Читаем Words Heard In Silense / Xena Uber (ЛП) полностью

Обед был удобным, но слегка подавленным после подписания документов об усыновлении. Заключение Констанции и вероятная смерть нависали как облако над тем, что в противном случае было праздничным событием. Когда еда закончилась, Джоко и миссис Уайт извинились. Немного дразня и ухмыляясь со стороны других людей за столом, они со смехом вышли из столовой. Ухаживающие пары всегда были честной игрой для дразнения. Чарли помог Ричарду со столом и, тяжело хромая, вышел в заднюю гостиную. Перед камином был накрыт небольшой игровой столик, и они сели за вечер карточных карт и сплетен. Когда Чарли перетасовал, Элизабет начала расспрашивать Ребекку о том, что они делали и кого они видели в Вашингтоне.

— Ну, мой друг, я не думаю, что в Вашингтоне был модный дом, к которому мы не обращались. Мне даже посчастливилось попить чаю с миссис Линкольн.

— Чай с миссис Линкольн. Я много о ней слышала. Так скажи мне, какая она на самом деле?

— О, она была абсолютно очаровательна. Я думаю, что, возможно, она очень одинока. Сегодня в Вашингтоне так много враждебности к южанам, и она всё ещё, очевидно, одна. Я слышу, как многие люди не понимают, насколько важно также поддерживать видимость в Белом доме и не ценить то, что она сделала, чтобы отремонтировать место.

Чарли и Ричард сидели тихо, аккуратно расставляя свои карты и притворяясь частью мебели.

— Я слышала, что у неё есть постоянные посредники в Белом доме и за его пределами, чтобы попытаться связаться со своим мёртвым сыном. Кажется, у неё репутация довольно странной птицы.

— Я думаю, что потеря её сына вкупе со всем ужасом этой войны оставила её с большой печалью и тоской по чему-то, что она не может сформулировать.

— До того, как я приехала сюда, я поужинала с моим другом, который является помощником в Белом доме. Он сказал, что ходят слухи о том, что у президента Линкольна регулярно были последние несколько месяцев, и, возможно, ему тоже есть что делать с её настроением.

— Да, она упомянула об этом, и я думаю, что это тяжело сказывается на её сердце. Мистер Линкольн не рассчитывает на то, что выживет на этом посту. Я искренне молюсь, чтобы он это сделал, потому что, если он умрёт, ненавистники Юга получат контроль, и я боюсь, что последствия могут быть очень трудными.

Чарли и Ричард продолжали молчать. Оба осознавали, гораздо больше, чем Ребекка и Элизабет, насколько глубоко желание мести проникало в некоторых северных политиков.

— Я верю, — Ребекка похлопала Чарли по руке, — что мой дорогой муж был немного ошеломлён, когда мы пошли за покупками.

Чарли имел благодать немного повесить голову.

— Ну, это было немного… — Он пристально посмотрел на свои карты. — Вы откроете торги, дорогая?

Ребекка вздохнула и впервые посмотрела на свои карты. После минуты их организации она сделала свою ставку, затем посмотрела на Чарли.

— Да, дорогой.

В течение нескольких минут четверо из них сосредоточились на своих картах.

Чарли тогда прокомментировал:

— Вы знаете, мы ужинали с Джеем Кук.

Глаза Ричарда на мгновение покинули Элизабет.

— Банкиром?

— Да. Он и я обсуждали, каким будет деловой мир здесь после окончания войны. Я думаю, что Калпеперу понадобится немалая поддержка, чтобы выздороветь, поэтому мы начинаем изучать идею открытия банка здесь, когда я вернусь.

Глаза Ребекки расширились.

— Банка? Чарли, ты не упомянул об этом. Это прекрасно.

— Что ж, дорогая, мы всё ещё находимся на стадии обсуждения. Пока что ничего конкретного не установлено, и я не хотел, чтобы ваши надежды оправдались.

— Это, конечно, не имеет значения для меня. Мы будем достаточно заняты на ферме, но если у вас появится такая возможность, это будет потрясающе.

— О, я не думаю, что у меня будет изо дня в день, если это вообще произойдёт. У меня действительно нет навыков для этого. Но некоторые из наших людей были клерками и таковыми до войны и, возможно, один из них будет готов переехать сюда и помочь нам.

Ребекка кивнула и положила карту на уловку. Она могла сказать, что Чарли был взволнован.

— Вы могли бы стать замечательным банкиром. Возможно, Элизабет вернётся и откроет больницу. И сержант Джексон мог бы прийти и запустить местную таверну, — поддразнила она, наблюдая, как Ричард пытается решить, какую карту разыграть.

Чарли и Ричард оба смеялись. Идея Джоко как хранителя таверны была самой забавной. Ричард, в частности, имел историю попыток выпить с Джоко под столом — и потерпел неудачу.

— Дорогая, если бы Джоко был хранителем таверны, он, вероятно, выпил бы всю свою прибыль, а потом и некоторую. Я верю, что у человека есть оригинальная полая нога. — Ричард задумался на мгновение. — С другой стороны, если у него кончился ром, всё, что ему нужно было бы сделать, — это нажать на свою руку, потому что из-за всего, что он потреблял в течение многих лет, я подозреваю, что он течёт в его венах вместо крови. — Ричард сложил свою карту и сдал трюк дамам.

***

Пятница, 17 февраля 1865 г.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зена-королева воинов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже