Eksplozja dobrego wychowania na nowo napelnila halasem mrok nad czerwonym kregiem. Cale zgromadzenie, zorientowane w stanie Edka, gwaltownie usilowalo go zagluszy'c, nie majac pojecia, co tez on moze jeszcze powiedzie'c, i ze wzgledu na Alicje starajac sie tego na wszelki wypadek nie uslysze'c. Wysilki dziewieciu os'ob uwie'nczylo powodzenie, glos Edka zginal w og'olnym wrzasku. Leszek wykrzykiwal do Henryka co's o jakiej's rufie, Anita natretnie namawiala wszystkich do spozycia dw'och ostatnich kanapek, Zosia glosem Walkirii zadala, zeby Pawel otworzyl butelke piwa…
Alicja przysiadla na poreczy fotela Edka (Алиция присела на ручки/подлокотники кресла Эдека; przysia's'c — присесть
).— Przesta'n sie wyglupia'c (перестань выделываться
), tu jest Dania (тут Дания), tu sie nie krzyczy (тут не кричат) …— A ja ci pisalem (а я ведь тебе писал
), zeby's uwazala (чтобы ты была осторожна)! No, pisalem ci przeciez (ну, я же писал тебе)!— Mozliwe (возможно
), ale ja nie czytalam (но я не читала).— Alicja, woda sie gotuje (Алиция, вода закипает
)! — zawolala Elzbieta z ciemno'sci (позвала Эльжбета из темноты).— Ja ci to zaraz powiem (сейчас я тебе /все/ расскажу
) — upieral sie Edek (упирался = настаивал на своем Эдек). — Jak nie czytala's mojego listu (как = если ты не читала моего письма), to ja ci to zaraz powiem (то сейчас я тебе /все/ расскажу)! Jemu tez powiem (ему тоже расскажу)!… Dlaczego ty nie czytala's mojego listu (почему ты не читала моего письма)?…— Bo mi gdzie's zginal (потому что = да он где-то потерялся
). Dobrze, powiesz mi (хорошо, расскажешь мне), ale przeciez nie teraz (но не сейчас ведь)!— Owszem, ja powiem teraz (конечно, я расскажу сейчас
)!— Dobrze, teraz, niech bedzie (хорошо, пусть будет сейчас
), tylko zaczekaj chwile (только подожди немного), zrobie ci kawy (я сделаю/приготовлю тебе кофе) …
Alicja przysiadla na poreczy fotela Edka.
— Przesta'n sie wyglupia'c, tu jest Dania, tu sie nie krzyczy…
— A ja ci pisalem, zeby's uwazala! No, pisalem ci przeciez!
— Mozliwe, ale ja nie czytalam.
— Alicja, woda sie gotuje! — zawolala Elzbieta z ciemno'sci.
— Ja ci to zaraz powiem — upieral sie Edek. — Jak nie czytala's mojego listu, to ja ci to zaraz powiem! Jemu tez powiem!… Dlaczego ty nie czytala's mojego listu?…
— Bo mi gdzie's zginal. Dobrze, powiesz mi, ale przeciez nie teraz!
— Owszem, ja powiem teraz!
— Dobrze, teraz, niech bedzie, tylko zaczekaj chwile, zrobie ci kawy…
Sluchalam tych fragment'ow dialogu (я слушала эти фрагменты диалога
) nietaktownie i z nadzwyczajnym zainteresowaniem (бестактно и с необычайным удовольствием). Alicja poszla robi'c kawe (Алиция пошла делать кофе). Pomoglam jej (я помогла ей) z nadzieja (в надежде), ze predzej wr'oci (что она быстрее вернется) i Edek powie co's wiecej (и Эдек расскажет что-то больше = еще). Potem trzeba bylo jeszcze donie's'c 'smietanke (потом еще нужно было = пришлось принести сливки), cukier (сахар), slone paluszki (соленые палочки = соломку), wiecej piwa (больше = еще пива), wiecej koniaku (больше = еще коньяка), szwajcarskie czekoladki (швейцарские шоколадки) i polski sernik (и польский сырник; sernik — польский творожный торт), papierosy i owoce (сигареты и фрукты). W drzwiach materializowaly sie i znikaly (в дверях материализовывались и исчезали) niewyra'zne sylwetki (неясные силуэты), pod lampa pojawialy sie i znikaly (под лампой появлялись и исчезали) purpurowe nogi (пурпурные ноги). Edek dostal kawy (Эдек получил = ему дали кофе), uspokoil sie i zamilkl (он успокоился и замолчал), wyczerpany widocznie kr'otkim (видимо, утомленный коротким), acz energicznym przedstawieniem (но энергичным представлением).