Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Он смолчал и позже, на тренировке, когда Джейсон и Дэмиен, объединившись, нападали на него, пытаясь уложить на лопатки. После того, как Тодд, наплевав на все правила, повалил его и крепко обнял, прижимая к себе и пытаясь обхватить сильнее, словно надеясь получить что-то и одновременно дать.

Они собирались смотреть кино. В больницу их все равно бы не пустили, лезть через окна было бы безумием, поэтому оставалось только сидеть дома и ждать новостей. Грейсон, правда, предложил Дэмиену патруль, но мальчишка отказался. В другое время он был бы только рад прочесать улицы Готэма в одиночку, но сейчас, когда в семье царили страх и отчаяние, Робину было не до патруля. Поэтому он остался со старшими братьями, которые вяло спорили, выбирая фильм.

— Ну, что в итоге, Грейсон? — как-то слишком мирно проговорил Тодд. — «Терминатор»? Или «Звездные войны»?

— Может, лучше что-нибудь добрее? — предложил Дик, затаскивая не сильно сопротивляющегося Дэмиена себе на коленки.

Джейсон бросил на них оценивающий взгляд.

— Тогда «Гарри Поттер». Мелкому давно пора в волшебники.

— Я не мелкий! — мальчишка попытался лягнуть брата, но Грейсон быстро лишил его такой возможности.

— Ладно, Джей, давай «Звездные войны», — вздохнул Дик, которому теперь приходилось удерживать извивающегося Робина, порывающегося побить Тодда. — Но только классику!

— Включил бы я тебе что-нибудь другое, — усмехнулся Джейсон.

Просмотр затянулся. Дэмиен с восхищением наблюдал за происходящим на экране, иногда абсолютно забывая, где и с кем находится, и, временами, вскакивая и начиная бурно жестикулировать и давать героям советы. Обычно в такие моменты Дик возвращал впечатлительного братика в реальность, крепко обнимая. Джейсон посмеивался и присоединялся к ним, обнимая обоих, а Грейсон смеялся, щекотал младших и все время пытался поцеловать их макушки. В отличие от Дэмиена, Тодд не уворачивался. Наоборот, пытался подставиться.

Но Дик продолжал молчать.

Спать они опять ложились вдвоем. Дик честно признавал, что ему все еще немного непривычно быть одному, поэтому попросился к брату. Джейсон только усмехнулся.

— Я уж думал, ты не попросишься.

Грейсон засмеялся и хлопнул брата по плечу, благодаря за понятливость и радуясь, что Тодду некуда будет убежать от назревающего весь день разговора.

Дик заново устраивал свое место в кровати Джейсона, когда сам брат вошел в комнату. В одной руке у него было свернутое одеяло. Другой Тодд придерживал переброшенного через плечо ерзающего Дэмиена. Мальчишка был крайне недоволен, но вел себя тихо.

— Джей, ты что…

— А чего мы вдвоем, а он один? — добродушно хмыкнул Джейсон, сбрасывая обе своих ноши на постель. — Если устраивать набеги на мою комнату, то только всем вместе. Вон, видишь, мелкий даже не кричит, не сопротивляется.

— Я сопротивлялся! — возмутился Робин. — И не вижу смысла кричать. Грейсон все равно на твоей стороне.

Дэмиен обижено надулся, а Тодд рассмеялся.

— Смотри, Птичка, а мелочь-то фишку сечет.

— Это уж точно, — пробормотал Дик, чей мозг уже отказывался воспринимать происходящее. — Давайте спать?

Вместо ответа Дэмиен демонстративно устроился прямо по центру кровати, вызывая еще один смешок Джейсона. Да и Дик не сдержал улыбки.

В своей фирменной манере Дэмиен давал понять, что нуждается в старших братьях. И они, переглянувшись, улеглись по обеим сторонам от него, обнимая. Тодд прижался лбом к маленькому плечу.

— Спокойной ночи, — прошептал Дик, приподнимаясь, чтобы поцеловать братьев перед сном.

— Спокойной ночи, — хором ответили Джейсон и Дэмиен.

Прошло какое-то время, прежде чем Тодд снова подал голос. Уставший Грейсон уже барахтался между сном и явью и не особо воспринимал, кто и что говорит. Но фразу запомнил.

— Знаете, парни, — вздохнув, проговорил Джейсон. — Я люблю вас. О таких братьях я всегда мечтал.

— Мечты сбываются, Тодд, — бросил младший Уэйн, тоже находящийся в полудреме.

— Спи, малыш, — как-то слишком ласково шепнул Джейсон. Дик почувствовал осторожное прикосновение к плечу. — Спите. Все хорошо.

Дик молчал. Но больше из-за того, что уже практически спал.

Его терпение лопнуло только к вечеру, когда Джейсон вызвался отвезти Дэмиена к Эрику. Грейсон не мешал. Он разрешил братьям уехать вдвоем, не стал навязываться к ним. И ждал Тодда. Нужно было поговорить, и срочно.

Слишком много подозрений вызывало поведение брата.

Дождавшись, Дик позвал Джейсона в комнату. Тянуть и откладывать дальше не было смысла. Грейсон собирался выяснить, что происходит в голове у младшего, и понять, что с этим делать. Возможно, даже последовать совету Альфреда и запереть.

— И о чем ты поболтать хотел, Дикки? — с мягкой улыбкой спросил Тодд.

Дик понял, что вступительное молчание затянулось.

— Хватит, Джей, — теряя часть самообладания, прикрикнул Грейсон. — Хватит. Я не знаю, почему ты ведешь себя так, но пожалуйста, перестань.

Брат повернулся к нему спиной и уставился в окно.

— Я веду себя нормально.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия