Песня везде Одна

Песня Дождя

Там Вдали За Горами

Кранж

Дни Плясок

D’yer Mak’er

Без Пощады

Океан

THE SONG REMAINS THE SAME

(J. Page — R. Plant)

I had a dream, oh, my

Crazy dream, oh, oh

Anything I wanted to know

Any place I needed to go

Hear my song

Now, people, don’t you listen now

Sing along, oh

You don’t know what you’re missing now

Any little song that you know

Everything that’s small has to grow

California sunlight

Sweet Calcutta rain

Honolulu starbright

The song remains the same

Sing out Hare, Hare

Dance the Hoochie Koo

City lights are oh, so bright

As we go sliding

Sliding

Sliding

Through

ПЕСНЯ ВЕЗДЕ ОДНА

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

У меня была мечта, о да —

Безумная мечта, о да:

Знать все, что хочу знать,

Побывать везде, где хочу побывать.

Слушайте меня,

Что же вы не слышите меня, люди?

Пойте со мной,

Вы не знаете, что теряете —

Пойте любую песенку, какую знаете —

Все маленькое со временем вырастает.

Полдень в Калифорнии,

Теплый дождь в Калькутте,

Звездное небо в Гонолулу —

А песня везде одна.

Ты можешь петь «Харе-харе»,

Можешь плясать хучи-кучи,

Но огни города сияют так ярко,

А мы проносимся,

Проносимся,

Проносимся

Мимо…

THE RAIN SONG

(J. Page — R. Plant)

It is the springtime of my loving

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза