Читаем За гранью сказки полностью

– Я же вам говорил, ваше величество: когда захватим сказочный мир, рубите головы сколько душе угодно, – терпеливо объяснил Ллойд. – А для этой тройки я задумал кое-что поинтереснее.

Он кивнул Злой ведьме, и та снова постучала зонтиком по полу. Шесть летучих обезьян сорвались со своих мест и, схватив за руки Коннера, Железного Дровосека и Питера, подняли пленников высоко в воздух. Армия злодеев разразилась ликующими криками.

Дядя Коннера и Алекс вынул из кармана ещё одну книгу и бутылочку с голубым зельем. Затем положил книгу на помост в центре зала и капнул на её страницы жидкости из флакона. По обыкновению, из книги забил луч света.

– Тебе это с рук не сойдёт! – выкрикнул Коннер.

– Уже сошло, – злорадно ухмыльнувшись, ответил Ллойд. – Бросайте их!

– НЕ-Е-Е-Е-ЕТ! – завопил Коннер.

Летучие обезьянки швырнули Коннера, Железного Дровосека и Питера в столб света, и те исчезли из Червонного замка. Грянули бурные аплодисменты.

Книги, в которые он обманом поочерёдно отправил своих племянников, Ллойд положил поверх «Приключений Алисы в Стране чудес» и снова кивнул Злой ведьме. Из кончика её зонтика вырвалась огненная струя. Стопку книг охватило пламя, и в считаные минуты они сгорели дотла, превратившись в горстку пепла.

Увидев это, капитан Крюк пришёл в ярость и схватил Ллойда за воротник своим крюком.

– Ты сказал, что Питера Пэна убью я! – проорал он ему в лицо. – Таков был уговор!

– Джеймс, успокойся, – сказал Ллойд. – Я всего-навсего отправил его туда, откуда ему никак не выбраться до поры до времени. Когда ты со своими людьми поможешь мне захватить сказочный мир, я верну тебе мальчишку.

Капитан Крюк отпустил Ллойда, и тот дружески похлопал его по плечу. Крюк не был до конца уверен, что Ллойд сдержит слово, однако это он мог узнать только потом.

Ллойд взобрался на помост и обратился ко всем присутствующим.

– Время пришло! – прокричал он. – Теперь, когда дети сгинули, никто не поможет защитить сказочную страну! Мы вернёмся на корабль и тотчас же поднимем паруса! Вместе мы захватим сказочный мир и уничтожим всех, кто встанет у нас на пути!

Злодеи взревели, выражая согласие. Ллойд с гордостью смотрел на свою армию. Всю жизнь он стремился к этому. Мальчик, которого против его воли лишили волшебных сил, превратился в самого могущественного человека на свете. Он достиг невозможного, и теперь его ничто не могло остановить.

– Но сперва, – проговорил Ллойд, – чтобы обеспечить себе безоговорочную победу, я хочу завербовать ещё кое-кого из одного произведения. Осталась последняя остановка.

Глава 20

Кафе «Сказка»


После уроков, вместо того чтобы гулять с друзьями, как ей настоятельно советовала мама, Бри сидела в одиночестве за столиком местного кафе. Потягивая через трубочку ванильный молочный коктейль, она сверлила взглядом письмо Корнелии Гримм, которое нашла на чердаке. Бри надеялась, что, если перечитывать письмо снова и снова, она сможет заметить то, что даст ответ на какой-нибудь из кучи вопросов, не дававших ей покоя. Увы, между строк не нашлось ни единой подсказки или скрытого послания.

Наконец Бри отвлеклась от письма и окинула взглядом закусочную. Из двух официанток посетителей обслуживала только одна: она споро принимала заказы, в то время как вторая сидела за стойкой возле кассы и что-то выписывала из толстого учебника в тетрадь.

– Петунья, готов заказ для четвёртого столика, – сказала та, что работала.

– Розмари, в двадцатый раз повторяю: я готовлюсь к экзамену по зоологии, – ответила Петунья.

– Я сейчас обслуживаю второй и седьмой столики, – обратилась к ней Розмари. – За минуту твоё задание от тебя не убежит!

Бри догадалась, что официантки сёстры. Они разговаривали друг с другом точь-в-точь, как Бри со своими младшими сёстрами. Бросив взгляд на меню, она убедилась, что догадка верна. Крупными буквами на меню было написано название закусочной:

КАФЕ «СКАЗКА»

СЕМЕЙНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ

Когда Бри решила погулять после уроков и набрела по пути на это кафе, то не смогла пройти мимо: заведение сочетало в себе и сказочный стиль, благодаря множеству изображений сказочных персонажей и сцен, и в то же время дух классических закусочных пятидесятых годов, поскольку здесь имелся даже музыкальный автомат.

– Один «Бургер людоеда» средней прожарки, салат «Бобовый стебель и ферма», клубный сэндвич «Золушка» на «Белоснежном» хлебе, три порции «Прекрасного картофеля фри» в гоблинском стиле, круглые вафли «Колесо прялки» и пирог «Пряничный домик» на десерт, – перечислила Розмари, повторяя заказ для семьи за седьмым столиком. – Это всё?

Бри раньше не знала об этом заведении, но совсем не удивилась, что ей здесь очень понравилось. Будь у неё возможность связаться с Алекс и Коннером, она рассказала бы им об этом кафе.

– Петунья, серьёзно? – накинулась на сестру Розмари, когда заметила, что та по-прежнему сидит за стойкой. – Заказ для четвёртого столика сейчас остынет! Неудивительно, что тебя уволили из ветеринарной клиники!

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей