Читаем За гранью сказки полностью

Видя, что Алекс вся на нервах, Матушка Гусыня глубоко вздохнула и попыталась успокоить девушку, сохраняя хорошую мину при плохой игре.

– Нам никак не узнать, что случилось с твоим братом. Но вполне возможно, что он благополучно вернулся в Нетландию и мы зря волнуемся. Ну а если Коннер там, то скоро он вместе с остальными доберётся и до Страны сказок, и они сразу сообразят, что с нами приключилась беда. А даже если он не вернулся в Нетландию, я не сомневаюсь, что кто-нибудь да найдёт нас. Возможно, это займёт много времени и наш план остановить вашего дядю пойдёт насмарку, но я тебе обещаю: мы не останемся тут навсегда.

Матушка Гусыня вынула из кармана носовой платок и вытерла Алекс слёзы. Девушка неуверенно улыбнулась и кивнула.

– Вы правы, – всхлипнула она. – Это не навечно, а временно.

– Вот и умница, – сказала Гусыня. – Раз уж мы тут, давай узнаем, где именно? Очень надеюсь, что где-нибудь поблизости есть таверна: мне бы не помешало промочить горло.

Матушка Гусыня помогла Алекс подняться, и они пошли на разведку, чтобы узнать, в какое произведение их забросило.

Они шагали по лесу, но казалось, что ему нет конца и края. Деревья здесь росли вековые, макушки их доставали до небес, а корни были такие могучие, что вздымались над землей, и через них приходилось перебираться. Увы, в лесу не было ни души, и Алекс с Матушкой Гусыней так и не поняли, где они.

– Идти мы так будем долго. – В конце концов Матушка Гусыня сдалась. – Давай-ка мы с Лестером посмотрим как и чего с высоты, а ты, Алекс, продолжай поиски здесь. Мы скоро вернёмся. – Она забралась на Лестера, и гусь, взмыв над лесом, исчез в облаках.

Дожидаясь возвращения Матушки Гусыни, Алекс присела на корень. Она чувствовала, что её вновь охватывает отчаяние, и старалась не поддаваться ему. Конечно, слезами горю не поможешь, но и сохранять хороший настрой было очень тяжело. К счастью, её размышления прервал звук чьих-то шагов, донёсшийся из леса, – кто-то бродил по чаще.

– Матушка Гусыня? – позвала Алекс. – Это вы?

Шаги не стихали, но Матушки Гусыни и Лестера видно не было. Алекс не понимала, откуда идёт звук, потому что эхо разносилось по всему лесу, но к ней явно кто-то приближался. Она встала и огляделась, надеясь, что тот, кто там ходит, подскажет ей, где она. Девушка полезла на высокий валун, чтобы осмотреться, и вдруг столкнулась с бегущим юношей. От удара они упали и, скатившись с валуна, рухнули друг на друга в неглубокую канаву с другой стороны. Алекс закричала и быстро вскочила на ноги, незнакомец тоже.

Юноша был высок и мускулист. На нём была красная рубаха, коричневый кожаный жилет и рыцарский шлем. В руках он сжимал деревянный меч и щит.

– Прошу прощения, мисс, – извинился он и, сняв шлем, посмотрел Алекс в глаза. – Вам не больно?

Алекс и сама не знала, больно ли ей: юноша оказался так красив, что она забыла обо всём на свете. К тому же он был всего на год-два старше неё, с короткими золотисто-русыми волосами и голубыми глазами, в которые Алекс тут же загляделась.

– Мисс, вам не больно? – повторил вопрос незнакомец.

– Ннетвсёвпрядке, – промямлила Алекс неразборчиво – на большее она была не способна.

– О, вы не говорите по-английски… НЕ БОЙТЕСЬ, Я ВАС НЕ ОБИЖУ! – прокричал он, размахивая руками.

– Если я не говорю по-английски, это не значит, что я глухая, – шутливо проговорила Алекс и сама себе удивилась: она только-только встретилась с этим парнем, а уже с ним заигрывает!

Юноша улыбнулся:

– И красивая, и остроумная.

Алекс залилась краской, но неожиданно из леса донёсся оглушительный рык. Очевидно, юноша убегал от какого-то зверя, и тот его догнал. Алекс надеялась, что незнакомец решит, будто она покраснела от страха, а не от смущения.

– Прошу прощения, я на минуту, – сказал юноша и, надев шлем, выбрался из канавы.

Алекс вылезла следом и увидела, что в нескольких шагах от них стоит огромный чёрный медведь. Зверь вскинул лапу, выпустив когти, и обнажил в оскале клыки. Он взревел ещё раз, да так громко, что Алекс и юноша в шлеме чуть не упали обратно в канаву.

– Я с ним справлюсь, не волнуйтесь, – сказал парень.

Алекс нисколько не волновалась. Стоит ей щёлкнуть пальцами – и медведь превратится в безобидного пуделя. Зверь помчался к ним, и юноша укрылся за щитом от его когтистых лап. Алекс же, усевшись под деревом, стала наблюдать за поединком. Это было куда интереснее, чем применить магию, обезвредив медведя.

– Помни, ты всегда должен опережать врага на шаг, – раздался вдруг в лесу бесплотный голос.

Алекс огляделась, но не увидела говорившего. Может, это был дух?

Однако юноша, похоже, следовал советам голоса. Оттолкнувшись от медвежьей морды, он высоко подпрыгнул и, ухватившись за ветку, забрался на дерево.

– Опережать, а не лезть ему на голову! – уточнил загадочный голос.

Медведь полез на дерево вслед за юношей. Поднимаясь, он обрывал все ветки, чтобы противник не смог потом слезть.

– Попав в беду, пользуйся всем, что есть под рукой, чтобы выбраться!

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей