Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

- Я спас жизнь не тебе, – пробормотал Тодд так, чтобы его не было слышно. И, уже громче, продолжил. – Я не упущу возможности завалить Клоуна. Можешь быть спокоен.

- Я буду спокоен, когда ты оденешься, – бросил Том.

Усмехнувшись, Джейсон спешно начал надевать ботинки и куртку с частью снаряжения. Без брони, конечно, было опасно, но выбирать не приходилось. Хватало и того, что ему дали пистолет.

- Знаешь, – проговорил Красный Колпак, взваливая себе на плечи бессознательного паренька. – Эрик в одном был прав.

- В чем, – не отвлекаясь от открытия потайного хода, переспросил Хоуп.

- Я ведь действительно готов умереть ради Тима, – пояснил Джейсон.

«Потому что он, мать его, чертов гений!» – уже мысленно продолжил он.

- Тогда мне повезло, что это привело тебя на мою сторону, – хмыкнул Том. – Не отставай.

Джейсон только улыбнулся ему в спину. Все шло по плану. И даже непредвиденная выходка Эрика ничему не помешала.

Повернувшись на бок, Тим покрепче прижал к себе Дэмиена и попытался снова уснуть. Раны саднило. В голове ощущался невыносимый гул. А рот окончательно пересох после того, как Дрейк лишился возможности дышать носом.

Но даже в таком состоянии он услышал едва ощутимые шаги.

- Даже не смей ругать мелкого, – выдавил Тим, уже зная, кто зашел к ним. – Обижусь.

- Не буду, – вздохнул Дик, присаживаясь рядом с ними на пол. – Вы слишком милые и смогли меня разжалобить.

- Сам ты милый, Грейсон, – недовольно пробурчал разбуженный мальчишка, впрочем, тут же обнимая Тима.

- Дик, что ты подсыпал мне в чай, что меня настолько торкнуло?

- Заглохни, Тодд, – огрызнулся Робин.

- Не ругайтесь, – попросил Дик, чуть приподнимая Тима. – У нас еще есть важные дела.

Губ Дрейка коснулся стакан, а через секунду подросток уже жадно глотал воду, пытаясь хоть немного облегчить свое состояние. Джейсон улыбнулся.

- Эй! – возмутился Дрейк, когда старший брат лишил его возможности напиться.

- Много нельзя, – тихо пояснил Тодд. – Стошнит. Сам же знаешь.

Тим попытался обижено надуть губы, но только сморщился от боли. Сломанный нос и разбитое лицо не способствовали оживленной мимике.

- Ненавижу вас, когда вы такие, – только и смог буркнуть он.

Дик рассмеялся и, потеснив Дэмиена, улегся рядом. Словно соревнуясь, с другого бока пристроился Джейсон.

- Нужно было оставаться в поместье, если не хотел, чтобы мы о тебе заботились, – нравоучительно протянул он, ласково проводя ладонью по лбу младшего брата.

- Дэми прав, – со вздохом признал Тим. – Заглохни.

- Он здоров, можно выгонять его на улицы, – фыркнул Робин.

- Как только мы решим, что делать с Хоупом, – помрачнев, проговорил Дик.

Младшие братья, не сговариваясь, посмотрели на него. Все понимали, о чем говорит Грейсон. До их вылазки против Тома Хоупа оставалось всего несколько часов, и откладывать дальше было уже невозможно. Требовалось покончить с ним сегодня. А Тим, вызвавшийся координировать их действия, неожиданно оказался не у дел.

Разумеется, сам Дрейк так не считал.

- Будем действовать по плану, – заявил он. – Тем более, что теперь он стал еще убедительнее.

- Тим, ты не обязан в это лезть. Мы все продумали, учли почти каждую деталь. Мы справимся. А ты можешь отдохнуть, – понимая, на что намекал Дик, предложил Джейсон.

- Еще чего, – подросток оставался непреклонным. – Я с вами до конца. И не смейте меня списывать!

Дэмиен только цокнул и тяжело засопел. Влезать в спор с Дрейком было бесполезно, тем более, что тот уже успел переспорить даже Альфреда. Придерживавшийся такого же мнения, Дик махнул на подростка рукой и, видимо, решив, что все формальности улажены, переместился на кровати чуть выше, пристраивая Тима к себе на колени. Впрочем, Робин не смог бы пожаловаться на недостаток внимания, ибо сам он сразу же угодил в руки Красного Колпака.

- Ладно, – вздохнул Тодд, обнимая мальчишку. – Ты точно уверен, что меня не подстрелят на подходе?

- Ты нужен ему живым, Джей, – закрыв глаза, Тим наслаждался тем, что Дик осторожно касался его лба холодными ладонями. – Он не отдаст приказ убить тебя. Не раньше, чем поймет, что к чему.

- Хотелось бы в это верить, – пробормотал Джейсон. – Как и в то, что он отдаст мне мою куртку, когда придет время.

- Отдаст, – уверенно ответил подросток. – Я просчитал его. По рассказам Эрика, Клэр и по тому, как он вел себя на встрече с Брюсом. В ситуации, в которой вы окажетесь, у него не будет выбора.

- У него есть Дезстроук, – напомнил Дэмиен.

- Он платит Дезстроуку, но не доверяет, – пояснил Тим. – А вот Джею он доверится.

- Осталось самое сложное, – фыркнул Тодд. – Найти настолько ебанутого злодея, который согласится пару часов побыть хорошим и чисто по приколу выступит на нашей стороне. Охуенно!

Дик легонько ударил его по губам, от чего Джейсон окончательно растерял свою и без того напускную жизнерадостность.

- У нас с Диком есть идея, – тихо сказал Дрейк. – Точнее, это идея Дика.

- И она тебе точно не понравится, – вздохнув, подтвердил Грейсон.

- Выкладывайте, – вздохнув вслед за братом, потребовал Тодд. – Добивайте меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия