Читаем За гранью земной жизни. Доказательство Рая, подтвержденное очевидцами полностью

Если Блэкмор считает, что нелепо изобретать другие миры для того, чтобы объяснить ОСП, я предполагаю, что объяснять ОСП, отрицая окружающий нас сейчас мир, вплоть до отрицания того, что существуем мы сами, не менее… экстравагантно. В конце концов, если мы отрицаем самих себя и воспринимаемый мир, о чем нам остается спорить? Если конструкции, созданные моим мозгом, в конечном счете несовершенны, а улучшить их попросту невозможно, не уничтожаем ли мы тем самым собственно научный подход, ведь он – тоже конструкция? Если мира не существует, что науке остается изучать?265

Допустим, Блэкмор удастся доказать свою точку зрения. В таком случае она в самом деле докажет, что ОСП не могут быть реальными только на том основании, что кажутся реальными. Однако попутно она развенчивает и реальность всего сущего, в том числе науки, нас и окружающего мира266.


5. Ей не удается адекватно разъяснить подкрепляющие доказательства.

Блэкмор признает, что проверенное, подтвержденное ОСП ниспровергнет ее гипотезу. Рассматривая утверждение, что люди покидают тела во время ОСП, Блэкмор пишет: «Если эти утверждения верны, значит, теория, которую я развиваю, ложна…»267

Я высоко ценю то, что Блэкмор посвятила целую главу ОСП, подтвержденным доказательствами. Особое внимание она уделила исследованию Сейбома. В целом она предполагает: хотя считалось, что пациенты Сейбома были без сознания, они, возможно, слышали и ощущали больше, чем думал Сейбом, что, таким образом, позволило им визуально воссоздать сцены своей реанимации.

Я бы посоветовал ей внимательнее изучить работу Сейбома, которая доказывает полную несостоятельность ее гипотез. Но Блэкмор считает: те, кто верит в жизнь после смерти, непременно найдут ОСП там, где нельзя доказать, что пациенты не могли получить визуальные образы от других органов чувств. Она анализирует несколько сообщений слепорожденных респондентов, которые, по их признанию, видели во время ОСП, но приходит к выводу, что это исключения. Однако через шесть лет после того, как Блэкмор выпустила свою книгу, Ринг и Купер опубликовали результаты исследования незрячих, представивших подкрепленные ОСП. Если подвергнуть их сообщения внимательному анализу, они служат веским доказательством, противоречащим гипотезе Блэкмор268.


6. Блэкмор обвиняет гипотезу о жизни после смерти в том, что данная гипотеза не содержит в себе важных прогнозов, что делает ее гипотезу предпочтительной, так как сделанные ею прогнозы поддаются проверке.

Мне кажется, что гипотеза жизни после смерти все же содержит в себе важные прогнозы, многие из которых оказались точными через 35 лет изучения околосмертных переживаний. Вот несколько примеров.

Прогноз № 1. Люди, рожденные глухими, иногда сообщают о том, что слышат во время ОСП, поскольку внетелесные слуховые переживания не зависят от наличия физического слуха.

Прогноз № 2. Люди, рожденные незрячими, иногда сообщают о том, что видят, поскольку внетелесные зрительные переживания не зависят от наличия физической способности видеть.

Прогноз № 3. Если люди утверждают, что были вполне живы и в состоянии клинической смерти покидали свои физические тела, можно ожидать, что скоро мы найдем подтверждение тем событиям, свидетелями которых они стали (подробности операции, расположение предметов и инструментов в операционной и т. д.).

Прогноз № 4. Если в данных событиях участвует Бог, можно ожидать, что околосмертные переживания преследуют некую цель, которая впоследствии подтверждается переменами в жизни.

Прогноз № 5. Можно ожидать ярких переживаний, даже когда мозг (что подтверждается показаниями аппаратуры) не способен на сознательные действия, хотя воспоминания о пережитом могут зависеть от разных факторов, например от лекарств, вводимых врачами.

Прогноз № 6. Можно ожидать, что элементы данного события включают существенные, значимые (в противовес случайным, бессистемным снам и галлюцинациям) вопросы, например: а) возвращаться или нет; б) как вы прожили жизнь; в) нужно ли в середине жизни все менять.

Прогноз № 7. Можно ожидать встречи с людьми, которые давно умерли, а не живы сейчас. Иногда респонденты сообщают, что видели людей, о смерти которых не были осведомлены.

Прогноз № 8. Переживания воспринимаются как единое целое, а не набор случайных воспоминаний или обрывочных галлюцинаций. Чаще всего ОСП завершаются логично, а не обрываются на середине.

Прогноз № 9. ОСП воспринимаются как явь, поскольку они в самом деле реальны.

Все эти прогнозы подтверждаются исследованиями ОСП.

Приложение 6

«Духовный путь в мозгу» доктора Кевина Нельсона

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика