Читаем За гранью земной жизни. Доказательство Рая, подтвержденное очевидцами полностью

Исследователи ОСП обычно пользуются научными методами. Применяют ли они научные методы строго и неуклонно, следует определять в каждом конкретном случае, а не отмахиваться от всех подобных трудов в целом под тем предлогом, что ученые якобы рассматривают лишь случайные/эпизодические свидетельства.

И все же, если я прав, почему Моуди, получивший медицинское образование, преуменьшает значение научных доказательств? По-моему, в данном случае в Моуди просыпается философ, а не ученый. Будучи поклонником Сократа, который мог разбить возражения своих оппонентов несколькими вопросами, Моуди остерегался конкретных заявлений, предпочитая роль скептика, сомневающегося во всем. По признанию самого Моуди, «моя цель в данном исследовании состояла в том, чтобы остаться истинным скептиком в том смысле, в каком его понимали древние греки, то есть не человеком, который верит или не верит, но тем, кто неустанно ищет истину»242.

Тем не менее к 2012 году, выпустив автобиографию, Моуди признал: ему хватило «безрассудства» предать огласке свое убеждение в том, что Бог и жизнь после смерти существуют. Что послужило причиной перемены?

«После сорока с лишним лет изучения смерти и потусторонней жизни я понял, что мое мнение основано на тщательном исследовании и глубоких размышлениях, посвященных этой важной теме»243.

Приложение 5

Гипотеза доктора Сьюзен Блэкмор об умирании мозга. Книга «Умереть, чтобы жить»

Поскольку Блэкмор выдвинула одну из самых всесторонних материалистических гипотез, связанных с ОСП, ее гипотеза заслуживает особого рассмотрения при оценке доказательной ценности ОСП. Сьюзен Блэкмор – не дилетант: она изучала в Оксфорде психологию и физиологию, защитила диссертацию по парапсихологии (Университет Суррея). Она дает обширные ссылки на источники и знакома с трудами многих исследователей ОСП. Кроме того, я признателен ей за то, что свои выводы она часто излагает не безапелляционно, а осторожно, особенно когда они построены больше на догадках, чем на фактах. Если доктор Блэкмор не может ответить на какой-либо вопрос, она вступает в личную переписку с другими учеными или проводит собственное исследование. Она пишет внятно и продуманно; в ее рассуждениях чувствуется логика. Вот почему, хотя я не согласен со многими выводами доктора Блэкмор, я считаю ее книгу «Умереть, чтобы жить» хорошей. Читая ее, я многое понял. «Умереть, чтобы жить» – лучшая попытка отстоять откровенно материалистическую позицию из всех, с которыми я встречался.

Две конкурирующие гипотезы

Блэкмор разграничивает две основополагающие позиции:

• Гипотеза о потусторонней жизни предполагает, что ОСП – мимолетный взгляд на жизнь после смерти.

• Ее гипотеза об умирании мозга построена на том, что все явления ОСП… суть продукты умирающего мозга… которые в конечном счете угаснут, когда прекратится деятельность мозга244.

Общее с гипотезой о потусторонней жизни

Блэкмор соглашается с гипотезой о потусторонней жизни по многим важным пунктам. Так, она признает, что:

• люди в самом деле испытывали такой опыт (они не выдумывают) и обычно бывают убеждены в том, что совершили путешествие «на ту сторону»;

• в целом испытавшие ОСП психически здоровы и умны; их свидетельства нельзя считать бредом;

• ОСП, как правило, имеют общие черты независимо от культурных традиций респондентов и от того, что ранее думали респонденты о потусторонней жизни245;

• многие типичные объяснения – психологические ожидания, кислородное голодание и т. д. – не в состоянии полностью объяснить данное явление246;

• ОСП существенным образом меняют жизнь испытавших их людей247.

Доводы Блэкмор

Попробую вкратце изложить доводы Блэкмор, которые она приводит в книге «Умереть, чтобы жить»:

1. Если ОСП можно объяснить с естественно-научной точки зрения, нет причины изобретать другие миры, сознание и душу (гипотеза о потусторонней жизни).

1. Поскольку каждый элемент ОСП можно воспроизвести с помощью естественных средств, а не только при приближении смерти (например, с помощью определенных лекарств, во сне, уменьшая приток кислорода и т. д.), у нас есть основания полагать, что ОСП в целом (то есть состоящие из отдельных элементов) также можно объяснить с естественно-научной точки зрения.

2. Гипотеза об умирании мозга предполагает, как каждый элемент ОСП может быть вызван естественными причинами. Например, ощущения покоя и радости иногда вызываются действием эндорфинов, высвобождаемых организмом в состоянии сильного стресса. Жизнь, которая проходит перед глазами, может быть результатом «случайной активации» в той области мозга, которая отвечает за память. Хотя ничто из этого не доказано, вполне возможно, что все происходит именно так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика