Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

- Из-за тебя, – прошептал Дик. – Я запретил ему убивать Тома из-за тебя. Ты лгал нам. Просил оставить отца в живых. И ради чего? Ради глупой мести? Черт побери, Джейсон десятки раз мог бы избавиться от Тома. Но не сделал этого, потому что я просил. Просил для тебя!

- Поэтому ты сам попытался его убить?

Дик стиснул зубы и рвано выдохнул.

- Это другое, – наконец, сказал он.

- Да, – кивнул Эрик. – Ты просто пытался оградить брата от убийства.

- Уходи, Эрик, – вновь попросил Грейсон. – То, что мы сейчас выясняем, кто виноват, не вернет мне брата. И не смоет его кровь с моих рук. Так что… просто не… я не хочу тебя обижать и переваливать свою вину.

- Я не обижаюсь, – заверил паренек. – Я жалею, что мне не хватило духа. Что послушался Джейсона и не стал «пачкать руки». Я… наверно, понадеялся на то, что у него есть свой план. А потом Том вырубил меня, и я только на крыше на минуту очнулся. И потом – у Лютора.

- Джей был прав, – проговорил Дик. – Тебе не стоит пачкаться.

- Куда уж сильнее? – горько хмыкнул Эрик.

Дик впервые за все это время посмотрел на него. На то, как парнишка сидел, опустив голову. На то, как вцепился пальцами в край одеяла. На нервно подрагивающие плечи.

Глаза паренька заблестели, и он поспешил отвернуться.

- Эрик?

Парнишка провел ладонями по лицу.

- Когда у Тима день рождения был, – тихо начал он, изо всех сил пытаясь не дать своему голосу дрожать. – Дэмиен все не мог найти себе места. Суетился, психовал, перебирал варианты подарков. Ему все не нравилось, все не подходило. А я… я даже помочь не мог. Просто потому что не знал, как. Я на свое семнадцатилетие получил то, что меня трахнули чуть менее жестко.

- Влад, – догадался Дик. – Почему ты молчал?

- Боялся? Мне было стыдно? Не хотел, чтобы кто-нибудь знал? Сам выбери, – почти огрызнулся Эрик.

- Ты должен был рассказать.

- Миднайтер то же самое сказал, – паренек тряхнул головой и вытер лицо, пытаясь успокоиться. – Не знаю, как он понял. Он приказал мне поговорить с тобой. Почему-то именно с тобой. Я почти готов был на это, но все испортил Дезстроук. А потом…

- Да, – шепнул Грейсон. – Прости меня.

- Тебе не за что извиняться, Дик, – Эрик улыбнулся. – После всего, через что тебя протащил Том… чудо, что ты еще здесь.

- Сколько мне осталось?

- Мало, – даже не удивившись вопросу, честно ответил паренек. – Очень мало.

- Ты кому-нибудь рассказал? – продолжил допытываться Грейсон.

- Брюсу.

- Не говори ничего Тиму. И, тем более, Дэмиену. Они не должны знать, Эрик. Я найду выход, придумаю что-нибудь и выкручусь.

- Я не скажу, – пообещал парнишка. – Только… нет выхода, Дик. Я знаю, насколько ты сильный, но…

- Я. Найду. Выход, – отрывисто произнес Грейсон. – Не переживай за меня.

Эрик только тяжело вздохнул.

Злости Дэмиена не было предела. Ему лгали. Столько времени лгали Дрейк и отец. Так же, как они лгали Дику. Разъяренный мальчишка, докопавшийся до правды, спешил к старшему брату, чтобы рассказать ему все.

Недалеко от комнаты его перехватил Дрейк.

- Не лучшая идея.

- Отвали, урод! – зло прокричал Дэмиен. – Лжец!

- Я все объясню, – пообещал Тим, прижимая к себе младшего и не давая ему вырваться. – Идем со мной.

- Он должен знать!

- Нет, – продолжал Дрейк. – Идем. Я все расскажу тебе.

Окончательно запутавшийся мальчишка позволил брату увести себя.

Барбара выт6ерла слезы и еще раз посмотрела на Дика. Он знал. Был уверен в том, что она злится. Видел по ее дрожащим рукам, по тому, как кривились ее губы.

Ты не имел права так поступать!

Ее крик все еще стоял в ушах. Но Грейсон не чувствовал себя виноватым.

- Почему я? – наконец, спросила девушка.

- Я бросал монетку, – честно ответил Дик. – Выбирал между тобой и Тимом.

- Я не стану тебе помогать!

- Бэбс, – Грейсон опустил голову и сжал кулаки, надеясь вытерпеть новую волну боли. – В последний раз.

- Не смей так говорить! – прикрикнула девушка.

- Пожалуйста, помоги мне, – вновь попросил Дик. – Помоги мне убраться подальше отсюда. И пройди через это со мной. Знаю, что прошу слишком много, но… я не смогу один. После Джея…

- Что будет с ним, когда он вернется?

- Да брось, – хмыкнул Дик. – Ты не хуже меня знаешь, что он не вернется.

Барбара вздохнула, признавая его правоту. Ее саму многое напрягало в истории с поисками Джейсона, но она старалась закрывать глаза на все. Ровно до этого момента.

- Он бы хотел, чтобы ты был счастлив, – вспомнив послание Тодда, проговорила девушка.

- Знаю, – Грейсон кивнул. – Я бы желал ему того же. Как и всем вам.

- Я помогу тебе, – сдалась Барбара. – Но тебе придется очень постараться, чтобы когда-нибудь расплатиться со мной за эту просьбу.

- Даже если все получится, я всегда буду твоим должником.

Девушка обняла его и ласково поцеловала в висок.

- Я выясню, что от нас скрывают, – прошептала она. – Не отпускай Джейсона, пока есть хоть немного надежды.

- Не отпущу, – пообещал Дик, обнимая ее в ответ.

Самая важная часть его плана была выполнена.

- Простите-не-хотел-мешать-зайду-позже, – в одно слово протараторили вместе со звуком открывшейся двери.

- Давно тебя не было видно, Тимми, – почти обижено протянул Грейсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия