— Przepadl — powiedziala Alicja z ciezkim westchnieniem. — Musialabym chyba rozebra'c dom na kawalki, zeby go znale'z'c. Kto's mi tu musial robi'c porzadki, wszystko jest poprzewracane do g'ory nogami.
— Rewizja byla (обыск/ревизия была
) — przypomnialam jej (напомнила я ей).— Ale Zosia rzeczywi'scie moze co's wiedzie'c (а Зося действительно может что-то знать
). Moze on sie z kim's spotykal w Polsce (может, он с кем-то встречался в Польше)?W 'srodku drgnelo mi co's (у меня внутри что-то дрогнуло; drgna'c — дрогнуть, вздрогнуть
), zaskoczone jej nadzwyczajna intuicja (пораженное ее необыкновенной интуицией; zaskoczy'c — застигнуть врасплох, поразить). Z przejecia pu'scilam przytrzymywane pokrzywy (от волнения я выпустила крапиву, которые/которую держала; przytrzymywa'c — придерживать), kt'ore oparzyly mnie przez ubranie (которые обожгли = которая обожгла меня сквозь одежду). Reumatyzm powinnam mie'c definitywnie z glowy (ревматизм меня больше точно беспокоить не должен).— Wyglada na to (похоже на то
), ze to co's, co wiedzial (что то нечто, что он знал), to bylo o kim's (оно было о ком-то) — powiedzialam ostroznie (сказала я осторожно), my'slac r'ownocze'snie (одновременно думая), ze chyba trzeba bedzie wtajemniczy'c Alicje (что, пожалуй, нужно будет посвятить Алицию; wtajemniczy'c — посвятить, ознакомить; tajemnica — тайна) w te pierwotnie niewinna, a teraz podejrzana sprawe (в это изначально невинное, а теперь подозрительное дело). — I ten kto's go zaszlachtowal (и этот кто-то его заколол; zaszlachtowa'c — зарезать, заколоть — разг). Jak my'slisz (как думаешь), kto's z nas czy obcy (/это/ кто-то из нас или чужой)?
— Rewizja byla — przypomnialam jej.
— Ale Zosia rzeczywi'scie moze co's wiedzie'c. Moze on sie z kim's spotykal w Polsce?
W 'srodku drgnelo mi co's, zaskoczone jej nadzwyczajna intuicja. Z przejecia pu'scilam przytrzymywane pokrzywy, kt'ore oparzyly mnie przez ubranie. Reumatyzm powinnam mie'c definitywnie z glowy.
— Wyglada na to, ze to co's, co wiedzial, to bylo o kim's — powiedzialam ostroznie, my'slac r'ownocze'snie, ze chyba trzeba bedzie wtajemniczy'c Alicje w te pierwotnie niewinna, a teraz podejrzana sprawe. — I ten kto's go zaszlachtowal. Jak my'slisz, kto's z nas czy obcy?
Alicja przyjrzala mi sie niezyczliwie (Алиция неприветливо посмотрела на меня
).— Je'sli kto's z nas, to kto (если кто-то из нас, то кто
)? Ty (ты)?— Zwariowala's (ты с ума сошла = спятила
)? Dlaczego ja (почему я)?!— Nie wiem (не знаю
). Ja nie (я — нет). Mozliwe, ze ty tez nie (возможно, что ты тоже нет). Leszek i Henryk odpadaja (Лешек и Хенрик отпадают), ja tez za kazdym razem widzialam ich nogi (я тоже каждый раз видела их ноги). To kto (тогда кто)? Zosia (Зося)? Pawel (Павел)? Elzbieta (Эльжбета)?— Jeszcze zostaja Anita, Ewa i Roj (еще остаются Анита, Эва и Рой
). Dlaczego ich pomijasz (почему ты их не учитываешь = исключаешь; pomija'c — не учитывать, не принимать во внимание)?Alicja zamilkla na chwile (Алиция на мгновение замолчала
) i w zadumie podrapala sie lodyga pokrzywy w lokie'c (и в раздумье почесала локоть крапивным стеблем; podrapa'c sie — поцарапаться, почесаться).
Alicja przyjrzala mi sie niezyczliwie.
— Je'sli kto's z nas, to kto? Ty?
— Zwariowala's? Dlaczego ja?!
— Nie wiem. Ja nie. Mozliwe, ze ty tez nie. Leszek i Henryk odpadaja, ja tez za kazdym razem widzialam ich nogi. To kto? Zosia? Pawel? Elzbieta?
— Jeszcze zostaja Anita, Ewa i Roj. Dlaczego ich pomijasz?
Alicja zamilkla na chwile i w zadumie podrapala sie lodyga pokrzywy w lokie'c.