Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

На этом информация Робина заканчивалась, как и его терпение. И как бы Тодду ни хотелось не пускать мальчишку к Тиму, Дэмиен все же пробился.

- Малыш, – пролепетал Дрейк, стоило младшему Уэйну усесться рядом. – Я… я тебя… подвел.

- Не говори глупостей, Дрейк, – в своем фирменном надменном стиле потребовал мальчишка. – Ты никого не подвел.

- Тебя… Эрика… – не слушая, продолжал Тим. – Дже…я… Дика…

- Помолчи, – потребовал Джейсон. – У тебя сломан нос и нет зубов. Не тревожь лицо.

- Я плохой… плохой брат. Не могу…

- Молчи, – мягко проговорил Тодд, едва ощутимо прикасаясь пальцами к губам Тима и вынуждая его умолкнуть. – Поспи. Ты сам обещал мне, что до вечера придешь в себя.

Подросток послушно закрыл глаза и отключился.

Тяжело вздохнув, Джейсон еще раз сменил компресс и вышел, кивнув Дэмиену. Мальчишка последовал за ним.

- Отец позволил ему? – возмущенно поинтересовался Робин, когда они оказались на кухне. – Почему он здесь?

- Потому что он Тимоти Дрейк-Уэйн, – ответил Тодд. – И упрямства в нем точно на всех вас, Уэйнов, хватит.

- И останется на Грейсона, Гордон и Тодда, – согласился мальчишка.

- Видишь, сам все понимаешь. С ним спорить опасно, даже если он избит.

Дэмиен цокнул и уставился в окно. Через несколько минут Джейсон поставил перед ним большую кружку с чаем.

Разговаривать не хотелось.

Тим спал. Беспокойно, вздрагивая и морщась от боли. Не спасало то, что Джейсон уложил его в комнате Дика, на самую удобную кровать. Не спасало несколько подушек и одеял, которыми Тодд укутал брата.

Слэйд Уилсон крепко избил его, и оставалось только радоваться, что кроме пары сломанных пальцев, сломанного носа, сотрясения и выбитых зубов серьезных травм не было. Даже ребра остались целы, хотя тело Тима и напоминало один сплошной синяк.

Несколько раз Джейсон заходил в комнату к брату, чтобы проверить и сменить полотенце на лбу. Осторожно и бесшумно, чтобы ни в коем случае не разбудить. И не только потому, что Тиму нужен был отдых.

Через несколько часов после того, как вернулся Дэмиен, снова послышался звук ключа, проворачивающегося в замке.

- Парни, я дома, – весело заявил Дик, с порога. – А чего так тихо?

- Ты! – Робин бросился к старшему брату с кулаками. – Где ты был? Почему тебя не было с ним? Почему ты не помогал нам?

Злость Дэмиена копилась давно. Еще с того момента, как он увидел залитого кровью Тима. С того момента, как пришло осознание того, что от него ничего не зависит. С того момента, как нашелся единственный, кто не был рядом. И на кого можно было бы накинуться с обвинениями.

- Что случилось? – мгновенно становясь серьезным, спросил Дик, перехватывая злого мальчишку и сжимая его в объятиях.

- Тим, – устало отозвался Джейсон, облокотившись на стену. Усталость брала свое. – Его избили.

- Сильно?

- Для твоего приятеля Слэйда – нет. Легко отделался.

- Он что, здесь? – наконец, догадался Грейсон.

- Спит, – кивнул Тодд. – Альфред не убедил его. Мы с Брюсом тоже.

- Дерьмо, – сквозь зубы процедил Дик, крепче обнимая Дэмиена.

- Слэйд забрал Эрика, – устало шепнул Робин, не в силах больше злиться. – Он забрал его, Дик.

- Ничего, – успокаивающе шепнул Грейсон. – Ночью все закончится. И Эрика больше никто не тронет.

Из комнаты раздался громкий стон.

- Проснулся, – шепнул Джейсон.

Кивнув, Дик выпустил из своих объятий Дэмиена и проскользнул в комнату. Младшие братья последовали за ним.

- Хэй, Тимми, – тихо окликнул Грейсон, подходя к постели и усаживаясь на стул. – Ты как?

Подросток чуть повернул голову и попытался улыбнуться, демонстрируя отсутствие левого клыка и четвертого зуба.

- Все собрались, – почти жалобно проговорил он. – Я никогда не хотел… не хотел один.

- Не хотел что? – неосторожно переспросил Дэмиен.

- Умирать, – ответил Дрейк. – Не один…

- Что за глупости? – с улыбкой шепнул Дик, осторожно беря в свою ладонь тонкую ладонь Тима, с болью глядя на загипсованные мизинец и безымянный пальцы.

- Я один из вас не… не умирал, – продолжил подросток. – Это не… неправильно. Видимо по… пора.

Тим громко застонал и зажмурился, не в силах терпеть боль. Стиснув зубы, Грейсон тихонько зарычал.

- Дэмиен, выйди, – потребовал Джейсон, догадавшийся, что сейчас старший брат начнет долгую и страшную профилактическую беседу.

- Что? – возмутился мальчишка.

Неожиданно, Дик встал и сам за руку выволок упирающегося Робина из комнаты.

- Домой, – строго приказал он.

- Грейсон!

- Домой, Дэмиен!

Тон брата давал понять, что сейчас лучше не спорить и послушаться. Но это совершенно не означало, что стоит уходить тихо.

С размаху захлопнув за собой дверь, Дэмиен удалился.

Дик вернулся в комнату и, кивнув Джейсону, начал укладываться рядом с Тимом.

- Скорая помощь от старших братьев, – пояснил Грейсон, в ответ на удивленный взгляд подростка.

Догадавшись, чего от него хотел Дик, Тодд завалился с другой стороны. Теперь они вдвоем обнимали Тима, а младший брат мог только послушно лежать в их объятиях.

- Вы… дурни… – пролепетал Дрейк. – Ругаетесь… спорите… идиоты.

- Мы больше не будем, – пообещал Джейсон. – Или будем. Без этого скучно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия