Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

- Мы все понимаем, что это единственный вариант, – тихо проговорила она, стараясь не выдать своего истинного состояния. – Дик тоже понимает, поэтому и злится. Но выбора нет. Тим, ты сможешь на пару дней устроить меня к Хоупу?

- Смогу, – отозвался подросток.

- Тогда устрой. Не важно, кем, лишь бы был доступ к компьютерам.

- Бэбс, Дик прав, – хрипловато произнес Джейсон. – Он, я, Тим, Дэмиен… Мы…

- Замолчи, – перебила девушка. – Просто замолчи. Я разберусь с Диком.

- Бэбс…

- Тим, сделай то, о чем я попросила, – голос Барбары чуть дрогнул. – А мне нужно поговорить кое с кем.

- Хорошо, – вздохнул подросток.

День обещал быть длинным.

После того, как Барбара вышла, повисла напряженная тишина, нарушить которую только спустя несколько минут решился Миднайтер.

- Есть какие-то проблемы с тем, что он ее любит? – непонимающе спросил он.

- Все сложно, – ответил Дрейк, пытаясь подняться. – Учитывая то, что Дика сцапала Спираль.

- У них всегда все сложно, – вставил свое слово Джейсон. – Не обращай внимания.

- Как знакомо, – пробормотал Миднайтер, отгоняя от себя не особо радостные мысли.

Стоило избавиться от них в ближайшие пару часов и сосредоточиться на роли придурковатого наемника.

- Дик.

Он не пошевелился. Все так же продолжал лежать, согнувшись, мысленно уничтожая себя. Барбара подошла к нему и присела рядом. Осторожно провела ладонью по плечу и руке.

- Ты просила не говорить, – глухо отозвался Грейсон.

- Я тоже тебя люблю.

Дик повернулся и сел, уставившись на девушку. Барбара чуть улыбнулась.

- Мы же не хотели давать обещания, – недоверчиво проговорил Грейсон.

- Просто давай попробуем не испортить все, – обнимая его, откликнулась девушка. – Хотя бы в этот раз.

- Хорошо.

Они сидели, обнявшись, пытаясь выразить так то, что невозможно было сказать, тихо прижавшись друг к другу, на несколько минут отгораживаясь от проблем и бед. От всего, что с ними случилось.

- Ребят.

Дик вырвался из успокаивающего оцепенения и обернулся.

- Что-то случилось, Джей?

- Черт, – Джейсон виновато опустил голову. – Не хотел вам мешать. Но у меня там полный бедлам творится.

- Голова сильно болит? – догадавшись о причинах его визита, поинтересовалась Барбара.

- И это тоже, – честно ответил Тодд. – А Тим раненый и злой, поэтому от него никакой тишины.

- Иди уже сюда, чудо, – вздохнул Дик.

Улыбнувшись, Джейсон подошел к старшему брату и, сев на пол, пристроил голову под его ладонь.

- Давай его усыновим? – предложила наблюдавшая эту картину Барбара.

- Поверь, тебе не нужен второй ребенок, – пробормотал Тодд.

- Ложись, давай, спать, – фыркнул Грейсон, гладя брата. – А мы пойдем, Тима приструним.

- Приструнишь его, – буркнул Джейсон, забираясь на кровать.

Миднайтер был прав. Пить в пять утра явно не стоило.

Комментарий к Глава 20. The Devil You Know. [1] Simon And Garfunkel – Sounds Of Silence

*плейлист и обложка главы – http://vk.com/wall-106502955?own=1&w=wall-106502955_12

====== Глава 21. Последствия. ======

Первым, что услышал Джейсон, проснувшись, был громкий хохот из соседней комнаты. Видимо, Дик, Тим и Барбара вместо того, чтобы готовить Миднайтера к отправлению в логово врага, решили развлекаться. Во всяком случае, по звукам можно было сделать именно такой вывод.

Тодд оторвался от подушки и сел, пытаясь оценить свое состояние. Чувствовал он себя не так паршиво, как в первое пробуждение, да и остатки головной боли, скорее всего, пропадут, если попить.

Да и выйти из комнаты стоило. Хотя бы ради того, чтобы узнать причину такого громкого смеха.

Облокотившись на спинку стула, Дик пытался работать с программой. Именно что пытался. Комментарии Тима и Барбары о его способностях крайне отвлекали. Тем более, что они были совершенно необоснованны. Но возмущения по этому поводу все равно не возымели эффекта, поэтому пришлось смириться. Благо, Тим переключился на Миднайтера.

- Проблем возникнуть не должно, – краем уха ловил Грейсон. – Надеваешь линзы, мы запускаем программу и видим то же, что и ты.

- А если мне в туалет будет нужно? – хмыкнул Миднайтер.

- Закрывай глаза, – посоветовал подросток.

- Так Тимми и контролирует всю нашу жизнь, – усмехнулся у двери Джейсон.

Выглядел Тодд гораздо лучше, чем когда завалился в комнату, спасаясь от шумного младшего брата: он отоспался и избавился от отголосков утренней выходки.

- Давайте уже проверим ваши чудо-линзы, – нетерпеливо потребовал Дик, провозившийся с настройками почти полчаса вместо пяти минут.

- Ну включай, – со странным смешком отозвался Миднайтер.

Джейсон и Барбара заинтересовано подошли ближе к нему.

Перегнувшись через стул, Грейсон нажал на нужную кнопку и увидел на мониторе… себя.

Где-то позади слышались попытки Тима сдержать хохот.

- Знаете, – спустя несколько секунд заинтересованного созерцания, произнес Дик. – Никогда не мог рассмотреть себя с такого ракурса. И теперь не понимаю, к чему весь шум?

Через монитор Грейсон отлично видел, что Миднайтер переглянулся с Барбарой и Джейсоном.

- Он просто ничего не понимает в прекрасном, – вынесла вердикт девушка.

Тим все-таки не удержался и рассмеялся.

- Да ну вас, – обиделся Дик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия