Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Суровый взгляд отца, поджатые губы матери. Дик почти не помнил, как они сердились, но догадывался, что сейчас родители им очень недовольны.

- Я всегда считал, что из тебя может выйти хороший человек, – наконец, произнес отец. – Я ошибся.

- Что же ты натворил, Дик? Что ты теперь будешь с этим делать?

- Я не знаю, – задыхаясь проговорил он, глядя на то, как пламя пожирает остатки цирка.

Его родители исчезли раньше, чем огонь окончательно уничтожил обрывки шатра.

Скрипнула дверь.

- Вернись в постель, – приказал Брюс, бросив взгляд на отражение в капельнице.

- Черта с два. Вы итак вырубили меня на сутки.

- Ты ранен, Джейсон. Чудо, что Дик не задел сонную артерию, – непреклонно отозвался Уэйн. – Отдохни.

- Брюс, – Тодд раздраженно поставил стул рядом с креслом наставника. – Отдохни сам. Ты торчишь тут с самого начала. Я присмотрю за Диком.

- Я не устал.

Джейсон засопел, понимая, что сейчас Уэйна не переубедить.

- Тогда я буду сидеть с тобой.

Темный Рыцарь промолчал. Решив принять это за согласие, Тодд устроился удобнее на своем стуле и уставился на Дика.

Покрытые щетиной щеки впали. Лицо было бледным. От шеи начинались бинты, превращая и без того иссохшего Грейсона в подобие мумии. Джейсон пропустил то, как Альфред и Брюс отмывали Дика и заново обрабатывали ему все раны, но и того, что он помнил, хватало, чтобы вызвать приступ неконтролируемой ярости. А сейчас, глядя на капельницы, на аппарат искусственной вентиляции легких, на повязки и тонкую линию кардиограммы, Тодд понимал, что Нику Эдриану и Тому Хоупу лучше не попадаться ему на глаза. Лучше для них – бежать на другую планету, в другую вселенную и молиться, что Красный Колпак не разыщет их и там.

Дик, всегда яркий, светлый и настолько живой, что этой жизни хватало поделиться и с Брюсом, и с Дэмиеном, и с Джейсоном, и даже с Тимом, которому, казалось бы, это нужно меньше всех; Дик, такой солнечный, что хотелось раствориться в его тепле и заботе; Дик, который всегда готов был помочь и принять, никогда бы не прогнал и всегда протягивал руку – угасал. Искорка жизни в нем теперь едва тлела. А Джейсона сковывал панический страх от одной мысли о том, что любое неосторожное движение может задуть и эту последнюю искорку.

- Почему ты позволил ему ранить тебя?

От голоса Брюса Тодд вздрогнул.

- Я растерялся, – наконец, смог сказать он. – Альфреду что-то потребовалось в доме, а я остался с Диком. Он же едва дышал уже тогда, и когда он вскочил, я даже не понял, что происходит. И потом, как бы я его остановил? Бороться? Да мне всю жизнь стыдно будет за то, что я набросился на него, когда он себя стал резать. Я не хотел делать ему больнее, чем уже было.

- Он ударил тебя всего один раз, – задумчиво проговорил Уэйн.

- Да, – кивнул Джейсон. – Я обманул его, притворившись. Дикки не совсем соображал в тот момент и повелся. А потом осознал, что натворил. Наверное. В любом случае, он не виноват. Виноваты другие.

- Ник Эдриан?

- Ник Эдриан, – подтвердил Тодд. – И Том Хоуп.

- И что ты собираешься делать? – осторожно поинтересовался Брюс.

- Для начала – дождусь, пока Дику не станет лучше, – пожав плечами, ответил Джейсон. – Извинюсь перед ним, если он станет меня слушать. А дальше будет видно.

Как ему показалось, Уэйн вздохнул с облегчением.

Во взгляде Тима не было ни намека на теплоту. Невольно Дик поежился и сделал шаг назад.

- Ты собирался смолчать об этом? – с осуждением спросил Красный Робин. – Так же, как молчал о том, что жив?

- Тим, – одними губами позвал Грейсон, уже зная, что брат, как и все остальные, презирает его.

- Я рассказал им, – с жестокой ухмылкой произнес Дрейк. – Все знают, Дик. И он тоже. В этот раз тебе ничего не утаить.

- Почему? – только и смог выговорить Грейсон.

- Потому что ты не заслужил ничего другого, – начиная растворяться в воздухе, ответил Тим. – Потому что они имеют право знать.

Дик сжал кулаки и зажмурился, не желая смотреть на то, как еще один родной человек оставляет его.

Заниматься самообманом больше не было смысла. Тим прав. Все имеют право знать. Особенно Брюс.

Бэтмен нашел его сам.

Измотавшийся и уже не имеющий никакого представления о том, как выйти из сожженного дотла леса, Дик устало сел прямо в пепел и опустил голову. Тогда он и подошел. Как обычно бесшумный. Как обычно огромный и устрашающий.

- Я разочарован.

- Знаю, – Грейсон осмелился поднять глаза. – Я подвел тебя. И не должен был…

- Ты подвел только себя, – жестоко произнес Темный Рыцарь. – Я думал, что ты лучше.

- Что мне делать, Брюс? – обреченно спросил Дик, пытаясь заглянуть наставнику в глаза. – Я так хочу все исправить. Но я не знаю, как такое вообще можно исправить. Помоги мне!

- Я слишком часто помогал тебе, – отворачиваясь, сказал Бэтмен. – И ты еще ни разу не оправдал моих ожиданий. Но тому, кем ты стал теперь, у меня нет никакого желания помогать. Ты сам по себе.

-Брюс! – в отчаянии крикнул Дик, но наставник уже слился с чернотой обгоревшей земли.

Идти дальше не было смысла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза