Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Девушку трясло от слез, и она никак не могла успокоиться. А от попыток парней становилось только хуже. Барбара злилась на себя и цеплялась за Дика, надеясь, что хотя бы так получится взять себя в руки.

- Тише, – шептал Грейсон. – Мы с тобой. Я с тобой.

- Может, что-нибудь нужно? – предположил Джейсон.

- Воды, – посоветовал Тим, тут же получая еще один злой взгляд Дика.

Старший брат путался в своих эмоциях и чувствах, безуспешно пытаясь зацепиться хотя бы за что-то одно. Он злился на Тима, ненавидел Хоупа, ревновал Барбару и одновременно пытался ее защитить.

Дрейк видел весь этот спектр разом и не знал, что делать.

- Барбара, – тихо и непривычно мягко позвал Дэмиен, решивший тоже вмешаться в ситуацию. – Ты уже в безопасности. Не стоит плакать.

Девушка честно попыталась удержаться и остановить всхлипывания.

- Сейчас принесу воды, – опомнился Тодд, спешно покидая комнату. Решив, что от него помощи тоже нет, Тим вышел следом.

Попытки остановить слезы провалились, и Барбара вновь захлебнулась рыданиями.

- Да хватит уже реветь, Гордон! – не выдержав, крикнул младший Уэйн.

Девушка вздрогнула и послушно затихла, глядя на рассерженного мальчишку.

- Дэмиен… – прошипел Дик, строго зыркнув на брата.

- Не… не ругай его, – выговорила Барбара, пытаясь отдышаться. – Он правильно все… так и надо…

- Бэбс, – протянул Грейсон, обнимая ее еще крепче. – Ты цела?

- Да. Да, я цела, – отозвалась девушка, протягивая замершему Дэмиену ладонь. Мальчишка недоуменно взял ее за руку и почувствовал, как Барбара ободряюще чуть сжала его пальцы. – Просто… господи, как же это противно. Меня словно в грязь макнули.

- Все закончилось, – снова шепнул Грейсон. – Мы рядом.

- Знаю, – Барбара прижалась щекой к его плечу, продолжая держать за руку Дэмиена. – Отмыться бы.

- Это запросто, – улыбнувшись, откликнулся Дик. – Я поищу тебе вещи.

- Стой, – попросила девушка. – Попозже. Посиди со мной. И… где Джейсон с Тимом?

- За водой пошли, – пробормотал Робин.

- Джейсон! – рявкнул Грейсон, догадываясь, куда клонит Барбара. – Живо…

- Не ори, – раздраженно бросил Тодд, показываясь в дверях. – Что надо?

Выражение его лица говорило Дику все, что он хотел узнать.

- Воду забыл, – подсказал Дэмиен, тоже понявший, что происходит.

- Идите к черту, ясно? – рыкнул Джейсон. – Я убью его. И не вам держать меня на поводке.

- Ты клялся Эрику, – напомнил Грейсон.

- Это было до…

Тодд осекся и выразительно посмотрел на Барбару, сжимая кулаки. Но Дик уже знал, что брат не натворит глупостей. Ему уже не дали этого сделать. Причем гораздо раньше, чем этим озаботился сам Грейсон.

- Может, не воды? – просовывая голову из-за спины Джейсона, предложил Тим. – А чего покрепче?

- Не надо, – глубоко вдохнув, ответила девушка. – Я в порядке. Просто… противно стало, вот и все.

- Еще бы, – подходя ближе, хмыкнул Тодд. – Уверен, Грейсон тебя сейчас понимает.

- Я? – удивился Дик.

- Не меня год назад засосал какой-то левый чувак с отклонениями, – напомнил Джейсон.

Пользуясь тем, что Джейсон отвлекает Дика, Тим подошел и передал Барбаре стакан.

- Мелкими глотками, – тихо посоветовал он. Девушка улыбнулась.

- Спасибо.

- Дик, ты же дашь нам поговорить? – настойчиво спросил Дрейк.

- Даст, – ответил за Дика Джейсон. И, на недовольный взгляд, добавил. – Ты мне нужен буквально на пять минут. Им хватит.

- Зачем?

- Узнаешь, – протянул Тодд. – Мелкий, тебе не пора к Эрику?

- Что ты…

- Пора, – констатировал Джейсон. – Бегом. Парень один сидит уже неизвестно сколько. Хорошо хоть еще еду ему таскать не забываете.

Не найдя, что возразить, Дэмиен обижено засопел и начал демонстративно собираться.

- Раскомандовался, – недовольно буркнул Дик.

- Грейсон, – укоризненно протянула Барбара, пихнув парня в бок. – Джею ты нужен.

- Пусть скажет, зачем, – заупрямился Дик.

- Грейсон, черт тебя дери, просто иди за мной, – не выдержал Тодд. – Живо.

Нехотя, Дик отпустил Барбару и зашагал к выходу из комнаты. Тим благодарно улыбнулся Джейсону, но тот этого не заметил. Тодд был мрачен и сосредоточен.

Громко хлопнула входная дверь, возвещая о том, что Дэмиен отправился к своему другу.

Почему-то Тиму стало не по себе.

Джейсон за руку втащил Дика в комнату и запер дверь. Видимо, уже настроился на долгую и неприятную беседу, от которой отвертеться не удастся никому.

- Если ты хочешь поговорить о том, что Тома нужно убить, я все еще… – начал, было, Грейсон.

Но его речь была грубо прервана ударом в живот. Мощным и точным. Тодд не щадил его, да и не собирался. Еще один удар пришелся по скуле, прежде чем Джейсон, схватив брата за горло, прижал его к стене.

- Контролируй. Свое. Дерьмо, – отрывисто прорычал он. – И включай мозги уже.

- Джей, – выдавил Дик, чувствуя, что сейчас с самоконтролем уж точно возникнут проблемы.

Холодные пальцы брата слишком напоминали широкую полоску стали.

- Ты не имеешь права бросаться на Тима. Не имеешь права ревновать всех ко всем, – продолжал Тодд. – Не имеешь права считать нас своей собственностью. Ты… черт, да приди ты уже в себя! Я месяц с тобой возился не для того, чтобы ты снова слетел с катушек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия