Читаем За гранью сказки полностью

Юноша вскарабкался на самую верхушку дерева, медведь не отставал. Но тут ствол дерева начал сгибаться от их тяжести. Юноша выждал, пока медведь подберётся к нему поближе, а затем ловко спрыгнул с дерева. Ствол резко выпрямился, и медведь, пролетев по воздуху, рухнул на землю где-то поодаль.

Алекс захлопала в ладоши, юноша быстро поклонился. Медведь разъярился не на шутку и тяжело дышал, раздувая ноздри. Наконец он встал на лапы и бросился на обидчика.

– Используй гнев своего противника против него! Доводи его до белого каления!

Юноша петлял между деревьями и швырял землю в глаза преследующему его медведю. Зверь ослеп и принялся тереть глаза лапами, чтобы стряхнуть сор. Юноша бросился к нему с поднятым деревянным мечом.

– Не давай противнику одурачить тебя притворными увечьями!

Неожиданно медведь открыл глаза и одним ударом отбросил юношу в лес. Тот упал возле дерева, под которым сидела Алекс.

– Ты рыцарь или вроде того? – спросила она.

– Вроде того, – кое-как сев, ответил юноша.

– Не думаю, что ты победишь его деревянным мечом, – заметила Алекс, ухмыльнувшись. – Помощь нужна?

– Конечно, нет! – ответил юноша, оскорбившись тем, что она такое спрашивает. – Всё идёт как надо. Я не первый раз сражаюсь с таким зверем.

А медведь тем временем бежал прямо на них, явно желая убить.

– Возможно, последний, – сказала Алекс.

Юноша наставил деревянный меч на медведя, но для такого громадного зверя он был всё равно что зубочистка. Медведь стремительно приближался, и ничто не могло ему помешать растерзать обидчика.

– А самое главное – никогда не втягивай невинных людей в свой поединок…

Загадочный голос загадочным образом оборвался: в ту секунду, когда медведь уже намеревался прыгнуть на своего противника и Алекс, тело его скрутили металлические цепи и потащили внутрь огромной клетки, появившейся на поляне как по волшебству.

Юноша снял шлем и изумлённо уставился на невесть откуда взявшуюся клетку.

– Ты тоже это видишь, или я головой ударился?

Алекс удивилась не меньше него: она не применяла магию, чтобы посадить медведя в клетку. Это сделал кто-то другой. Тут дунул сильный ветер, и, подняв голову, девушка увидела, что с неба спускается Лестер с Матушкой Гусыней на спине. Гусь приземлился на поляне рядом с медведем в клетке.

– Я тебя всего на пять минут одну оставила, а тебя чуть медведь не разодрал? – спросила Матушка Гусыня.

– Я бы и сама справилась, если бы мне что-то угрожало, – возразила Алекс.

Матушка Гусыня слезла с Лестера. Юноша во все глаза смотрел то на старушку, то на гигантскую птицу. Не каждый день ему доводилось видеть, как летают верхом на гусе исполинских размеров.

– Мы с Лестером ничего не нашли – кругом один лес… Эй, а это что за сердцеед? – спросила Матушка Гусыня, заметив незнакомого юношу.

– Мы так и не представились друг другу. – Алекс повернулась к юноше. – Меня зовут Алекс. А это мои друзья, Матушка Гусыня и Лестер.

– Приятно познакомиться, красавчик, – подмигнула Матушка Гусыня.

– Взаимно, – вежливо улыбнувшись, ответил юноша. – Меня зовут Артур, а медведь, которого вы заковали в цепи, на самом деле мой друг Мерлин.

Алекс и Матушка Гусыня подумали, что ослышались, и переглянулись.

– Он сказал Мерлин? – переспросили они хором.

Неожиданно листья и земля вокруг клетки завертелись вихрем, и медведь исчез. Вместо него появился почтенный старец с длинной серебристой бородой и густыми бровями такого же цвета. Он носил очки, а одет был в синюю мантию и островерхий колпак. Перевоплотившись, он изумлённо уставился на свои руки и ноги.

– Госпожа, это было просто отменное волшебство! – восхитился Мерлин, аплодируя Матушке Гусыне. – Никогда не видывал, чтобы колдовали так непринуждённо!

Матушка Гусыня смущённо похлопала ресницами.

– Ну, когда занимаешься волшебством, сколько себя помнишь, опыта имеешь с лихвой, – хихикнула она.

Мерлин снял свой колпак, обнажив лысину, и почтительно поклонился старушке.

– Для меня ни с чем не сравнимое удовольствие познакомиться с вами, – сказал он, целуя ей руку. – Вы просто богиня магии!

Матушка Гусыня, услышав такой комплимент, покраснела не меньше, чем Алекс недавно. Лестер закатил глаза и отвернулся.

Алекс не верила ни глазам, ни ушам. Неужели перед ней легендарные персонажи из «Короля Артура»? Ей нужно было убедиться в этом точно, пока они с Гусыней не наделали глупостей.

– Погодите, вы тот самый Артур и Мерлин из Камелота?

– Тс-с-с! – Мерлин шикнул на неё и быстро закрыл уши Артуру. – Мальчик ещё не знает об этом! А ты чуть тайну не выдала! Мне и так с трудом удаётся заставлять его заниматься боевой подготовкой… Постой, а откуда ты знаешь о Камелоте?

Алекс и Матушка Гусыня замолкли, потому что не знали, что ответить. Но всё же Мерлин был волшебником, а значит, мог понять их, скажи они правду. Артур смотрел на Алекс и Матушку Гусыню с нескрываемым любопытством.

– Вы умеете предсказывать будущее как Мерлин? – поинтересовался он.

– Что-что? – спросила Гусыня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей