Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Рыжеволосые мальчишки лежали в постели обнявшись. Питеру было уже пять, но он все равно безумно боялся спать один. Считал, что под его кроватью живет монстр, и периодически забирался под одеяло то к родителям, то к самой Джин. Сегодня мальчик решил залезть к Джорджу. Старший брат, хоть и ворчал, но пустил к себе младшего. Джордж обожал Питера, да и взгляду малыша невозможно было отказать.

- Не спите? – шепнула Джин, присаживаясь на краешек кровати.

- Поспишь с ним, – проворчал Джордж. Девушка улыбнулась. Ему было всего девять, но перед младшим братом пальчик любил изобразить из себя взрослого и мудрого.

Питер забрался к сестре на колени и крепко обнял ее за шею.

- Не уезжай, – жалобно попросил малыш.

Джин ласково взъерошила ему волосы, поцеловала в щеку и покрепче прижала к себе.

- Не бойся, – тихо сказала она. – Я скоро приеду. Еще до дня рождения Джорджа. Обещаю.

- Ты привезешь мне звуковую отвертку? – оживился второй брат. – Как у Одиннадцатого.

- Конечно, привезу, – девушка едва успела подхватить обрадованного мальчишку под живот и тоже прижала к себе. – Если ты присмотришь за Питером.

- Я всегда присматриваю за Питером, – важно заявил Джордж. – Он же мой брат!

- Вот и молодец. Давайте-ка живо спать.

Джин уложила младших под одеяло, как и всегда любуясь их солнечными рыжими волосами. У нее самой был не такой счастливый цвет. Джин была больше похожа на зеленоглазую рыжую ведьму из старых историй. Ее братья были двумя маленькими солнцами.

- Когда ты уезжаешь? – сонно спросил Джордж, снова прижимавший к себе уже уснувшего Питера.

- Завтра рано утром, – гладя его по голове, ответила девушка. – Вы еще спать будете.

- Возвращайся поскорее, – пробормотал мальчик, перед тем как заснуть.

- Так быстро, как только смогу, – шепнула Джин, наклоняясь, чтобы поцеловать младших.

Ее ждал Лондон. Самостоятельная взрослая жизнь. Работа, которая обещала дать ей все то, к чему она стремилась.

Джин еще раз взглянула на две солнечные макушки, прежде чем выключить ночной свет и закрыть дверь.

Потом был Джек. Спираль. Провалы в памяти. Аркхэм. И Лекс Лютор.

Последний сделал для ее семьи многое, но Джин с ними больше не виделась.

И сейчас, глядя на братьев, устроившихся в одной из комнат ее квартиры, шотландка вспоминала две солнечные макушки, оставшиеся где-то в Шотландии.

Джейсон даже не удивился, когда, проснувшись, ударился лбом о руку Дика. Видимо решивший, что это очередной кошмар, Грейсон тут же обнял его, бормоча что-то успокаивающее. Тодд открыл глаза.

- Кто?

- Я, – немного виновато шепнул Дик, гладя Джейсона по голове. – А потом и ты.

- Нихрена не помню, – устало протянул Красный Колпак, пытаясь отстраниться и терпя неудачу.

Отстранишься от этого заботливого, как же.

- Я не стал тебя будить, – пояснил Грейсон.

- Спасибо, – буркнул Тодд. – Дик?

- А?

- Жарко.

- Прости, – Грейсон рассеяно улыбнулся и выпустил его, напоследок ласково разлохматив волосы. Джейсон сел и удивленно уставился на своего напарника.

- Ты в порядке, Птичка?

- В полном, – поспешил заверить его Дик. – А что-то не так?

- Да нет. Просто… – Тодд развел руками, пытаясь подобрать подходящее слово. – Просто.

- Я в порядке, – повторил Грейсон. – Одевайся, Крылышко. Джин все равно минут через пять позовет нас завтракать.

Джейсон еще раз покосился на него, но решил оставить свое удивление, равно как и причину не слишком хорошего настроения, при себе.

Он опять врал Дику. Но в этот раз вряд ли стоило рассказывать о своих кошмарах.

Правда, и утаить их тоже не получилось. Грейсон просто напросто схватил его за шиворот, как маленького, и развернул к себе, пристально глядя в глаза.

- Рассказывай.

- О чем? – попытался изобразить удивление Тодд.

- Джей, я знаю тебя. Знаю, когда с тобой что-то не то, – тихо сказал Дик. – Тебе всего один раз меня обмануть удалось, и мы оба знаем, чего это тебе стоило. Так что говори, что с тобой?

- Ненавижу тебя за это, – пробурчал Джейсон.

- Неправда, – Грейсон отпустил его, но все так же продолжал смотреть в глаза.

Наконец-то взгляд Красного Колпака был относительно нормальным.

- Ладно, – сдался Тодд. – У тебя уже было утро откровений, теперь, видимо, моя очередь.

Он сел и посмотрел на Дика снизу вверх.

- Твоя, – согласился Грейсон, устраиваясь рядом. – Только помни, что ты обещал не врать мне.

Джейсон развернулся так, чтобы можно было смотреть ему в глаза, и сделал несколько глубоких вдохов, собираясь с мыслями.

- Дик. Не дай мне сорваться.

- О чем ты? – Грейсон непонимающе уставился на него, пытаясь понять смысл сказанного.

- Я много думал, – тихо проговорил Тодд. – О том, что произошло там. Не только о тебе, с этим-то все понятно. Кроме тебя. Я делал ужасные, отвратительные вещи. И поначалу это не пугало. Абсолютно. Я считал, что так и должно быть. Но сейчас, когда я оглядываюсь на свои поступки… мне страшно. Безумно.

- Расскажи, – попросил Дик. – Станет легче, если ты расскажешь.

- Я убил парня, Дикки, – почти шепнул Джейсон. – Того самого, который полез к тебе. Медленно…

- И мучительно, – кивнул Грейсон. – Ты говорил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза