Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Стоило бы дать Дику по шее. Для профилактики. В порядке тренировки.

Они почти дошли до нужного места. Младший брат, уже смеясь, рассказывал какую-то историю из своего детства и указывал на дверь. Тодд немного стряхнул раздражение, больше поглощенный загадкой «такого чудесного дня».

Когда возникший за спиной Дрейка темнокожий парень схватил его за горло, Джейсон не смог сообразить, что происходит. А телепорт, ухмыляясь, несколько раз ударил Тима ножом в грудь.

Комментарий к Глава 14. Elan. [1] Epica – Design your universe (A New Age Dawns — part VI)

====== Глава 15. Wanted Dead Or Alive. ======

I walk these streets

A loaded six-string on my back

I play for keeps ‘cause I might not make it back

I been everywhere, still, I’m standing tall

I’ve seen a million faces

And I’ve rocked them all

I’m a cowboy, on a steel horse I ride

I’m wanted (wanted) dead or alive

I’m a cowboy, I got the night on my side

I’m wanted (wanted) dead or alive

Bon Jovi. «Wanted Dead Or Alive»

В колонках надрывался Bon Jovi.

Джейсон гнал за город, даже не пытаясь скрываться. Он знал, что его найдут. И сделал все, чтобы это случилось как можно позже.

Устав убегать, Красный Колпак собирался разом решить все проблемы, которые возникли у него и его семьи в последние полгода. И иного выхода, кроме личной встречи с Томом Хоупом, он не видел.

Джейсон знал, на что идет.


Два дня назад.

— Джей.

— Отвали, Дик.

Он даже не пошелохнулся, когда старший брат подошел ближе. Даже когда забрался в кровать, хотя он уже несколько дней как переехал в свою старую комнату, ту самую, что разнес еще в мае. Джейсон продолжал лежа на боку рассматривать свои руки, на которых вместо густых теней видел кровь.

— Ты не виноват, — проговорил Дик, ладонью закрывая ему глаза.

— Это случилось из-за меня. Тот ублюдок сделал это, потому что Тим был со мной. Отвали, Дик.

С минуту Грейсон напряженно думал, пытаясь найти способ растормошить Тодда.

— Я виноват. Я попросил его занять тебя.

— Зачем? — глухо поинтересовался Джейсон, хотя, на самом деле, ему было плевать.

— У тебя день рождения, а мы с Дэмиеном не успева…

Хрипло выдохнув, Тодд подхватился и прижал старшего брата к кровати. Посмотрел в глаза.

— И как, Дик, оно того стоило? — крикнул Джейсон. — Праздник удался? Конечно, подарок в виде Тима в реанимации — это все, о чем я только мог мечтать!

Грейсон спокойно смотрел ему в глаза.

— Виноват я, — повторил он. — Обвиняй меня. Но не смей вешать это на себя.

Зарычав, Тодд сильнее надавил кулаком ему на ребра и отпустил.

— Я так больше не могу, Дик, — прошептал младший. — Не могу. После тебя я думал, что хуже уже не будет. Но теперь они добрались до Тима, и я…

— Все будет хорошо, — прошептал Грейсон, вставая и крепко обнимая согнувшегося Джейсона. — Тим сильный. Тим очень, очень сильный. Он выкарабкается. Обещаю тебе. Я рядом и не позволю никому из вас умереть.

Объятия старшего брата больше не успокаивали.

Ночью ждать новостей из больницы было куда хуже, чем днем. Хотелось лезть на стену, грызть мебель или разнести парочку тренировочных манекенов. Хотелось разбить себе голову, чтобы перестать думать о том, что случилось, чтобы перестали лезть идиотские, неправильные мысли.

Тим выживет. Тим обязан выжить.

Хотелось попросить Дика, чтобы тот вырубил его. Так хотя бы не чувствовалось вязкое, липкое и отвратительно медленное время. Но сейчас просить старшего брата о таком было бы глупо. Джейсон юркнул в теплые объятия Грейсона, отпуская себя, ища если не спокойствия, то хотя бы защиты, которую Дик предоставлял с лихвой.

— Все будет хорошо, — как молитву повторял Грейсон, обнимая брата, успокаивающе гладя его по голове и, то и дело, прижимаясь губами к его виску. — Он выживет. Даже я выжил, а Тим куда сильнее.

— Даже ты? — удивленно переспросил Тодд, отстраняясь и поднимая на него недоверчивый взгляд.

— Разве ты не знал? — пробормотал Дик, уже жалея, что вообще заикнулся на эту тему.

— О чем?

— Я разговаривал с Альфи не так давно, — рассказал Дик. — Он обследовал меня. Проверял, насколько я восстановился. И случайно сказал мне, что я — ходячее чудо. Я начал расспрашивать, и… в общем, из такой комы не выходят, Джей.

— Но ты же вышел!

— Я отношусь к четырем процентам счастливчиков, — Дик усмехнулся. — Тиму сейчас куда лучше, чем было мне. Он справится.

— Мне не говорили, что ты можешь не выжить, — едва слышно проговорил Джейсон.

— Альфред никому не сказал тогда. Даже Брюсу. Может, только поэтому я сейчас с тобой. Я просто подумал, что он рассказал тебе, когда все закончилось.

Тодд закрыл глаза и устало прижался лбом к плечу брата. Сейчас, после всего, что они пережили, это казалось самым правильным. Тем, что у него никто не смел отнимать. Дик был собой. Ярким, сильным, солнечным, заботливым. Он точно знал, что сделать и как поддержать.

Как ни старался Ник Эдриан, сломить Дика до конца у него не вышло.

Едва слышно хлопнула дверь. Послышалось знакомое недовольное сопение, а затем кровать прогнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия