Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

- Неблагодарная публика, – вздохнул Дик. – Может, хотя бы это вас развеселит?

В паникующих и без того наемников полетела еще одна дымовая шашка. Эффект, разумеется, не заставил себя долго ждать. Джокера боялись настолько, что любое движение воспринимали как потенциальную угрозу.

Через полминуты этаж опустел.

- Так даже не интересно! – искренне обиделся Грейсон.

Он слишком увлекся своей ролью. Наверно, именно поэтому не заметил опасности, пока ему на шею не накинули удавку.

- А ты не такой уж и страшный, как тебя расписывали, – прозвучал над ухом женский голос.

Извернувшись, Дик умудрился выкрутиться, и оказался лицом к лицу с напавшей.

Ничего особенного. Обычная девушка с короткими рыжими волосами, никаких особых отличительных знаков на стандартной форме, ничего подозрительного. Разве что…

Проверяя свою теорию, Грейсон постарался уклониться от удара так, чтобы кулак наемницы ударил в стену. На месте удара тут же образовалась приличная вмятина.

Мета. С повышенной силой.

Продолжая играть, Дик, с точностью копируя движения Джокера, сделал несколько шагов назад и ловко перебросил монтировку из руки в руку.

- А вот теперь начнется настоящее шоу.

Закрепить эффект безумным хохотом показалось крайне хорошей идеей.

- Как быть с мета-людьми? – поинтересовался Дик.

- Устранять, по возможности, – предложил Джейсон. – Миднайтер сказал, что из тех, кого создали еще в Канаде, осталось двое, и оба – силовики. Придется постараться, чтобы вырубить. Хотя ты, Птичка, будешь такой очаровашкой, что к тебе никто не сунется.

- Миднайтер обещал взять мета-людей на себя, – поведал Тим. – Ему будет проще разобраться с ними. И со слабыми новичками, и с канадскими.

- Поубивает же, – протянул Грейсон.

- Он обещал сдерживаться, – усмехнулся Дрейк.

- Можно подумать, это ему помешает!

- Как будто от этого кому-то будет хуже, – возмутился Робин.

- Дэмиен, – укоризненно проговорил Дик.

- Что? В отличие от вас, идиотов, я понимаю, что это лучший из вариантов, – непреклонно отозвался мальчишка.

- У нас в любом случае нет выбора, – Тодд решил оборвать назревающую дискуссию, хотя сам мысленно согласился с мальчишкой. – Мы не справимся с мета своими силами. Миднайтер полезен.

Вынуждено Дику пришлось признать, что братья правы.

Легко уйдя от первой атаки, Дик заслонился от второго удара монтировкой, которая тут же заметно изогнулась. Мысленно ругнувшись, Грейсон сделал несколько пробных выпадов, едва не получил по ребрам и, с хохотом уйдя от еще одной атаки, принялся действовать серьезно.

Игры могли подождать, пока на кону была его жизнь.

Наемница оказалась удивлена тому, как легко он сменил стиль. Быстро, сосредоточено, Дик сделал несколько выпадов по слабым местам брони, ударил девушку по пальцам, прыжком увеличил дистанцию между ними, а затем, отыскав подходящую точку опоры, сделал сальто, оказываясь за спиной наемницы. Ударил двумя кулаками, чтобы оглушить. И, используя почти ту же тактику, что и девушка до этого, быстро обхватил ее шею рукой, перекрывая доступ кислорода.

В наушнике что-то кричал Тим, но Дик не слушал. Он точно знал, что должен сделать. И делал.

Тело наемницы расслабилось, обмякло, и только тогда Грейсон отпустил ее, осторожно уложив на пол.

- Дик? – тихо позвал Тим.

Испугано. Подозрительно.

- Жива, что ей будет, – отдышавшись, ответил Грейсон. – Куда дальше?

- Не делай так больше, – попросил подросток.

- Не буду, – пообещал старший брат.

- Вверх по лестнице, – выдохнув, напомнил Тим. – На еще один этаж. И налево. У тебя мало времени.

- Ты обещал подкрепление, – напомнил Дик, подхватывая брошенную в пылу драки монтировку.

- Его заняли, – немного виновато отозвался Тим. – Прибудет, как только освободится.

- Не помешало бы, – процедил Грейсон, прислушиваясь к голосам со следующего этажа.

Ничего хорошего они не предвещали.

Близилась ночь, и обстановка в комнате становилась все напряженнее. Братья не ругались, нет. Не спорили, не выясняли отношения, даже уже перестали обсуждать предстоящую спецоперацию. Уставшие мальчишки лежали рядом друг с другом, нервно поглядывая на часы и высчитывая, сколько времени им осталось вот так просто быть вместе. Каждый понимал, что эта ночь многое изменит. И каждый надеялся, что это будут изменения к лучшему.

- Не смей подставляться, Грейсон, – наконец, не выдержал Джейсон.

- Ты тоже, – попросил Дик.

- Я серьезно, Птичка, – Тодд чуть приподнялся на локте и теперь смотрел на старшего брата сверху вниз. – Ты мне еще три желания должен.

Тим и Дэмиен, не сговариваясь, рассмеялись.

- Миднайтеру он тоже должен, – напомнил Дрейк.

- Миднайтер пусть станет в очередь, – заявил Джейсон. – Я эту задницу первый нашел.

- Ага, и имя дал, – фыркнул Дик. – Джим и Жуан! Зашибись.

- Эй, это не я!

- А кто? Дэмиен?

Мальчишка цокнул и закатил глаза, выражая этим все, что думал о старших братьях.

- Да это девочки в твоей долбанной Спирали придумали! – продолжал отпираться Тодд. – Стоп! Дрейк, ты слил меня!

- Я? – возмутился Тим.

- Вообще-то я слышал, как ты говорил это Барбаре, но спасибо, что сдал еще и Тима, – строгим тоном произнес Грейсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия