Читаем За гранью земной жизни. Доказательство Рая, подтвержденное очевидцами полностью

Доктор Нельсон преподает неврологию в Кентуккийском университете. Поскольку его книга охватывает сверхъестественный опыт, стоящий за ОСП, именно околосмертные переживания являются центром его гипотезы и занимают важнейшее место в его доводах. Почему необходимо обсудить его книгу в отдельном приложении?

• Это относительно недавняя книга (2011), которая широко освещалась в популярной прессе.

• Это одна из немногих попыток посвятить целую книгу истолкованию ОСП с материалистической точки зрения.

• Автор утверждает, что, как специалист-невролог, способен профессионально объяснить многие явления.

• С начала до конца Нельсон допускает смелые, дерзкие, покровительственные выпады по отношению к другим ученым: «Я с удивлением, недоумением и профессиональной озабоченностью наблюдал за тем, как кардиологи, радиологи и специалисты по лечению рака занимаются самыми нелепыми домыслами о деятельности мозга во время околосмертных переживаний. Меня приводили в ужас их злоупотребления, приводившие, насколько я понимаю, к недоразумению и мифам: по их уверениям, после смерти мозга люди способны чудесным образом исцелиться, а околосмертные переживания якобы доказали, что Бог существует и всех нас ждет загробная жизнь»269.

«Некоторые псевдоученые заявляют: якобы предсмертный и внетелесный опыт «доказывают», будто сознание существует отдельно от мозга. Подобное утверждение странно для любой области науки и превосходит даже потрясающее утверждение о том, будто в нашей галактике, Млечном Пути, есть другая разумная жизнь»270.

Достоинства

• Нельсон излагает свои мысли ясно и живо, позволяя понять основы неврологии даже неспециалистам. Мне понравилось, как он описывает изумительную работу мозга.

• Я признателен ему за скромность, с какой он признает, что мы еще далеки от понимания того, как работает мозг. «…благодаря своим познаниям в анатомии, химии и физиологии неврологи обитают в отдельных частях органа, чьи недра могут оказаться такими же бездонными, как небо у нас над головой»271.

• Нельсон провел важное исследование по духовному опыту, который обычно не учитывается в дискуссиях об ОСП, например, в труде уважаемого интеллектуала Уильяма Джеймса, автора книги «Разнообразие религиозных переживаний».

• Нельсон выдвигает собственную гипотезу, согласно которой ОСП случаются, когда «та часть мозга, которая дремлет, извергается в уже пробудившийся мозг. И, смешивая фазу быстрого сна с пробуждающимся сознанием, порождает реалистичные и яркие ощущения»272.

Недостатки

Скованный своими принципами?

Похоже, еще до написания книги у Нельсона была готова его «естественная» гипотеза. Работая интерном в неврологическом отделении, он столкнулся с ОСП одного пациента: «Я понимал, что мозг, способный скомбинировать цветовые мазки Моне для восприятия кувшинки, также отвечает за гиперреалистические образы, которые видел Джо, когда был близок к смерти»273.

Интересно, как Нельсон понимал это с такой уверенностью, еще не начав изучать ОСП? Похоже, он никогда всерьез не задумывался над тем, что его пациент в самом деле мог испытывать внетелесный опыт. Вместо того чтобы объективно взвесить все доводы за и против такого опыта, Нельсон решил разъяснить, какие естественные процессы, происходящие в мозгу, по его мнению, послужили причиной ОСП274.

Хотя Моуди, Сейбом и ван Ломмель также приступали к работе, будучи убежденными материалистами, встреча с ОСП стала для них поводом усомниться в прежних взглядах и принципах и пересмотреть их. Судя по тону и содержанию книги Нельсона, он никогда всерьез не задумывался над тем, что ОСП в самом деле могут быть встречами с Богом и Царствием Небесным.

Вначале мне казалось странным, что заученные принципы способны противостоять научной объективности в глазах специалиста-невролога. Но потом я прочел влиятельный труд Томаса Куна «Структура научных революций», в котором доказано частое стремление ученых противостоять доказательствам, которые поддерживают противоположные теории («смене парадигм»). Многие из них просто не способны объективно оценить гипотезы соперников, даже когда доказательств столько, что они становятся неотразимыми.

Как я могу доказать, что на Нельсона не должным образом повлияли его материалистические взгляды? Помимо описания своей первой встречи с ОСП и презрительного, высокомерного отношения к тем исследователям ОСП, которые с ним не согласны, обратите внимание на следующие недостатки его исследования.


1. Проведенное им исследование ОСП производит впечатление сенсационного и некорректного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика