Читаем Wild полностью

Leif didn’t come to visit her. Karen came once after I’d insisted she must. I was in heartbroken and enraged disbelief. “I don’t like seeing her this way,” my sister would offer weakly when we spoke, and then burst into tears. I couldn’t speak to my brother—where he was during those weeks was a mystery to Eddie and me. One friend told us he was staying with a girl named Sue in St. Cloud. Another spotted him ice fishing on Sheriff Lake. I didn’t have time to do much about it, consumed as I was each day at my mother’s side, holding plastic pans for her to retch into, adjusting the impossible pillows again and again, hoisting her up and onto the potty chair the nurses had propped near her bed, cajoling her to eat a bite of food that she’d vomit up ten minutes later. Mostly, I watched her sleep, the hardest task of all, to see her in repose, her face still pinched with pain. Each time she moved, the IV tubes that dangled all around her swayed and my heart raced, afraid she’d disturb the needles that attached the tubes to her swollen wrists and hands.

“How are you feeling?” I’d coo hopefully when she woke, reaching through the tubes to smooth her flattened hair into place.

“Oh, honey,” was all she could say most times. And then she’d look away.

I roamed the hospital hallways while my mother slept, my eyes darting into other people’s rooms as I passed their open doors, catching glimpses of old men with bad coughs and purpled flesh, women with bandages around their fat knees.

“How are you doing?” the nurses would ask me in melancholy tones.

“We’re holding up,” I’d say, as if I were a we.

But it was just me. My husband, Paul, did everything he could to make me feel less alone. He was still the kind and tender man I’d fallen for a few years before, the one I’d loved so fiercely I’d shocked everyone by marrying just shy of twenty, but once my mother started dying, something inside of me was dead to Paul, no matter what he did or said. Still, I called him each day from the pay phone in the hospital during the long afternoons, or back at my mom and Eddie’s house in the evenings. We’d have long conversations during which I’d weep and tell him everything and he would cry with me and try to make it all just a tiny bit more okay, but his words rang hollow. It was almost as if I couldn’t hear them at all. What did he know about losing anything? His parents were still alive and happily married to each other. My connection with him and his gloriously unfractured life only seemed to increase my pain. It wasn’t his fault. Being with him felt unbearable, but being with anyone else did too. The only person I could bear to be with was the most unbearable person of all: my mother.

In the mornings, I would sit near her bed and try to read to her. I had two books: The Awakening, by Kate Chopin, and The Optimist’s Daughter, by Eudora Welty. These were books we’d read in college, books we loved. So I started in, but I could not go on. Each word I spoke erased itself in the air.

It was the same when I tried to pray. I prayed fervently, rabidly, to God, any god, to a god I could not identify or find. I cursed my mother, who’d not given me any religious education. Resentful of her own repressive Catholic upbringing, she’d avoided church altogether in her adult life, and now she was dying and I didn’t even have God. I prayed to the whole wide universe and hoped that God would be in it, listening to me. I prayed and prayed, and then I faltered. Not because I couldn’t find God, but because suddenly I absolutely did: God was there, I realized, and God had no intention of making things happen or not, of saving my mother’s life. God was not a granter of wishes. God was a ruthless bitch.

The last couple of days of her life, my mother was not so much high as down under. She was on a morphine drip by then, a clear bag of liquid flowing slowly down a tube that was taped to her wrist. When she woke, she’d say, “Oh, oh.” Or she’d let out a sad gulp of air. She’d look at me, and there would be a flash of love. Other times she’d roll back into sleep as if I were not there. Sometimes when my mother woke she did not know where she was. She demanded an enchilada and then some applesauce. She believed that all the animals she’d ever loved were in the room with her—and there had been a lot. She’d say, “That horse darn near stepped on me,” and look around for it accusingly, or her hands would move to stroke an invisible cat that lay at her hip. During this time I wanted my mother to say to me that I had been the best daughter in the world. I did not want to want this, but I did, inexplicably, as if I had a great fever that could be cooled only by those words. I went so far as to ask her directly, “Have I been the best daughter in the world?”

She said yes, I had, of course.

But this was not enough. I wanted those words to knit together in my mother’s mind and for them to be delivered, fresh, to me.

I was ravenous for love.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика